Текст и перевод песни Reks - Snakes
Take
a
second
to
talk
about
snakes,
man
Давай-ка,
детка,
поговорим
о
змеях,
Slithering
around
and
shit
О
том,
как
они
извиваются
и
всё
такое.
What's
love
got
to
do
with
it
Какое
отношение
к
этому
имеет
любовь?
Word
to
Tina
Как
пела
Тина,
Your
own
team
will
leave
ya
hangin
from
the
popeless
Твоя
же
команда
оставит
тебя
болтаться
на
виселице
без
петли.
Kick
the
chair,
roped
up
Пнёшь
ногой
стул,
но
ты
связан,
Tied
aroun
the
throat
Веревка
на
горле,
Pump
40
in
your
gut
В
кишках
плещется
сорокет.
Audiences
love
witnessing
your
downfall
Публика
обожает
наблюдать
за
падением.
Fake
fags,
snakes
Лицемеры,
змеи,
They
bail
ya
only
for
tha
[?]
Они
прикроют
тебя
только
ради
[?]
Hoping
to
scrape
crumbs
offa
tha
plate
В
надежде,
что
им
перепадут
крошки
с
твоего
стола.
Hey
listen,
I
ain't
bitchin
Слушай,
я
не
жалуюсь,
Just
mentionin
the
snakes
slithering
Просто
говорю
о
том,
как
извиваются
эти
змеи.
Killer
gets
women
in
shark
waters
Убийца
заманивает
женщин
в
акульи
воды.
A
dark
feelin
in
your
belly,
awful
thoughts
of
Мрачное
чувство
в
животе,
ужасные
мысли:
Cuttin
em
off,
would
you
let
them
tag
along
Отрезать
их
к
чертям,
позволишь
ли
ты
им
тащиться
за
собой?
Addin
on
to
the
stress
level,
the
saddest
song
Усугублять
стресс,
тянуть
самую
грустную
песню.
Had
your
palms
open
and
open
arms
when
you
need
no
response
Твои
ладони
были
открыты,
объятия
раскрыты,
когда
тебе
не
нужен
был
ответ.
When
you
bleed
they
be
gone
Когда
у
тебя
течёт
кровь,
они
исчезают.
The
strong
let
loose
losers
Сильные
отпускают
неудачников,
Who
abuse
the
truth
in
your
ways
Которые
злоупотребляют
правдой
на
твой
счёт.
Poison
in
the
air,
the
venom
in
the
veins,
snakes
Яд
в
воздухе,
яд
в
венах,
змеи.
Look
em
in
the
eyes
you
see
snakes
Посмотри
им
в
глаза
– ты
увидишь
змей.
Keep
shootin
to
the
sky,
it's
okay
Продолжай
целиться
в
небо,
всё
в
порядке.
Got
my
thirty
open
on
a
nigga
Мой
тридцатый
патрон
для
тебя,
детка,
Focused
on
the
picture
Сфокусируйся
на
картинке.
Snake,
this
is
snake
slither
Змея,
это
змеиное
скольжение.
Smiling
faces,
high
evil
traces
Улыбающиеся
лица,
следы
высшего
зла,
Facetious,
racist,
misogynistic
haters
Лицемерные,
расистские,
женоненавистнические
ненавистники
With
you
on
capers
С
тобой
на
дело
идут,
Get
caught
in
snitch,
wanna
break
us
Попадутся
– стучат,
хотят
сломить
нас,
Cause
they
don't
wanna
wake
up
Потому
что
не
хотят
просыпаться,
Gettin
time,
caged
up
Получать
срок,
сидеть
в
клетке.
Got
my
mind
made
up
Я
уже
всё
решил,
Jewels
a
la
Jacob
Драгоценности
а-ля
Якоб.
Fools
wanna
take
up,
my
time
Дураки
хотят
отнять
моё
время,
Hate
up,
my
mind
make
ya
envious
playa
Разжигают
ненависть,
но
мой
разум
заставляет
тебя
завидовать,
игрок.
Enemies
say
a
praya
Враги
молятся,
God
bless
Боже,
благослови,
May
I
rest
under
6 layers
Дай
мне
упокоиться
под
шестью
слоями
земли.
I
wish
greater
success
cater
to
ya
Я
желаю
тебе
большего
успеха,
детка.
Paid
tha
dues
to,
get
use
to
life's
spoils
Заплатил
по
счетам,
привыкни
к
жизненным
трофеям,
And
your
blood
boils,
jealous
above
all
А
твоя
кровь
кипит,
завидуешь
больше
всего
на
свете.
We
supposed
to
be
boys
Мы
же
вроде
как
друзья,
But
no
dog,
you
living
foul
Но
нет,
дружок,
ты
ведешь
себя
отвратительно.
Back
in
the
mix,
I
ain't
see
you
in
a
while
dog
Вернулся
в
тусовку,
давно
тебя
не
видел,
дружок.
But
I'm
aware,
recognize
strange
Но
я
в
курсе,
чувствую
чужаков.
Poison
in
the
air,
venom
the
veins
Яд
в
воздухе,
яд
в
венах.
This
ain't
a
new
concept,
just
one
without
progress
Это
не
новая
концепция,
просто
та,
что
без
прогресса.
Too
much
our
time
spent
dealing
with
monsters
Слишком
много
времени
мы
потратили
на
борьбу
с
монстрами.
Jungle
is
harsh
it's
the
sweetest
cigar
tips
Джунгли
суровы
– вот
самые
сладкие
сигарные
фильтра.
I'm
in
the
slam
with
the
homies
my
spit
Я
в
деле
с
корешами,
мой
плевок.
Your
nonsense
got
me
on
edge
Твоя
чушь
меня
бесит.
Let
me
toss
this
bond
shit
off
the
roof
top
Дай
мне
сбросить
эту
фигню
с
крыши.
Bitch
I'm
styles
fresh
and
bound
to
drop
Сука,
я
стильный
и
свежий,
и
вот-вот
взорвусь.
Cause
too
many
gets
too
friendly
when
you
got
Потому
что
слишком
многие
становятся
слишком
дружелюбными,
когда
у
тебя
есть,
Too
vicious
when
you
not,
on
top
[?]
Слишком
злобны,
когда
ты
не
на
вершине
[?]
Escape,
disappear
there
toasting
up
2 shots
Сбежать,
исчезнуть,
чокаясь
двумя
шотами,
Like
he
was
just
here,
pull
the
2pac
Как
будто
он
был
только
что
здесь,
врубаем
Тупака.
My
vision
clear,
nigga
do
not
pretend
to
befriend
Мое
видение
ясное,
ниггер,
не
притворяйся
другом,
[?]
only
for
the
2 props
[?]
только
ради
двух
реквизитов,
Cause
in
the
end,
it's
all
that
you
got
Потому
что
в
конце
концов
это
всё,
что
у
тебя
есть.
Yourself
and
the
heaven
Ты
сам
и
небеса.
The
reverend
talk
over
casquette
that
drop
Священник
говорит
о
кепке,
которая
падает.
More
to
lose
in
life
than
to
gain
В
жизни
больше
теряешь,
чем
приобретаешь.
Poison
in
the
air,
venom
in
the
veins
Яд
в
воздухе,
яд
в
венах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.