Текст и перевод песни Relax - Ballas Gang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballas
East
Side
Ballas
East
Side
Quien
ma'
Quien
ma'
Who
ma'
Who
ma'
Siempre
Salgo
con
los
míos
I
always
hang
out
with
my
own
No
existe
miedo
al
peligro
There
is
no
fear
of
danger
Siempre
ando
con
los
mismos
I
always
walk
with
the
same
Traigo
el
morado
en
casquillo'
I
bring
the
purple
one
in
a
cap'
Tenemos
guardado
el
fulete
We
have
saved
the
fulete
Por
si
la
forty'
quiere
hablar
In
case
the
forty'
wants
to
talk
Prrrr
Prrr
se
escuchan
las
balas
y
es
la
que
hay
Prrrr
Prrr
the
bullets
are
heard
and
it's
the
one
there
Prrrr
Prrr
nos
guardan
respeto
por
tanto
bregar
Prrrr
Prrr
they
keep
us
respect
for
so
much
struggling
Prrrr
Prrr
no
quiere
coperar
te
hacemo'
hablar
Prrrr
Prrr
doesn't
want
to
coper
we
make
you'
talk
Nacido
en
la
East
Side
con
toda
mi
ganga
somos
los
ballas
Born
on
the
East
Side
with
all
my
bargain
we
are
the
ballas
Somos
los
ballas
We
are
the
ballas
Prrrr
Prrr
se
escuchan
las
balas
y
es
la
que
hay
Prrrr
Prrr
the
bullets
are
heard
and
it's
the
one
there
Prrrr
Prrr
nos
guardan
respeto
por
tanto
bregar
Prrrr
Prrr
they
keep
us
respect
for
so
much
struggling
Prrrr
Prrr
no
quiere
coperar
te
hacemo'
hablar
Prrrr
Prrr
doesn't
want
to
coper
we
make
you'
talk
Nacido
en
la
East
Side
con
toda
mi
ganga
somos
los
ballas
Born
on
the
East
Side
with
all
my
bargain
we
are
the
ballas
Somos
los
ballas
We
are
the
ballas
Ice,
oro,
evasiones
y
par
de
robos
Ice,
gold,
evasions
and
a
couple
of
robberies
Construimo'
un
imperio
ganamo'
el
respeto
de
todos
I
build
'an
empire
I
earn'
the
respect
of
everyone
Pensamos
en
kilos
y
los
distribuimo'
We
think
in
kilos
and
I
distribute
them'
Si
tu
te
pasa
conmigo
enemigo,
te
dejo
en
retiro
If
you
happen
to
me
enemy,
I
leave
you
in
retreat
De
nuestra
esquina
solo
delincuentes,
chamos
narcos
y
sicarios
From
our
corner
only
criminals,
drug
lords
and
hitmen
Siempre
pendientes
al
barrio
Always
in
the
neighborhood
Cuidamos
la
calle
a
diario
We
take
care
of
the
street
on
a
daily
basis
No
pises
aca'
quema
flow
calvario
Don't
step
on
this
'burn
flow
calvary
Fuego
cruzado
casquillo
y
disparo
Crossfire
cap
and
shot
Aveces
amado
aveces
odiado
Sometimes
loved
sometimes
hated
Pero
siempre
en
mi
sangre
presente
el
morado
But
always
in
my
blood
present
the
purple
Nacido
y
criado
en
la
calle
Born
and
raised
on
the
street
Soy
un
chamaco
alzado,
no
le
temo
a
nadie
I'm
a
tall
boy,
I'm
not
afraid
of
anyone
Violeta
en
mi
sangre,
bendición
de
padre
Violet
in
my
blood,
father's
blessing
Misiones
pa
mi
madre,
Missions
for
my
mother,
Si
no
eres
perro
que
muerde
entonce'
no
ladre
If
you're
not
a
biting
dog
then
'don't
bark
Si
tu
cruza
esta
línea
se
forma
el
taladre
If
you
cross
this
line
the
drill
is
formed
A
mi
banda
soy
leal
To
my
band
I
am
loyal
Hay
entierro
general
There
is
a
general
burial
Si
se
forma
la
guerra
no
hay
miedo
a
guerrear
If
war
is
formed
there
is
no
fear
of
war
Si
tocan
a
uno
no
hay
miedo
a
matar
If
they
touch
one
there
is
no
fear
of
killing
No
temo
al
gatillo
jalar
I'm
not
afraid
of
the
trigger
pulling
Tú
mi
rotonda
no
pienses
pisar
You
my
roundabout
don't
think
to
step
on
Si
quieres
ven
y
prueba
que
mal
te
va
If
you
want,
come
and
prove
that
you're
not
doing
well
Prrrr
Prrr
se
escuchan
las
balas
y
es
la
que
hay
Prrrr
Prrr
the
bullets
are
heard
and
it's
the
one
there
Prrrr
Prrr
nos
guardan
respeto
por
tanto
bregar
Prrrr
Prrr
they
keep
us
respect
for
so
much
struggling
Prrrr
Prrr
no
quiere
coperar
te
hacemo'
hablar
Prrrr
Prrr
doesn't
want
to
coper
we
make
you'
talk
Nacido
en
la
East
Side
con
toda
mi
ganga
somos
los
ballas
Born
on
the
East
Side
with
all
my
bargain
we
are
the
ballas
Somos
los
ballas
We
are
the
ballas
Prrrr
Prrr
se
escuchan
las
balas
y
es
la
que
hay
Prrrr
Prrr
the
bullets
are
heard
and
it's
the
one
there
Prrrr
Prrr
nos
guardan
respeto
por
tanto
bregar
Prrrr
Prrr
they
keep
us
respect
for
so
much
struggling
Prrrr
Prrr
no
quiere
coperar
te
hacemo'
hablar
Prrrr
Prrr
doesn't
want
to
coper
we
make
you'
talk
Nacido
en
la
East
Side
con
toda
mi
ganga
somos
los
ballas
Born
on
the
East
Side
with
all
my
bargain
we
are
the
ballas
Somos
los
ballas
We
are
the
ballas
Que
suene
el
bang
bang
Let
the
bang
bang
sound
Nuevo
banco
que
atracar
nueva
calle
que
ganar
New
bank
to
hold
up
new
street
to
win
No
hay
tiempo
pa
los
federal
There
is
no
time
for
the
federal
Freeze'
en
mi
cuello
de
tanto
robar
Freeze'
on
my
neck
from
so
much
stealing
Somos
los
duro
en
la
brea
We
are
the
hard
ones
in
La
brea
Y
nadie
lo
puede
negar,
no
quiero
trofeo
o
polera
And
no
one
can
deny
it,
I
don't
want
trophy
or
T-shirt
Me
gane
el
respeto
a
punta
de
colera
Earn
my
respect
at
the
point
of
anger
Controlamos
este
lado
de
la
cerca
We
control
this
side
of
the
fence
Tú
solo
me
mira
de
allá
fuera
You
just
look
at
me
from
out
there
Y
ahora
que
nos
estamos
comiendo
el
mundo
And
now
that
we're
eating
the
world
Valora
tu
vida
en
un
segundo
negga'
Value
your
life
in
a
second
negga'
Prrrr
Prrr
se
escuchan
las
balas
y
es
la
que
hay
Prrrr
Prrr
the
bullets
are
heard
and
it's
the
one
there
Prrrr
Prrr
nos
guardan
respeto
por
tanto
bregar
Prrrr
Prrr
they
keep
us
respect
for
so
much
struggling
Prrrr
Prrr
no
quiere
coperar
te
hacemo'
hablar
Prrrr
Prrr
doesn't
want
to
coper
we
make
you'
talk
Nacido
en
la
East
Side
con
toda
mi
ganga
somos
los
ballas
Born
on
the
East
Side
with
all
my
bargain
we
are
the
ballas
Somos
los
ballas
We
are
the
ballas
Entendemo
el
concepto
familia
I
understand
the
concept
of
family
No
como
ustedes
que
llevan
el
nombre
y
siempre
se
pisan
Not
like
you
guys
who
carry
the
name
and
always
step
on
each
other
Parecen
fantasmas
y
su
calle
lápida
instinto
suicida
They
look
like
ghosts
and
their
street
tombstone
suicidal
instinct
No
basta
con
que
se
apoden
los
bloods
It's
not
enough
to
be
nicknamed
the
Bloods
No
gana
respeto
en
el
hood
Does
not
gain
respect
in
the
hood
Saco
mi
cuarenta
en
tu
frente
y
retumba
el
club
uh
I
pull
out
my
forty
on
your
forehead
and
rumble
the
club
uh
Dime
quien
eres
tú,
ustedes
pendiente
a
nosotros
Tell
me
who
are
you,
you
pending
to
us
Mientras
quemamos
y
tomamo'
uno
blue
While
we
burn
and
take
'one
blue
Ballas
flow
gokú,
prefiero
la
guerra
y
frontú
Ballas
flow
goku,
I
prefer
war
and
frontu
Mira
si
te
obligo
te
trinco
y
te
hinco
Look
if
I
force
you
I'll
nail
you
and
I'll
stick
you
Tu
no
ere'
tan
digno
no
sigue
las
rules
You're
not
so
worthy
you
don't
follow
the
rules
Mera,
somos
los
morados
Mera,
we
are
the
purple
ones
Y
no
por
nada
tenemo
el
respeto
y
comandamos
la
calle
And
not
for
nothing
we
have
the
respect
and
we
command
the
street
No
pisan
rotonda
porque
así
como
la
marea
They
don't
step
on
roundabout
because
just
like
the
tide
El
que
entra
el
tiempo
se
lo
lleva
y
ni
rastro
queda
The
one
who
enters
the
time
takes
it
away
and
no
trace
remains
Blessed
to
my
fam
Blessed
to
my
fam
Bendicion
pa
los
míos
Blessings
to
mine
Respeto
pal'
que
la
calle
respeta
Respect
pal'
that
the
street
respects
Relax
prrrrrrrmmm
Relax
prrrrrrrmmm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.