Relax - A Punto de Caer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Relax - A Punto de Caer




A Punto de Caer
На грани падения
Me dan vértigo tus ojos, si me miras me despojo
Твои глаза заставляют меня терять голову, если ты смотришь на меня, то я лишаюсь рассудка
Y quedo a punto de caer en tu belleza de mujer
И я готов упасть на твою женскую красоту
Me dan vértigo tus ojos, si me miras me despojo
Твои глаза заставляют меня терять голову, если ты смотришь на меня, то я лишаюсь рассудка
Y quedo a punto de caer en tu belleza de mujer
И я готов упасть на твою женскую красоту
Tu figura grabada acá en mi mente, yo no planeaba conocerte
Твоя фигура запечатлелась в моем сознании, я не планировал с тобой встречаться
Eres como una canción moldeando mi inspiración
Ты как песня, ты вдохновляешь меня
La creación se detuvo a mirarte nena quisiera confesarte que tu eres la tentación que perturba mi visión
Из-за тебя остановилось само творчество, детка, я хотел бы признаться тебе, что ты - соблазн, который затуманивает мне взор
Nena me sacas de rol, lo que ves no es lo que soy
Детка, ты выбиваешь меня из колеи, то, что ты видишь, - это не я
Si de tu amor no eh de beber, tu agua dejare correr
Если я не буду пить твою любовь, то пускай твоя вода течет дальше
Me dan vértigo tus ojos, si me miras me despojo
Твои глаза заставляют меня терять голову, если ты смотришь на меня, то я лишаюсь рассудка
Y quedo a punto de caer en tu belleza de mujer
И я готов упасть на твою женскую красоту
Me dan vértigo tus ojos, si me miras me despojo
Твои глаза заставляют меня терять голову, если ты смотришь на меня, то я лишаюсь рассудка
Y quedo a punto de caer en tu belleza de mujer
И я готов упасть на твою женскую красоту
Me dan vértigo tus ojos, si me miras me despojo
Твои глаза заставляют меня терять голову, если ты смотришь на меня, то я лишаюсь рассудка
Y quedo a punto de caer en tu belleza de mujer
И я готов упасть на твою женскую красоту
Me dan vértigo tus ojos, si me miras me despojo
Твои глаза заставляют меня терять голову, если ты смотришь на меня, то я лишаюсь рассудка
Y quedo a punto de caer en tu belleza de mujer
И я готов упасть на твою женскую красоту
Tu figura grabada acá en mi mente, yo no planeaba conocerte
Твоя фигура запечатлелась в моем сознании, я не планировал с тобой встречаться
Eres como una canción moldeando mi inspiración
Ты как песня, ты вдохновляешь меня
La creación se detuvo a mirarte nena quisiera confesarte que tu eres la tentación que perturba mi visión
Из-за тебя остановилось само творчество, детка, я хотел бы признаться тебе, что ты - соблазн, который затуманивает мне взор
Nena me sacas de rol, lo que ves no es lo que soy
Детка, ты выбиваешь меня из колеи, то, что ты видишь, - это не я
Si de tu amor no eh de beber, tu agua dejare correr
Если я не буду пить твою любовь, то пускай твоя вода течет дальше
Me dan vértigo tus ojos, si me miras me despojo
Твои глаза заставляют меня терять голову, если ты смотришь на меня, то я лишаюсь рассудка
Y quedo a punto de caer en tu belleza de mujer
И я готов упасть на твою женскую красоту
Me dan vértigo tus ojos, si me miras me despojo
Твои глаза заставляют меня терять голову, если ты смотришь на меня, то я лишаюсь рассудка
Y quedo a punto de caer en tu belleza de mujer
И я готов упасть на твою женскую красоту
Me dan vértigo tus ojos, si me miras me despojo
Твои глаза заставляют меня терять голову, если ты смотришь на меня, то я лишаюсь рассудка
Y quedo a punto de caer en tu belleza de mujer
И я готов упасть на твою женскую красоту
Me dan vértigo tus ojos, si me miras me despojo
Твои глаза заставляют меня терять голову, если ты смотришь на меня, то я лишаюсь рассудка
Y quedo a punto de caer en tu belleza de mujer
И я готов упасть на твою женскую красоту
Me dan vértigo tus ojos, si me miras me despojo
Твои глаза заставляют меня терять голову, если ты смотришь на меня, то я лишаюсь рассудка
Y quedo a punto de caer en tu belleza de mujer
И я готов упасть на твою женскую красоту
Me dan vértigo tus ojos, si me miras me despojo
Твои глаза заставляют меня терять голову, если ты смотришь на меня, то я лишаюсь рассудка
Y quedo a punto de caer en tu belleza de mujer
И я готов упасть на твою женскую красоту






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.