Текст и перевод песни Relax - Doce Sueños 3ª Parte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doce Sueños 3ª Parte
Двенадцать Снов 3-я Часть
Si
supiera
hacerte
ver
lo
que
te
quiero.
Если
бы
я
мог
показать
тебе,
как
я
тебя
люблю.
Si
supiera
hacerte
siempre
reír.
Если
бы
я
мог
всегда
заставлять
тебя
смеяться.
Si
supiera
darte
en
cada
momento.
Если
бы
я
мог
дать
тебе
в
каждый
момент.
Lo
que
necesitas
de
mí.
То,
что
тебе
нужно
от
меня.
Si
supiera
amarte
como
te
mereces.
Если
бы
я
мога
любить
тебя
так,
как
ты
заслуживаешь.
Si
supiera
como
entregarme
a
ti.
Если
бы
я
знала,
как
отдаться
тебе.
Estaríamos
unidos
para
siempre.
Мы
были
бы
вместе
навсегда.
Si
supiera
darte
todo
de
mí.
Если
бы
я
мога
дать
тебе
все
от
себя.
Si
supiera
regalarte
mi
alma.
Если
бы
я
мога
подарить
тебе
свою
душу.
Si
supiera
estar
como
estar
sin
ti.
Если
бы
я
знала,
как
быть
без
тебя.
Si
supiera
amarte
cada
mañana.
Если
бы
я
мога
любить
тебя
каждое
утро.
Como
si
esta
noche
fuera
a
morir.
Как
будто
этой
ночью
я
умру.
Si
supiera
no
decirte
hasta
luego.
Если
бы
я
мога
не
говорить
тебе
до
свидания.
Sin
un
beso
cuando
estás
junto
a
mí.
Без
поцелуя,
когда
ты
рядом
со
мной.
Si
supiera
como
hacer
todo
esto.
Если
бы
я
знала,
как
сделать
все
это.
Se
que
no
te
alejarías
de
mí.
Я
знаю,
что
ты
бы
не
ушёл
от
меня.
Si
supiera
hacerte
ver
lo
que
te
quiero.
Если
бы
я
мог
показать
тебе,
как
я
тебя
люблю.
Si
supiera
hacerte
siempre
reír.
Если
бы
я
мог
всегда
заставлять
тебя
смеяться.
Si
supiera
darte
en
cada
momento.
Если
бы
я
мог
дать
тебе
в
каждый
момент.
Lo
que
necesitas
de
mí.
То,
что
тебе
нужно
от
меня.
Si
supiera
amarte
como
te
mereces.
Если
бы
я
мога
любить
тебя
так,
как
ты
заслуживаешь.
Si
supiera
como
entregarme
a
ti.
Если
бы
я
знала,
как
отдаться
тебе.
Estaríamos
unidos
para
siempre.
Мы
были
бы
вместе
навсегда.
Si
supiera
darte
todo
de
mí.
Если
бы
я
мога
дать
тебе
все
от
себя.
Si
supiera
regalarte
mi
alma.
Если
бы
я
мога
подарить
тебе
свою
душу.
Si
supiera
estar
como
estar
sin
ti.
Если
бы
я
знала,
как
быть
без
тебя.
Si
supiera
amarte
cada
mañana.
Если
бы
я
мога
любить
тебя
каждое
утро.
Como
si
esta
noche
fuera
a
morir.
Как
будто
этой
ночью
я
умру.
Si
supiera
no
decirte
hasta
luego.
Если
бы
я
мога
не
говорить
тебе
до
свидания.
Sin
un
beso
cuando
estás
junto
a
mí.
Без
поцелуя,
когда
ты
рядом
со
мной.
Si
supiera
como
hacer
todo
esto.
Если
бы
я
знала,
как
сделать
все
это.
Se
que
no
te
alejarías
de
mí.
Я
знаю,
что
ты
бы
не
ушёл
от
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.