Relax - Doce Sueños 4ª Parte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Relax - Doce Sueños 4ª Parte




Doce Sueños 4ª Parte
Sweet Dreams, Part IV
Desde el primer día en que te conocí
From the first day I met you
Todo ha ido llegando hasta dentro de mi
Everything has been arriving inside me
Primero tu risa, tu mirada y tu voz
First your laughter, your gaze and your voice
Tus palabras se colaban en mi interior
Your words crept into my being
E iba poco a poco acercándome a ti
And little by little I was getting closer to you
Sin saber que hacía, sin saber que decir
Without knowing what to do, without knowing what to say
Y esas ganas locas de quererte abrazar
And that crazy desire to hug you
De sentir tus labios y poderte besar.
To feel your lips and to be able to kiss you.
Ha pasado el tiempo y seguimos aquí
Time has passed and we are still here
Resistiendo juntos sin sabernos el fin
Resisting together without knowing the end
De esta bella historia que podremos contar
Of this beautiful story that we will be able to tell
Cuando haya alguien que la quiera escuchar
When there is someone who wants to hear it
Todo lo vivido no lo voy a cambiar
I'm not going to change anything I've lived
Ni quiero ni puedo ni lo voy a intentar
I can't, I don't want to, and I'm not going to try
Tengo lagrimas y risas para guardar
I have tears and laughter to keep
Besos y caricias que me han dado la paz
Kisses and caresses that have given me peace
Y si quieres quedate, o si quieres vete
And if you want to stay, or if you want to go
Si quieres amame, odiame si quieres
If you want to love me, or if you want to hate me
Atame al balcón de tu ventana mi amor
Tie me to the balcony of your window, my love
No me dejes escapar de tu corazón.
Don't let me escape from your heart.
Y si quieres besame, muerdeme si quieres
And if you want to kiss me, or if you want to bite me
Si quieres pegame, matame si quieres
If you want to hit me, or if you want to kill me
Que mi vida es tuya haz lo que quieras de mi
My life is yours, do what you want with me
Yo te haré soñar para que sigas aqui.
I'll make you dream so you can stay here.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.