Relax - Doce Sueños 6ª Parte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Relax - Doce Sueños 6ª Parte




Doce Sueños 6ª Parte
Sweet Dreams, Part 6
Espero junto a la estación a ver el tren llegar
I'm waiting at the station, watching the train arrive
No se muy bien si subiré o lo dejaré marchar
I don't know if I'll get on or let it pass me by
Tengo el billete, el equipaje y toda mi ilusión
I have my ticket, my luggage, and all my dreams
Pero me cuesta dar el paso para esta ocasión.
But I'm struggling to take the step this time.
Creo que llegó el momento de decir te quiero y no pensarlo más.
I think it's time to say I love you and not think twice.
Siento que te llevo dentro de mis pensamientos cada día más.
I feel that I carry you in my thoughts every day more.
Y necesitaré valor para poder subir
And I'll need courage to get on
Haré caso a mi corazón antes de decidir
I'll listen to my heart before I decide
Se que este tren me está esperando y pronto partirá
I know this train is waiting for me and will soon depart
Pero que haré si ahora no subo y no vuelve a pasar.
But what will I do if I don't get on now and it never comes back.
Creo que el miedo que tengo se irá deshaciendo al acercarme a ti.
I think the fear I have will melt away as I get closer to you.
Siento que se pasa el tiempo y no quiero perderlo estando sin ti.
I feel the time is passing by and I don't want to waste it being without you.
Se que al final me llevarás lejos de aquí a otro lugar
I know that in the end you will take me far away from here to another place
Hacia otra vida, donde sea me da igual.
To another life, wherever that may be.
Eres el tren que está esperándome hace tiempo en
You're the train that has been waiting for me for a long time at
La estación y en un vagón quiero meter mi corazón.
The station, and in a carriage I want to put my heart.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.