Relax - Doce Sueños 7ª Parte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Relax - Doce Sueños 7ª Parte




Doce Sueños 7ª Parte
Seventh Part of Sweet Dreams
No soporto este calor, el asfalto y el sudor
I can't stand this heat, the pavement and the sweat
Casi no me dejan respirar.
They hardly let me breathe.
Tengo otra oportunidad,
I have another chance,
Por mucho que cueste yo no la dejaré, no se escapará.
No matter the cost, I won't let it go, it won't escape.
Voy feliz cantando esta canción aunque
I'm happy singing this song, even though
No tenga tu amor, no perderé la ilusión.
I don't have your love, I won't lose the dream.
No necesito el alcohol ni olvidarme de tu amor
I don't need alcohol or to forget your love
Para caminar.
To keep walking.
Prefiero ir pasito a paso por el arcén
I prefer to go step by step on the shoulder
Que de estas lineas no me saldré
Because I won't deviate from these lines
Y así tu rastro seguiré.
And that's how I'll follow your trail.
La felicidad vendrá cuando te vuelva a
Happiness will come when I find you again
Encontrar otra vez y tu amor me salvará.
And your love will save me.
No se cuanto quedará, a lo lejos puedo ver
I don't know how much is left, but in the distance I can see
Como brilla el agua del mar.
The water of the sea sparkling.
Aun no me voy a rendir,
I won't give up yet,
Se me quemaran los pies pero seguiré otro día más.
My feet may burn but I'll keep going for another day.
Voy feliz cantando esta canción aunque
I'm happy singing this song, even though
No tenga tu amor, no perderé la ilusión.
I don't have your love, I won't lose the dream.
No necesito el alcohol ni olvidarme de tu amor
I don't need alcohol or to forget your love
Para caminar.
To keep walking.
Prefiero ir pasito a paso por el arcén
I prefer to go step by step on the shoulder
Que de estas lineas no me saldré
Because I won't deviate from these lines
Y así tu rastro seguiré.
And that's how I'll follow your trail.
La felicidad vendrá cuando te vuelva a
Happiness will come when I find you again
Encontrar otra vez y tu amor me salvará.
And your love will save me.
Voy feliz cantando esta canción aunque
I'm happy singing this song, even though
No tenga tu amor, no perderé la ilusión.
I don't have your love, I won't lose the dream.
No necesito el alcohol ni olvidarme de tu amor
I don't need alcohol or to forget your love
Para caminar.
To keep walking.
Prefiero ir pasito a paso por el arcén
I prefer to go step by step on the shoulder
Que de estas lineas no me saldré
Because I won't deviate from these lines
Y así tu rastro seguiré.
And that's how I'll follow your trail.
La felicidad vendrá cuando te vuelva a
Happiness will come when I find you again
Encontrar otra vez y tu amor me salvará.
And your love will save me.
No soporto este calor, el asfalto y el sudor
I can't stand this heat, the pavement and the sweat
Casi no me dejan respirar.
They hardly let me breathe.
Tengo otra oportunidad,
I have another chance,
Por mucho que cueste yo no la dejaré, no se escapará.
No matter the cost, I won't let it go, it won't escape.
Voy feliz cantando esta canción aunque
I'm happy singing this song, even though
No tenga tu amor, no perderé la ilusión.
I don't have your love, I won't lose the dream.
No necesito el alcohol ni olvidarme de tu amor
I don't need alcohol or to forget your love
Para caminar.
To keep walking.
Voy feliz cantando esta canción aunque
I'm happy singing this song, even though
No tenga tu amor, no perderé la ilusión.
I don't have your love, I won't lose the dream.
No necesito el alcohol ni olvidarme de tu amor
I don't need alcohol or to forget your love
Para caminar.
To keep walking.
No soporto este calor, el asfalto y el sudor
I can't stand this heat, the pavement and the sweat
Casi no me dejan respirar.
They hardly let me breathe.
Tengo otra oportunidad,
I have another chance,
Por mucho que cueste yo no la dejaré, no se escapará.
No matter the cost, I won't let it go, it won't escape.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.