Текст и перевод песни Relax - Doce Sueños 8ª Parte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doce Sueños 8ª Parte
Twelve Dreams 8th Part
He
regado
las
violetas
que
aun
adornan
nuestra
habitación.
I
have
watered
the
violets
that
still
adorn
our
room.
He
plegado
ya
la
mesa
y
en
el
centro
he
puesto
tu
jarrón.
I
have
already
folded
the
table
and
in
the
center
I
have
put
your
vase.
Todo
me
recuerda
a
ti,
a
cada
paso
que
doy.
Everything
reminds
me
of
you,
every
step
I
take.
Rozo
tu
ropa
y
te
siento
a
mi
alrededor.
I
brush
your
clothes
and
I
feel
you
around
me.
Se
amontonan
los
recuerdos
y
crecen
mis
miedos
Memories
pile
up
and
my
fears
grow
Y
mi
desesperación.
And
my
despair.
Tú
me
dabas
vida,
iluminabas
mi
interior.
You
gave
me
life,
you
illuminated
my
interior.
He
quemado
las
tostadas
y
he
tirado
al
suelo
el
colador.
I've
burnt
the
toast
and
I've
knocked
the
strainer
onto
the
floor.
Imagino
que
me
miras
y
te
ríes
desde
tu
sillón.
I
imagine
you
looking
at
me
and
laughing
from
your
armchair.
Todo
me
recuerda
a
ti,
a
cada
paso
que
doy.
Everything
reminds
me
of
you,
every
step
I
take.
Cierro
los
ojos
y
escucho
tu
corazón.
I
close
my
eyes
and
I
hear
your
heart.
Se
amontonan
los
recuerdos
y
crecen
mis
miedos
Memories
pile
up
and
my
fears
grow
Y
mi
desesperación.
And
my
despair.
Tu
me
dabas
vida
iluminabas
mi
interior.
You
gave
me
life,
you
illuminated
my
interior.
Aun
recuerdo
tus
palabras
antes
de
que
se
pusiera
el
sol
I
still
remember
your
words
before
the
sun
went
down
Nunca
olvides
que
te
quiero
y
que
si
muero
no
quiero
un
adios.
Never
forget
that
I
love
you
and
that
if
I
die
I
don't
want
a
goodbye.
Todo
me
recuerda
a
ti,
a
cada
paso
qué
doy.
Everything
reminds
me
of
you,
every
step
I
take.
Rozo
tu
ropa
y
te
siento
a
mi
alrededor
I
brush
your
clothes
and
I
feel
you
around
me
Se
amontonan
los
recuerdos
y
crecen
mis
miedos
Memories
pile
up
and
my
fears
grow
Y
mi
desesperación.
And
my
despair.
Tú
me
dabas
vida,
iluminabas
mi
interior.
You
gave
me
life,
you
illuminated
my
interior.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.