Relber & Allan - Valeu (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Relber & Allan - Valeu (Ao Vivo)




Valeu (Ao Vivo)
Стоило того (Ao Vivo)
Eu não sei como, mas vou ter que dar um jeito
Я не знаю как, но должен найти способ
De te esquecer, por que?
Забыть тебя, почему?
Perdi as contas quantas vezes te pedi
Я сбился со счета, сколько раз просил тебя
Pra não brincar comigo
Не играть со мной.
Infelizmente você não me escutou
К сожалению, ты меня не послушала.
Não deu valor ao sentimento
Не оценила моих чувств.
Eu posso até ficar longe de ti
Я могу быть далеко от тебя,
Mas perto eu não agüento...
Но рядом я не выдержу...
Às vezes a gente tem que ter coragem
Иногда нужно иметь мужество,
Quando chega o momento
Когда приходит момент.
Isso é certo...
Это точно...
Sair de um grande amor não é legal
Расставаться с большой любовью нелегко
Pra qualquer um que ama e queira estar perto...
Никому, кто любит и хочет быть рядом...
Eu abri mão de tanta coisa por você
Я стольким пожертвовал ради тебя,
me querer, não deu
А ты просто не ответила мне взаимностью.
Mesmo assim se alguém me perguntar
Но если кто-то меня спросит,
Vou dizer que valeu...
Я скажу, что оно того стоило...
Valeu...
Стоило...
Cada momento que eu pude te abraçar
Каждый миг, когда я мог тебя обнять,
A gente fez amor, eu sempre vou lembrar
Мы занимались любовью, я всегда буду это помнить.
Está tudo guardado no meu pensamento...
Все хранится в моей памяти...
Valeu...
Стоило...
Os beijos que me deu eu achei tudo massa
Твои поцелуи, мне все нравилось,
Pra mim não valeu quando me fez trapaça
Для меня не стоила того лишь твоя измена,
E resolveu brincar com o meu sentimento... Às vezes a gente tem que ter coragem
Когда ты решила поиграть с моими чувствами... Иногда нужно иметь мужество,
Quando chega o momento
Когда приходит момент.
Isso é certo...
Это точно...
Sair de um grande amor não é legal
Расставаться с большой любовью нелегко
Pra qualquer um que ama e queira estar perto...
Никому, кто любит и хочет быть рядом...
Eu abri mão de tanta coisa por você
Я стольким пожертвовал ради тебя,
me querer, não deu
А ты просто не ответила мне взаимностью.
Mesmo assim se alguém me perguntar
Но если кто-то меня спросит,
Vou dizer que valeu...
Я скажу, что оно того стоило...
Valeu...
Стоило...
Cada momento que eu pude te abraçar
Каждый миг, когда я мог тебя обнять,
A gente fez amor, eu sempre vou lembrar
Мы занимались любовью, я всегда буду это помнить.
Está tudo guardado no meu pensamento...
Все хранится в моей памяти...
Valeu...
Стоило...
Os beijos que me deu eu achei tudo massa
Твои поцелуи, мне все нравилось,
Pra mim não valeu quando me fez trapaça
Для меня не стоила того лишь твоя измена,
E resolveu brincar com o meu sentimento... Valeu...
Когда ты решила поиграть с моими чувствами... Стоило...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.