Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Untouched - Full Length Original Version
Unberührt - Vollständige Originalversion
Yesterday,
I
tried
to
belong
Gestern
versuchte
ich,
dazuzugehören
But
today
I
just
can't
stay
that
long
Doch
heute
kann
ich
nicht
so
lange
bleiben
I
tried
to
shape
the
things
to
come
Ich
versuchte,
das
Kommende
zu
formen
But
my
hands
are
tied
Doch
meine
Hände
sind
gebunden
And
my
mind
is
numb
Und
mein
Verstand
ist
taub
Yesterday,
I
tried
to
light
your
way
Gestern
versuchte
ich,
dir
den
Weg
zu
leuchten
Doesn't
matter,
you
won't
follow
anyway
Spielt
keine
Rolle,
du
folgst
mir
sowieso
nicht
The
light
has
gone
out
Das
Licht
ist
erloschen
My
motivation
impaled
Meine
Motivation
durchbohrt
I
have
tried
Ich
hab's
versucht
And
I
have
failed
Und
ich
bin
gescheitert
If
I
never
dare
to
dream
again
Wenn
ich
mich
nie
wieder
traue
zu
träumen
If
I
never
stop
to
feel
again
Wenn
ich
nie
wieder
aufhöre
zu
fühlen
If
this
is
all
I'll
ever
be
again
Wenn
das
alles
ist,
was
ich
jemals
wieder
sein
werde
I
will
never
have
to
bleed
again
Muss
ich
nie
wieder
bluten
If
I
never
dare
to
dream
again
Wenn
ich
mich
nie
wieder
traue
zu
träumen
If
I
never
stop
to
feel
again
Wenn
ich
nie
wieder
aufhöre
zu
fühlen
If
this
is
all
I'll
ever
be
again
Wenn
das
alles
ist,
was
ich
jemals
wieder
sein
werde
I
will
never
have
to
bleed
again
Muss
ich
nie
wieder
bluten
I
should
have
felt
it
in
your
touch
Ich
hätte
es
in
deiner
Berührung
spüren
sollen
I
should
have
seen
it
in
your
eyes
Ich
hätte
es
in
deinen
Augen
sehen
sollen
The
face
behind
the
mask
Das
Gesicht
hinter
der
Maske
The
truth
behind
the
lies
Die
Wahrheit
hinter
den
Lügen
I
never
wanted
this
Ich
wollte
das
nie
But
I
always
wanted
you
Doch
ich
wollte
immer
dich
Maybe
I
was
wrong
Vielleicht
lag
ich
falsch
But
I
thought
you
felt
it
too
Aber
ich
dachte,
du
fühltest
es
auch
Time
after
time
Immer
und
immer
wieder
I
tried
to
save
you
from
yourself
Versuchte
ich,
dich
vor
dir
selbst
zu
retten
You'd
never
listen
to
me
Du
hörtest
nie
auf
mich
But
you'd
believe
anybody
else
Doch
glaubtest
jedem
anderen
With
a
few
simple
words
Mit
ein
paar
einfachen
Worten
You
broke
your
favourite
toy
Hast
du
dein
Lieblingsspielzeug
zerbrochen
A
hollowed
out
shell
Eine
ausgehöhlte
Hülle
Of
what
once
was
a
boy
Von
dem,
was
einst
ein
Junge
war
If
I
never
dare
to
dream
again
Wenn
ich
mich
nie
wieder
traue
zu
träumen
If
I
never
stop
to
feel
again
Wenn
ich
nie
wieder
aufhöre
zu
fühlen
If
this
is
all
I'll
ever
be
again
Wenn
das
alles
ist,
was
ich
jemals
wieder
sein
werde
I
will
never
have
to
bleed
again
Muss
ich
nie
wieder
bluten
If
I
never
dare
to
dream
again
Wenn
ich
mich
nie
wieder
traue
zu
träumen
If
I
never
stop
to
feel
again
Wenn
ich
nie
wieder
aufhöre
zu
fühlen
If
this
is
all
I'll
ever
be
again
Wenn
das
alles
ist,
was
ich
jemals
wieder
sein
werde
I
will
never
have
to
bleed
again
Muss
ich
nie
wieder
bluten
I
took
all
you
could
give
Ich
nahm
alles,
was
du
geben
konntest
Now
I'll
take
what
I
can
get
Jetzt
nehme
ich,
was
ich
kriegen
kann
All
the
things
left
to
forgive
Alles,
was
noch
zu
vergeben
ist
The
countless
things
I
can't
forget
Die
zahllosen
Dinge,
die
ich
nicht
vergessen
kann
And
though
it
never
showed
Und
obwohl
es
nie
sichtbar
war
I
was
just
as
scared
as
you
Hatte
ich
genauso
Angst
wie
du
Looking
for
the
answer
Auf
der
Suche
nach
der
Antwort
I
always
knew
Die
ich
immer
kannte
Grasping
in
the
darkness
Greifend
in
der
Dunkelheit
In
search
of
something
real
Auf
der
Suche
nach
etwas
Echtem
Cuz
there's
nothing
left
to
say
Denn
es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
And
nothing
left
to
feel
Und
nichts
mehr
zu
fühlen
All
my
shattered
dreams
All
meine
zerbrochenen
Träume
Are
lost
forever
Sind
für
immer
verloren
In
your
sea
of
mistrust
In
deinem
Meer
des
Misstrauens
If
I
never
dare
to
dream
again
Wenn
ich
mich
nie
wieder
traue
zu
träumen
If
I
never
stop
to
feel
again
Wenn
ich
nie
wieder
aufhöre
zu
fühlen
If
this
is
all
I'll
ever
be
again
Wenn
das
alles
ist,
was
ich
jemals
wieder
sein
werde
I
will
never
have
to
bleed
again
Muss
ich
nie
wieder
bluten
If
I
never
dare
to
dream
again
Wenn
ich
mich
nie
wieder
traue
zu
träumen
If
I
never
stop
to
feel
again
Wenn
ich
nie
wieder
aufhöre
zu
fühlen
If
this
is
all
I'll
ever
be
again
Wenn
das
alles
ist,
was
ich
jemals
wieder
sein
werde
I
will
never
have
to
bleed
again
Muss
ich
nie
wieder
bluten
If
I
never
dare
to
dream
again
Wenn
ich
mich
nie
wieder
traue
zu
träumen
If
I
never
stop
to
feel
again
Wenn
ich
nie
wieder
aufhöre
zu
fühlen
If
this
is
all
I'll
ever
be
again
Wenn
das
alles
ist,
was
ich
jemals
wieder
sein
werde
I
will
never
have
to
bleed
again
Muss
ich
nie
wieder
bluten
If
I
never
dare
to
dream
again
Wenn
ich
mich
nie
wieder
traue
zu
träumen
If
I
never
stop
to
feel
again
Wenn
ich
nie
wieder
aufhöre
zu
fühlen
If
this
is
all
I'll
ever
be
again
Wenn
das
alles
ist,
was
ich
jemals
wieder
sein
werde
I
will
never
have
to
bleed
again
Muss
ich
nie
wieder
bluten
If
I
never
dare
to
dream
again
Wenn
ich
mich
nie
wieder
traue
zu
träumen
If
I
never
stop
to
feel
again
Wenn
ich
nie
wieder
aufhöre
zu
fühlen
If
this
is
all
I'll
ever
be
again
Wenn
das
alles
ist,
was
ich
jemals
wieder
sein
werde
I
will
never
have
to
bleed
again
Muss
ich
nie
wieder
bluten
The
bridges
uncrossed
Die
Brücken
unüberquert
The
paths
unwalked
Die
Pfade
unbegangen
The
world
untouched
Die
Welt
unberührt
And
all
the
doors
you've
locked
Und
alle
Türen,
die
du
verschlossen
hast
So
one
last
time
I
love
you
Ein
letztes
Mal,
ich
liebe
dich
Just
close
my
eyes
Schließe
nur
meine
Augen
And
see
your
smile
Und
sehe
dein
Lächeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher J Wiebe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.