Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am I Wrong
Liege ich falsch
Am
I
wrong
for
thinking
out
the
box
from
where
I
stay?
Liege
ich
falsch,
wenn
ich
über
den
Tellerrand
hinausschaue,
von
dort,
wo
ich
bin?
Am
I
wrong
for
saying
that
I
choose
another
way?
Liege
ich
falsch,
wenn
ich
sage,
dass
ich
einen
anderen
Weg
wähle?
I
ain't
trying
to
do
what
everybody
else
doing
Ich
versuche
nicht,
das
zu
tun,
was
alle
anderen
tun.
Am
I
wrong
for
thinking
out
the
box
from
where
I
stay?
Liege
ich
falsch,
wenn
ich
über
den
Tellerrand
hinausschaue,
von
dort,
wo
ich
bin?
Am
I
wrong
for
saying
that
I
choose
another
way?
Liege
ich
falsch,
wenn
ich
sage,
dass
ich
einen
anderen
Weg
wähle?
I
ain't
trying
to
do
what
everybody
else
doing
Ich
versuche
nicht,
das
zu
tun,
was
alle
anderen
tun.
Just
cause
everybody
doing
what
they
all
do
Nur
weil
alle
tun,
was
sie
alle
tun.
If
one
thing
I
know,
I'll
fall
but
I'll
grow
Wenn
ich
eines
weiß,
dann,
dass
ich
fallen,
aber
auch
wachsen
werde.
I'm
walking
down
this
road
of
mine,
this
road
that
I
call
home
Ich
gehe
diesen
meinen
Weg,
diesen
Weg,
den
ich
mein
Zuhause
nenne.
So
am
I
wrong?
Also,
liege
ich
falsch?
For
thinking
that
we
could
be
something
for
real?
Wenn
ich
denke,
dass
wir
etwas
Echtes
sein
könnten,
meine
Liebe?
Now
am
I
wrong?
Liege
ich
falsch?
For
trying
to
reach
the
things
that
I
can't
see?
Wenn
ich
versuche,
nach
den
Dingen
zu
greifen,
die
ich
nicht
sehen
kann?
But
that's
just
how
I
feel,
Aber
so
fühle
ich
mich
nun
mal,
That's
just
how
I
feel
So
fühle
ich
mich
nun
mal
That's
just
how
I
feel
So
fühle
ich
mich
nun
mal
Trying
to
reach
the
things
that
I
can't
see
Wenn
ich
versuche,
nach
den
Dingen
zu
greifen,
die
ich
nicht
sehen
kann.
Am
I
tripping
for
having
a
vision?
Bin
ich
verrückt,
weil
ich
eine
Vision
habe?
My
prediction:
I'ma
be
on
the
top
of
the
world
Meine
Vorhersage:
Ich
werde
an
der
Spitze
der
Welt
stehen.
Walk
your
walk
and
don't
look
back,
always
do
what
you
decide
Geh
deinen
Weg
und
schau
nicht
zurück,
tu
immer
das,
wofür
du
dich
entscheidest.
Don't
let
them
control
your
life,
that's
just
how
I
feel
Lass
sie
nicht
dein
Leben
kontrollieren,
so
fühle
ich
mich
nun
mal.
Fight
for
yours
and
don't
let
go,
don't
let
them
compare
you,
no
Kämpfe
für
das
Deine
und
lass
nicht
los,
lass
nicht
zu,
dass
sie
dich
vergleichen,
nein.
Don't
worry,
you're
not
alone,
that's
just
how
we
feel
Keine
Sorge,
du
bist
nicht
allein,
so
fühlen
wir
uns
nun
mal.
Am
I
wrong?
(Am
I
wrong?)
Liege
ich
falsch?
(Liege
ich
falsch?)
For
thinking
that
we
could
be
something
for
real?
Wenn
ich
denke,
dass
wir
etwas
Echtes
sein
könnten,
meine
Liebe?
(Oh
yeah
yeah
yeah)
(Oh
yeah
yeah
yeah)
Now
am
I
wrong?
Liege
ich
falsch?
For
trying
to
reach
the
things
that
I
can't
see?
Wenn
ich
versuche,
nach
den
Dingen
zu
greifen,
die
ich
nicht
sehen
kann?
(Oh
yeah
yeah
yeah)
(Oh
yeah
yeah
yeah)
But
that's
just
how
I
feel,
Aber
so
fühle
ich
mich
nun
mal,
That's
just
how
I
feel
So
fühle
ich
mich
nun
mal
That's
just
how
I
feel
So
fühle
ich
mich
nun
mal
Trying
to
reach
the
things
that
I
can't
see
Wenn
ich
versuche,
nach
den
Dingen
zu
greifen,
die
ich
nicht
sehen
kann.
If
you
tell
me
I'm
wrong,
wrong
Wenn
du
mir
sagst,
ich
liege
falsch,
falsch,
I
don't
wanna
be
right,
right
Dann
will
ich
nicht
richtig
liegen,
richtig.
If
you
tell
me
I'm
wrong,
wrong
Wenn
du
mir
sagst,
ich
liege
falsch,
falsch,
I
don't
wanna
be
right
Dann
will
ich
nicht
richtig
liegen.
If
you
tell
me
I'm
wrong,
wrong
Wenn
du
mir
sagst,
ich
liege
falsch,
falsch,
I
don't
wanna
be
right,
right
Dann
will
ich
nicht
richtig
liegen,
richtig.
If
you
tell
me
I'm
wrong,
wrong
Wenn
du
mir
sagst,
ich
liege
falsch,
falsch,
I
don't
wanna
be
right
Dann
will
ich
nicht
richtig
liegen.
Am
I
wrong?
Liege
ich
falsch?
For
thinking
that
we
could
be
something
for
real?
Wenn
ich
denke,
dass
wir
etwas
Echtes
sein
könnten,
meine
Liebe?
Now
am
I
wrong?
Liege
ich
falsch?
For
trying
to
reach
the
things
that
I
can't
see?
Wenn
ich
versuche,
nach
den
Dingen
zu
greifen,
die
ich
nicht
sehen
kann?
But
that's
just
how
I
feel,
Aber
so
fühle
ich
mich
nun
mal,
That's
just
how
I
feel
So
fühle
ich
mich
nun
mal
That's
just
how
I
feel
So
fühle
ich
mich
nun
mal
Trying
to
reach
the
things
that
I
can't
see
Wenn
ich
versuche,
nach
den
Dingen
zu
greifen,
die
ich
nicht
sehen
kann.
So
am
I
wrong?
(Am
I
wrong?)
Also,
liege
ich
falsch?
(Liege
ich
falsch?)
For
thinking
that
we
could
be
something
for
real?
Wenn
ich
denke,
dass
wir
etwas
Echtes
sein
könnten,
meine
Liebe?
(Oh
yeah
yeah
yeah)
(Oh
yeah
yeah
yeah)
Now
am
I
wrong?
(Am
I
wrong?)
Liege
ich
falsch?
(Liege
ich
falsch?)
For
trying
to
reach
the
things
that
I
can't
see?
Wenn
ich
versuche,
nach
den
Dingen
zu
greifen,
die
ich
nicht
sehen
kann?
(Oh
yeah
yeah
yeah)
(Oh
yeah
yeah
yeah)
But
that's
just
how
I
feel,
Aber
so
fühle
ich
mich
nun
mal,
That's
just
how
I
feel
So
fühle
ich
mich
nun
mal
That's
just
how
I
feel
So
fühle
ich
mich
nun
mal
Trying
to
reach
the
things
that
I
can't
see
Wenn
ich
versuche,
nach
den
Dingen
zu
greifen,
die
ich
nicht
sehen
kann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdoulie Jallow, Nicolay Sereba, Vincent Dery, William Wiik Larsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.