Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanderlust (feat. Trevor Wentworth)
Wanderlust (feat. Trevor Wentworth)
Last
night
you
recounted
softly
to
me
Letzte
Nacht
hast
du
mir
leise
erzählt,
Everything
you
saw
in
your
dreams
Alles,
was
du
in
deinen
Träumen
sahst.
You're
so
gifted
at
stealing
hearts
Du
bist
so
begabt
darin,
Herzen
zu
stehlen,
That
you've
got
it
down
to
a
work
of
art
Dass
du
es
zu
einer
Kunstform
gemacht
hast.
And
I'm
tearing
up
at
the
seams
Und
ich
zerreiße
an
den
Nähten,
I'm
so
desperate
for
your
attention
Ich
bin
so
verzweifelt
nach
deiner
Aufmerksamkeit.
Where
will
this
love
be
tomorrow?
Wo
wird
diese
Liebe
morgen
sein?
Will
it
stay
with
us
along
the
way?
Wird
sie
uns
auf
dem
Weg
begleiten?
If
I
gave
you
my
heart
to
borrow,
Wenn
ich
dir
mein
Herz
leihen
würde,
Would
you
hold
it
like
you
held
it
yesterday?
Würdest
du
es
so
halten,
wie
du
es
gestern
gehalten
hast?
I
watch
you
as
you
curl
your
fingers
Ich
beobachte
dich,
wie
du
deine
Finger
krümmst,
Around
my
thumb
when
you're
asleep
Um
meinen
Daumen,
wenn
du
schläfst.
I
wonder
how
much
you
stole
Ich
frage
mich,
wie
viel
du
gestohlen
hast,
And
just
how
much
I
let
you
keep
Und
wie
viel
ich
dich
behalten
ließ.
This
relic
heart
really
hopes
you
stay
Dieses
Relikt-Herz
hofft
wirklich,
dass
du
bleibst,
Cause
there's
no
chance
that
I'll
ever
break
away
Denn
es
gibt
keine
Chance,
dass
ich
jemals
wegbrechen
werde.
Not
with
a
grip
like
this
on
me
Nicht
mit
so
einem
Griff
auf
mich,
I
swear
I
can
feel
you
in
my
bones.
Ich
schwöre,
ich
kann
dich
in
meinen
Knochen
fühlen.
Where
will
this
love
be
tomorrow?
Wo
wird
diese
Liebe
morgen
sein?
Will
it
stay
with
us
along
the
way?
Wird
sie
uns
auf
dem
Weg
begleiten?
If
I
gave
you
my
heart
to
borrow,
Wenn
ich
dir
mein
Herz
leihen
würde,
Would
you
hold
it
like
you
held
it
yesterday?
Würdest
du
es
so
halten,
wie
du
es
gestern
gehalten
hast?
They
say
that
distance
Sie
sagen,
dass
die
Entfernung,
It
makes
the
heart
grow
strong
Das
Herz
stärker
macht,
But
that's
not
a
line
I
could
write
in
a
song
Aber
das
ist
keine
Zeile,
die
ich
in
einem
Lied
schreiben
könnte.
I
swear
I
can
feel
your
heartbeat
Ich
schwöre,
ich
kann
deinen
Herzschlag
fühlen,
From
miles
away
Aus
der
Ferne.
Do
you
think
this
love
could
take
us
away?
Glaubst
du,
diese
Liebe
könnte
uns
mitnehmen?
Could
take
us
away?
Könnte
uns
mitnehmen?
Could
take
us
away?
Könnte
uns
mitnehmen?
Where
will
this
love
be
tomorrow?
Wo
wird
diese
Liebe
morgen
sein?
Will
it
stay
with
us
along
the
way?
Wird
sie
uns
auf
dem
Weg
begleiten?
If
I
gave
you
my
heart
to
borrow,
Wenn
ich
dir
mein
Herz
leihen
würde,
Would
you
hold
it
like
you
held
it
yesterday?
Würdest
du
es
so
halten,
wie
du
es
gestern
gehalten
hast?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Baker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.