Relient K - Apathetic Way to Be - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Relient K - Apathetic Way to Be




Apathetic Way to Be
Апатичный способ существования
Yeah, I'm not angry
Да, я не злюсь,
And no, I'm not upset
И нет, я не расстроен.
It's taken me awhile
Мне потребовалось время,
But this is what I've learned
Но вот чему я научился:
Emotional attachment is really not a threat
Эмоциональная привязанность не угроза,
When I'm simply not concerned
Когда мне просто всё равно.
The things that I take on
Всё, что я принимаю близко к сердцу,
I soon shrug off
Я вскоре с себя сбрасываю,
'Cause I know no one
Потому что знаю, никто
Will ever be content
Никогда не будет доволен
With the way things are
Тем, как обстоят дела,
Or with what they've got
Или тем, что имеет.
So I've given up and now I'm just indifferent
Поэтому я сдался и теперь мне безразлично.
You all laugh at me
Вы все смеётесь надо мной,
Like I'm not happy
Как будто я не счастлив
With anything, any time, anywhere
Ни с чем, никогда и нигде.
And the half of me's all about apathy
И половина меня вся пропитана апатией,
And the other half just doesn't care
А другой половине просто всё равно.
I must admit; all the words you spoke, I hated
Должен признать, все твои слова я ненавидел,
Cause I don't see just how I can be motivated
Потому что не понимаю, как я могу быть мотивирован
Enough to break a sweat over a dying race
Настолько, чтобы вспотеть из-за вымирающего рода.
It seems our fate is something we've already embraced
Кажется, мы уже приняли свою судьбу.
Yeah, I'm not angry,
Да, я не злюсь,
And no, I'm not upset
И нет, я не расстроен.
It's taken me awhile
Мне потребовалось время,
But this is what I've learned
Но вот чему я научился:
Emotional attachment is really not a threat
Эмоциональная привязанность не угроза,
When I'm simply not concerned
Когда мне просто всё равно.
You all laugh at me
Вы все смеётесь надо мной,
Like I'm not happy
Как будто я не счастлив
With anything, any time, anywhere
Ни с чем, никогда и нигде.
And the half of me's all about apathy
И половина меня вся пропитана апатией,
And the other half just doesn't care
А другой половине просто всё равно.
Yeah, bein' apathetic's a pathetic way to be
Да, быть апатичным жалкий способ существования.
(I don't care)
(Мне всё равно)
What matters to you does not matter to me
То, что важно для тебя, не важно для меня.
('Cause I don't care)
(Потому что мне всё равно)
So take a wild guess
Так что попробуй угадать,
It's like I just couldn't care less
Мне, похоже, совершенно всё равно,
If all the things you find impressive
Если всё, что ты находишь впечатляющим,
Just blew up and made those messes
Взорвётся и устроит весь этот беспорядок,
That you'll frantically repair
Который ты будешь отчаянно устранять,
Like it's a life or death affair
Как будто это вопрос жизни и смерти,
And all the while you're unaware
И всё это время ты не будешь знать,
For this, you really shouldn't care
Что тебе не стоит об этом беспокоиться.
But it's so hard to see the reality
Но так сложно увидеть реальность,
That the end will be the end of things
Что конец будет концом всего,
And our hearts are all we get to bring
И наши сердца всё, что мы можем взять с собой.
So let's go ahead and make them worth something
Так давай же сделаем их стоящими чего-то.
You all laugh at me
Вы все смеётесь надо мной,
Like I'm not happy
Как будто я не счастлив
With anything, any time, anywhere
Ни с чем, никогда и нигде.
And the half of me's all about apathy
И половина меня вся пропитана апатией,
And the other half just doesn't care
А другой половине просто всё равно.
You all laugh at me
Вы все смеётесь надо мной,
Like I'm not happy
Как будто я не счастлив
with anything, any time, anywhere
Ни с чем, никогда и нигде.
And the half of me's all about apathy
И половина меня вся пропитана апатией,
And the other half just doesn't care
А другой половине просто всё равно.
I'm well aware that everything is a far cry from all right
Я прекрасно понимаю, что всё далеко не в порядке.
I'm well aware that all of us can at times, be too uptight
Я прекрасно понимаю, что все мы можем порой быть слишком напряжены.
And possibly, the remedy is a dose of apathy
И, возможно, лекарством будет доза апатии.
You point your finger at you
Ты указываешь пальцем на себя,
I'll point mine right back at me
А я укажу своим прямо на себя.





Авторы: Matt Thiessen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.