Relient K - At Least We Made It This Far - перевод текста песни на немецкий

At Least We Made It This Far - Relient Kперевод на немецкий




At Least We Made It This Far
Zumindest haben wir es bis hierher geschafft
I'm so tired of the phone, baby I don't like the tone
Ich bin das Telefon so leid, Baby, ich mag den Ton nicht
The way we say I love you, a thousand times
Die Art, wie wir "Ich liebe dich" sagen, tausendmal
We say those words
Wir sagen diese Worte
But we can't look into each others eyes
Aber wir können uns nicht in die Augen sehen
Oh and I guess we made it or at least we made it this far
Oh, und ich denke, wir haben es geschafft, oder zumindest haben wir es bis hierher geschafft
And it all looks smooth from here
Und von hier aus sieht alles glatt aus
Oh, in a future day there may be ways
Oh, in Zukunft mag es Wege geben
But I must say the skies have never looked so clear
Aber ich muss sagen, der Himmel sah noch nie so klar aus
Oh and I guess we made it 'cause it ain't far to go from here
Oh, und ich denke, wir haben es geschafft, denn von hier aus ist es nicht mehr weit
I'm so tired of the road, baby driving through the snow
Ich bin die Straße so leid, Baby, fahre durch den Schnee
Just may be you'll sit back, think about the times
Vielleicht lehnst du dich einfach zurück und denkst an die Zeiten
When we said those words
Als wir diese Worte sagten
And we looked into each other eyes
Und uns in die Augen sahen
Oh and I guess we made it or at least we made it this far
Oh, und ich denke, wir haben es geschafft, oder zumindest haben wir es bis hierher geschafft
And it all looks smooth from here
Und von hier aus sieht alles glatt aus
Oh, in a future day there may be ways
Oh, in Zukunft mag es Wege geben
But I must say the skies have never looked so clear
Aber ich muss sagen, der Himmel sah noch nie so klar aus
Oh and I guess we made it 'cause it ain't far to go from here
Oh, und ich denke, wir haben es geschafft, denn von hier aus ist es nicht mehr weit
You have given me a heart attack, you'll never know
Du hast mir einen Herzinfarkt beschert, du wirst nie erfahren
What it's like to have to face the fact you might let go
Wie es ist, sich der Tatsache zu stellen, dass du vielleicht loslässt
Now I won't stand for any thought of that, heavens no
Jetzt werde ich keinen Gedanken daran zulassen, beim Himmel, nein
'Cause I will cling to you and always have a stronger hold
Denn ich werde mich an dich klammern und immer einen stärkeren Halt haben
Oh and I guess we made it or at least we made it this far
Oh, und ich denke, wir haben es geschafft, oder zumindest haben wir es bis hierher geschafft
And it all looks smooth from here
Und es sieht alles gut aus von hier
Oh, in a future day there may be ways
Oh, in Zukunft mag es Wege geben
But I must say the skies have never looked so clear to me baby
Aber ich muss sagen, der Himmel sah für mich noch nie so klar aus, Baby
Oh and I guess we made it 'cause it ain't far to go from here
Oh, und ich denke wir haben es geschafft, weil es nicht mehr weit ist von hier





Авторы: Matt Thiessen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.