Текст и перевод песни Relient K - At Least We Made It This Far
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At Least We Made It This Far
Мы хотя бы зашли так далеко
I'm
so
tired
of
the
phone,
baby
I
don't
like
the
tone
Я
так
устал
от
телефона,
детка,
мне
не
нравится
этот
тон
The
way
we
say
I
love
you,
a
thousand
times
То,
как
мы
говорим
"Я
люблю
тебя"
тысячу
раз
We
say
those
words
Мы
произносим
эти
слова
But
we
can't
look
into
each
others
eyes
Но
не
можем
смотреть
друг
другу
в
глаза
Oh
and
I
guess
we
made
it
or
at
least
we
made
it
this
far
О,
и
я
думаю,
мы
справились,
или,
по
крайней
мере,
зашли
так
далеко
And
it
all
looks
smooth
from
here
И
отсюда
всё
кажется
таким
гладким
Oh,
in
a
future
day
there
may
be
ways
О,
в
будущем
могут
найтись
способы
But
I
must
say
the
skies
have
never
looked
so
clear
Но
должен
сказать,
небо
ещё
никогда
не
было
таким
ясным
Oh
and
I
guess
we
made
it
'cause
it
ain't
far
to
go
from
here
О,
и
я
думаю,
мы
справились,
потому
что
отсюда
рукой
подать
I'm
so
tired
of
the
road,
baby
driving
through
the
snow
Я
так
устал
от
дороги,
детка,
ехать
по
снегу
Just
may
be
you'll
sit
back,
think
about
the
times
Может
быть,
ты
откинешься
на
спинку
сиденья
и
вспомнишь
те
времена
When
we
said
those
words
Когда
мы
произносили
эти
слова
And
we
looked
into
each
other
eyes
И
смотрели
друг
другу
в
глаза
Oh
and
I
guess
we
made
it
or
at
least
we
made
it
this
far
О,
и
я
думаю,
мы
справились,
или,
по
крайней
мере,
зашли
так
далеко
And
it
all
looks
smooth
from
here
И
отсюда
всё
кажется
таким
гладким
Oh,
in
a
future
day
there
may
be
ways
О,
в
будущем
могут
найтись
способы
But
I
must
say
the
skies
have
never
looked
so
clear
Но
должен
сказать,
небо
ещё
никогда
не
было
таким
ясным
Oh
and
I
guess
we
made
it
'cause
it
ain't
far
to
go
from
here
О,
и
я
думаю,
мы
справились,
потому
что
отсюда
рукой
подать
You
have
given
me
a
heart
attack,
you'll
never
know
Ты
довела
меня
до
сердечного
приступа,
ты
никогда
не
узнаешь
What
it's
like
to
have
to
face
the
fact
you
might
let
go
Каково
это
- столкнуться
с
тем,
что
ты
можешь
отпустить
Now
I
won't
stand
for
any
thought
of
that,
heavens
no
Теперь
я
не
допущу
и
мысли
об
этом,
Боже
упаси
'Cause
I
will
cling
to
you
and
always
have
a
stronger
hold
Потому
что
я
буду
держаться
за
тебя
и
всегда
буду
крепче
держать
Oh
and
I
guess
we
made
it
or
at
least
we
made
it
this
far
О,
и
я
думаю,
мы
справились,
или,
по
крайней
мере,
зашли
так
далеко
And
it
all
looks
smooth
from
here
И
отсюда
всё
кажется
таким
гладким
Oh,
in
a
future
day
there
may
be
ways
О,
в
будущем
могут
найтись
способы
But
I
must
say
the
skies
have
never
looked
so
clear
to
me
baby
Но
должен
сказать,
небо
ещё
никогда
не
было
таким
ясным
для
меня,
детка
Oh
and
I
guess
we
made
it
'cause
it
ain't
far
to
go
from
here
О,
и
я
думаю,
мы
справились,
потому
что
отсюда
рукой
подать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Thiessen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.