Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
I
try
to
run
away
Hey,
ich
versuche
wegzulaufen
But
everywhere
I
turn,
I
turn
around
Aber
überall,
wo
ich
mich
umdrehe,
drehe
ich
mich
um
And
you're
right
back
in
my
face
Und
du
bist
direkt
wieder
vor
mir
And
everything
you
say
Und
alles,
was
du
sagst
I
can't
get
away
from
you
Ich
kann
dir
nicht
entkommen
I
just
can't
escape
Ich
kann
einfach
nicht
entkommen
Cause
you're
at
my
favorite
bar
Denn
du
bist
in
meiner
Lieblingsbar
Your
hoodie's
in
my
car
Dein
Hoodie
ist
in
meinem
Auto
The
smell
of
your
Chanel
5 won't
die
hard
Der
Geruch
deines
Chanel
No.
5 will
einfach
nicht
verschwinden
Yeah
I
don't
stand
a
chance
Ja,
ich
habe
keine
Chance
You're
hanging
with
my
friends
Du
hängst
mit
meinen
Freunden
ab
When
I
see
you
again
that's
when
it
starts
Wenn
ich
dich
wiedersehe,
dann
geht
es
los
We
break
just
like
it
ain't
no
thing
Wir
trennen
uns,
als
wäre
es
nichts
But
we
ridin'
on
a
boomerang
Aber
wir
reiten
auf
einem
Bumerang
Our
love
is
like
a
rubber
band
Unsere
Liebe
ist
wie
ein
Gummiband
Snap
back,
snap
back
Schnapp
zurück,
schnapp
zurück
Here
we
go
again
Hier
sind
wir
wieder
Snap
back,
snap
back
Schnapp
zurück,
schnapp
zurück
Here
we
go
again
Hier
sind
wir
wieder
Snap
back,
snap
back
Schnapp
zurück,
schnapp
zurück
Here
we
go
again
Hier
sind
wir
wieder
Hey,
already
on
the
way
Hey,
schon
auf
dem
Weg
End
up
at
your
place
when
I
should
be
driving
home
Lande
bei
dir,
obwohl
ich
nach
Hause
fahren
sollte
Girl
what
was
I
thinking
Mädchen,
was
habe
ich
mir
nur
gedacht
Girl
what
was
I
drinking
Mädchen,
was
habe
ich
nur
getrunken
Trying
to
tell
myself
that
it
can't
be
wrong
Versuche
mir
einzureden,
dass
es
nicht
falsch
sein
kann
You
were
at
my
favorite
bar
Du
warst
in
meiner
Lieblingsbar
Your
hoodie's
in
my
car
Dein
Hoodie
ist
in
meinem
Auto
The
smell
of
your
Chanel
5 won't
die
hard
Der
Geruch
deines
Chanel
No.
5 will
nicht
vergehen
Yeah
I
don't
stand
a
chance
Ja,
ich
habe
keine
Chance
You're
hanging
with
my
friends
Du
hängst
mit
meinen
Freunden
ab
When
I
see
you
again
that's
when
it
starts
Wenn
ich
dich
wiedersehe,
dann
geht
es
los
We
break
just
like
it
ain't
no
thing
Wir
trennen
uns,
als
wäre
es
nichts
But
we
ridin'
on
a
boomerang
Aber
wir
reiten
auf
einem
Bumerang
Our
love
is
like
a
rubber
band
Unsere
Liebe
ist
wie
ein
Gummiband
Snap
back,
snap
back
Schnapp
zurück,
schnapp
zurück
Here
we
go
again
Hier
sind
wir
wieder
Snap
back,
snap
back
Schnapp
zurück,
schnapp
zurück
Here
we
go
again
Hier
sind
wir
wieder
Snap
back,
snap
back
Schnapp
zurück,
schnapp
zurück
Here
we
go
again
Hier
sind
wir
wieder
We
break
just
like
it
ain't
no
thing
Wir
trennen
uns,
als
wäre
es
nichts
But
we
ridin'
on
a
boomerang
Aber
wir
reiten
auf
einem
Bumerang
Our
love
is
like
a
rubber
band
Unsere
Liebe
ist
wie
ein
Gummiband
Snap
back,
snap
back
Schnapp
zurück,
schnapp
zurück
Here
we
go
again
Hier
sind
wir
wieder
We
break
just
like
it
ain't
no
thing
Wir
trennen
uns,
als
wäre
es
nichts
But
we
ridin'
on
a
boomerang
Aber
wir
reiten
auf
einem
Bumerang
Our
love
is
like
a
rubber
band
Unsere
Liebe
ist
wie
ein
Gummiband
Snap
back,
snap
back
Schnapp
zurück,
schnapp
zurück
Here
we
go
again
Hier
sind
wir
wieder
We
break
just
like
it
ain't
no
thing
Wir
trennen
uns,
als
wäre
es
nichts
But
we
ridin'
on
a
boomerang
Aber
wir
reiten
auf
einem
Bumerang
Our
love
is
like
a
rubber
band
Unsere
Liebe
ist
wie
ein
Gummiband
Snap
back,
snap
back
Schnapp
zurück,
schnapp
zurück
Here
we
go
again
Hier
sind
wir
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Thiessen, Evan Bogart, Ari Levine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.