Текст и перевод песни Relient K - Can't Complain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Complain
Не могу жаловаться
Looking
at
the
cop
in
the
rear
view
mirror
Вижу
копа
в
зеркале
заднего
вида,
Probably
should
have
stopped
but
the
crosswalk
was
clear
Наверное,
надо
было
остановиться,
но
пешеходный
переход
был
пуст.
I'll
just
imagine
it's
a
ticket
to
a
Broadway
show
Просто
представлю,
что
это
билет
на
бродвейское
шоу.
Looking
at
the
clouds
and
they
seem
kinda
funny
Смотрю
на
облака,
и
они
кажутся
немного
забавными.
Probably
gonna
rain
but
my
outlook
is
sunny
Скорее
всего,
будет
дождь,
но
у
меня
солнечный
настрой.
I'll
just
imagine
that
I'm
laying
out
in
Mexico
Просто
представлю,
что
я
отдыхаю
в
Мексике.
Cause
I
know
that
pleasures
gotta
come
with
pain
Потому
что
я
знаю,
что
удовольствия
приходят
с
болью,
And
I
know
that
things
won't
always
go
my
way
И
я
знаю,
что
всё
пойдет
не
всегда
по-моему,
And
I
know
that
life
is
gonna
suck
some
days
И
я
знаю,
что
жизнь
будет
иногда
бить
под
дых.
But
I
can't
complain
Но
я
не
могу
жаловаться,
I
can't
complain
Я
не
могу
жаловаться.
Every
days
too
short
to
let
it
go
to
waste
Каждый
день
слишком
короток,
чтобы
позволить
ему
пройти
впустую.
Now
I
can't
complain
Теперь
я
не
могу
жаловаться,
I
can't
complain
Я
не
могу
жаловаться.
You
gotta
treat
every
day
like
a
holiday
Ты
должен
относиться
к
каждому
дню
как
к
празднику.
And
I'm
telling
you
И
я
говорю
тебе,
That
I
know
some
days
I'm
gonna
stumble
Что
я
знаю,
что
в
какие-то
дни
я
буду
спотыкаться,
And
I
know
the
cookie's
gonna
crumble
И
я
знаю,
что
печенье
раскрошится,
And
I
know
that
life
is
gonna
suck
some
days
И
я
знаю,
что
жизнь
будет
иногда
бить
под
дых,
But
I
can't
complain
Но
я
не
могу
жаловаться.
Waiting
on
a
never
ending
train
at
the
crossing
Жду
на
переезде
бесконечный
поезд,
Paying
it
no
mind
cause
you
just
keep
talking
Не
обращаю
на
это
внимания,
потому
что
ты
продолжаешь
говорить.
We'll
just
imagine
it's
the
good
old
days
and
take
it
slow
Мы
просто
представим,
что
это
старые
добрые
времена,
и
не
будем
торопиться.
Spending
Christmas
Eve
on
the
floor
of
the
airport
Провожу
Сочельник
на
полу
аэропорта,
Dying
to
get
back
to
the
people
that
I
care
for
Умираю
от
желания
вернуться
к
людям,
которые
мне
небезразличны,
Smiling
just
dreaming
about
my
puppy
in
my
bed
back
home
Улыбаюсь,
мечтая
о
своем
щенке
в
своей
постели
дома.
Cause
I
know
that
pleasures
gotta
come
with
pain
Потому
что
я
знаю,
что
удовольствия
приходят
с
болью,
And
I
know
that
things
won't
always
go
my
way
И
я
знаю,
что
всё
пойдет
не
всегда
по-моему,
And
I
know
that
life
is
gonna
suck
some
days
И
я
знаю,
что
жизнь
будет
иногда
бить
под
дых.
But
I
can't
complain
Но
я
не
могу
жаловаться,
I
can't
complain
Я
не
могу
жаловаться.
Every
days
too
short
to
let
it
go
to
waste
Каждый
день
слишком
короток,
чтобы
позволить
ему
пройти
впустую.
Now
I
can't
complain
Теперь
я
не
могу
жаловаться,
I
can't
complain
Я
не
могу
жаловаться.
You
gotta
treat
every
day
like
a
holiday
Ты
должен
относиться
к
каждому
дню
как
к
празднику.
And
I'm
telling
you
И
я
говорю
тебе,
That
I
know
some
days
I'm
gonna
stumble
Что
я
знаю,
что
в
какие-то
дни
я
буду
спотыкаться,
And
I
know
the
cookie's
gonna
crumble
И
я
знаю,
что
печенье
раскрошится,
And
I
know
that
life
is
gonna
suck
some
days
И
я
знаю,
что
жизнь
будет
иногда
бить
под
дых.
If
you
can't
say
nothing
good
Если
ты
не
можешь
сказать
ничего
хорошего,
Don't
say
nothing
Промолчи.
If
you
stop
to
think
you
could
come
up
with
something
Если
ты
остановишься
и
подумаешь,
ты
сможешь
придумать
что-нибудь,
That
makes
you
feel
so
good
when
times
are
rough
it's
ok
Что
заставит
тебя
чувствовать
себя
хорошо,
когда
наступают
тяжелые
времена,
это
нормально.
I
can't
complain
Я
не
могу
жаловаться,
Oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о,
Oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о,
Don't
let
it
go
to
waste
Не
позволяй
этому
пройти
впустую.
Now
I
can't
complain
Теперь
я
не
могу
жаловаться,
I
can't
complain
Я
не
могу
жаловаться.
Every
days
too
short
to
let
it
go
to
waste
Каждый
день
слишком
короток,
чтобы
позволить
ему
пройти
впустую.
Now
I
can't
complain
Теперь
я
не
могу
жаловаться,
I
can't
complain
Я
не
могу
жаловаться.
You
gotta
treat
every
day
like
a
holiday
Ты
должен
относиться
к
каждому
дню
как
к
празднику.
And
I'm
telling
you
И
я
говорю
тебе,
That
I
know
some
days
I'm
gonna
stumble
Что
я
знаю,
что
в
какие-то
дни
я
буду
спотыкаться,
And
I
know
the
cookie's
gonna
crumble
И
я
знаю,
что
печенье
раскрошится,
And
I
know
that
life
is
gonna
suck
some
days
И
я
знаю,
что
жизнь
будет
иногда
бить
под
дых,
But
I
can't
complain
Но
я
не
могу
жаловаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Thiessen, Emily Wright, Brian Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.