Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
where
to
start
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
Opening
a
bag
of
candy
hearts
Eine
Tüte
Zuckerherzen
öffnen
Lay
'em
on
a
table
one
by
one
Leg
sie
einzeln
auf
den
Tisch
See
if
we
can
make
up
something
fun
Mal
sehen,
ob
wir
uns
was
Lustiges
ausdenken
können
Don't
know
where
to
start
Weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
Opening
a
bag
of
candy
hearts
Eine
Tüte
Zuckerherzen
öffnen
We'll
lay
'em
on
a
table
one
by
one
Wir
legen
sie
einzeln
auf
einen
Tisch
See
if
we
can
make
up
something
fun
Mal
sehen,
ob
wir
uns
was
Lustiges
ausdenken
können
Should
be
easy
'cause
you're
so
true
Sollte
einfach
sein,
weil
du
so
ehrlich
bist
Baby
girl,
well,
I
love
you
Schatz,
ich
liebe
dich
Don't
know
where
to
start
Weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
Bathing
in
the
alley
by
the
rusted
cars
Bade
in
der
Gasse
bei
den
verrosteten
Autos
Thinking
I'm
in
no
shape
for
the
sushi
bar
Denke,
ich
bin
nicht
in
Form
für
die
Sushi-Bar
But
who's
looking
anyway?
No
one's
looking
anyway
Aber
wer
schaut
schon
hin?
Niemand
schaut
hin
And
I've
got
these
sparrin'
scars
Und
ich
habe
diese
Sparring-Narben
From
a
tangle
with
a
dumpster
in
the
parking
lot
Von
einem
Kampf
mit
einem
Müllcontainer
auf
dem
Parkplatz
And
I
wish
there
was
a
sofa
in
a
comfy
spot
Und
ich
wünschte,
es
gäbe
ein
Sofa
an
einem
gemütlichen
Ort
Where
I
could
waste
the
day
away
- not
today,
not
today
Wo
ich
den
Tag
vertrödeln
könnte
– nicht
heute,
nicht
heute
If
I
don't
know
where
to
start
Wenn
ich
nicht
weiß,
wo
ich
anfangen
soll
Well
I'm
remembering
candy
hearts
Dann
erinnere
ich
mich
an
Zuckerherzen
As
complicated
as
we
are
So
kompliziert
wir
auch
sind
(It's
not
so
hard)
(Es
ist
nicht
so
schwer)
And
we've
got
these
trusty
cards
Und
wir
haben
diese
treuen
Karten
Hidden
in
the
pockets
of
our
leotards
Versteckt
in
den
Taschen
unserer
Turnanzüge
And
as
complicated
as
we
are
Und
so
kompliziert
wir
auch
sind
(It's
not
so
hard)
(Es
ist
nicht
so
schwer)
It's
not
so
hard
Es
ist
nicht
so
schwer
Don't
know
where
to
start
Weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
Bathing
in
the
alley
by
the
rusted
cars
Bade
in
der
Gasse
bei
den
verrosteten
Autos
Thinking
I'm
in
no
shape
for
the
sushi
bar
Denke,
ich
bin
nicht
in
Form
für
die
Sushi-Bar
But
who's
looking
anyway?
Aber
wer
schaut
schon
hin?
No
one's
looking
anyway
Niemand
schaut
hin
And
I've
got
these
sparrin'
scars
Und
ich
habe
diese
Sparring-Narben
From
a
tangle
with
a
dumpster
in
the
parking
lot
Von
einem
Kampf
mit
einem
Müllcontainer
auf
dem
Parkplatz
And
I
wish
there
was
a
sofa
in
a
comfy
spot
Und
ich
wünschte,
es
gäbe
ein
Sofa
an
einem
gemütlichen
Ort
Where
I
could
waste
the
day
away
Wo
ich
den
Tag
vertrödeln
könnte
But
not
today,
not
today
Aber
nicht
heute,
nicht
heute
If
I
don't
know
where
to
start
Wenn
ich
nicht
weiß,
wo
ich
anfangen
soll
Well
I'm
remembering
candy
hearts
Dann
erinnere
ich
mich
an
Zuckerherzen
As
complicated
as
we
are
So
kompliziert
wir
auch
sind
(It's
not
so
hard)
(Es
ist
nicht
so
schwer)
And
we've
got
these
trusty
cards
Und
wir
haben
diese
treuen
Karten
Hidden
in
the
pockets
of
our
leotards
Versteckt
in
den
Taschen
unserer
Turnanzüge
And
as
complicated
as
we
are
Und
so
kompliziert
wir
auch
sind
(It's
not
so
hard)
(Es
ist
nicht
so
schwer)
It's
not
so
hard
Es
ist
nicht
so
schwer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Mcdonald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.