Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curl Up And Die
Zusammengerollt Sterben
I
don't
like
the
steps
I
took
Ich
mag
die
Schritte
nicht,
die
ich
unternommen
habe,
To
get
to
look
um
zu
sehen,
Into
your
deepest
feelings
in
deine
tiefsten
Gefühle.
And
I
don't
like
the
place
I'm
in
Und
ich
mag
den
Ort
nicht,
an
dem
ich
bin,
Headspace
within
den
Geisteszustand,
The
hardwood
and
the
ceiling
zwischen
dem
Hartholz
und
der
Decke.
Cause
if
I'm
restless
then
why
do
I
Denn
wenn
ich
ruhelos
bin,
warum
I
want
nothing
more
but
to
rest
my
soul
will
ich
nichts
mehr,
als
meine
Seele
ausruhen
zu
lassen?
And
I
don't
get
this
and
I
know
why
Und
ich
verstehe
das
nicht,
und
ich
weiß,
warum
You
see
somethings
are
just
beyond
control
Du
siehst,
manche
Dinge
sind
einfach
außer
Kontrolle.
But
I
don't
mind
Aber
es
macht
mir
nichts
aus,
But
I'm
not
suprised
to
find
that
you
do
aber
ich
bin
nicht
überrascht,
dass
es
dich
stört.
I'm
not
suprised
to
find
that
you
do
Ich
bin
nicht
überrascht,
dass
es
dich
stört.
I
know
you
do
Ich
weiß,
dass
es
dich
stört.
And
I
feel
fine
Und
ich
fühle
mich
gut,
But
I
know
the
same
does
not
apply
to
you
aber
ich
weiß,
dass
dasselbe
nicht
für
dich
gilt.
I
know
the
same
does
not
apply
to
you
Ich
weiß,
dass
dasselbe
nicht
für
dich
gilt.
So
I
guess
that
I'll
curl
up
and
die
too
Also
denke
ich,
ich
werde
mich
auch
zusammenrollen
und
sterben.
Clinging
to
the
remnants
of
perfection
Ich
klammere
mich
an
die
Überreste
der
Perfektion,
Like
most
do
after
they
break
it
wie
die
meisten,
nachdem
sie
sie
zerbrochen
haben.
Not
knowing
which
direction's
the
correct
one
Ich
weiß
nicht,
welche
Richtung
die
richtige
ist.
Do
I
discard
or
remake
it
Soll
ich
es
wegwerfen
oder
neu
machen?
Cause
if
I
don't
know
then
I
don't
know
Denn
wenn
ich
es
nicht
weiß,
dann
weiß
ich
es
nicht,
But
I
may
know
someone
who
knows
me
more
than
i
aber
ich
kenne
vielleicht
jemanden,
der
mich
besser
kennt
als
ich.
And
if
I
somehow
could
rest
this
soul
Und
wenn
ich
irgendwie
diese
Seele
ausruhen
könnte,
Maybe
control
could
find
its
way
back
into
my
life
vielleicht
könnte
die
Kontrolle
ihren
Weg
zurück
in
mein
Leben
finden.
Well
I
don't
mind
Nun,
es
macht
mir
nichts
aus,
But
I'm
not
suprised
to
find
that
you
do
aber
ich
bin
nicht
überrascht,
dass
es
dich
stört.
You
see
I
know
that
I
have
done
all
this
to
you
Du
siehst,
ich
weiß,
dass
ich
dir
all
das
angetan
habe.
And
I
feel
fine
Und
ich
fühle
mich
gut,
But
I
know
the
same
does
not
apply
to
you
aber
ich
weiß,
dass
dasselbe
nicht
für
dich
gilt.
I
know
the
same
does
not
apply
to
you
Ich
weiß,
dass
dasselbe
nicht
für
dich
gilt.
So
I
guess
that
I'll
curl
up
and
die
too
Also
denke
ich,
ich
werde
mich
auch
zusammenrollen
und
sterben.
Yeah
I'll
up
with
you
until
I
die
with
you
Ja,
ich
werde
mich
mit
dir
zusammenrollen,
bis
ich
mit
dir
sterbe.
Yeah
I'll
up
with
you
until
I
die
with
you
Ja,
ich
werde
mich
mit
dir
zusammenrollen,
bis
ich
mit
dir
sterbe.
Yeah
I'll
up
with
you
until
I
die
with
you
Ja,
ich
werde
mich
mit
dir
zusammenrollen,
bis
ich
mit
dir
sterbe.
Yeah
I'll
up
with
you
my
baby,
yeah
my
darling,
until
I
die
with
you
Ja,
ich
werde
mich
mit
dir
zusammenrollen,
mein
Schatz,
mein
Liebling,
bis
ich
mit
dir
sterbe.
Yeah
I'll
up
with
you
until
I
die
with
you-oooo
Ja,
ich
werde
mich
mit
dir
zusammenrollen,
bis
ich
mit
dir
sterbe-oooo.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Thiessen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.