Relient K - Curl Up And Die - перевод текста песни на немецкий

Curl Up And Die - Relient Kперевод на немецкий




Curl Up And Die
Zusammengerollt Sterben
I don't like the steps I took
Ich mag die Schritte nicht, die ich unternommen habe,
To get to look
um zu sehen,
Into your deepest feelings
in deine tiefsten Gefühle.
And I don't like the place I'm in
Und ich mag den Ort nicht, an dem ich bin,
Headspace within
den Geisteszustand,
The hardwood and the ceiling
zwischen dem Hartholz und der Decke.
Cause if I'm restless then why do I
Denn wenn ich ruhelos bin, warum
I want nothing more but to rest my soul
will ich nichts mehr, als meine Seele ausruhen zu lassen?
And I don't get this and I know why
Und ich verstehe das nicht, und ich weiß, warum
You see somethings are just beyond control
Du siehst, manche Dinge sind einfach außer Kontrolle.
But I don't mind
Aber es macht mir nichts aus,
But I'm not suprised to find that you do
aber ich bin nicht überrascht, dass es dich stört.
I'm not suprised to find that you do
Ich bin nicht überrascht, dass es dich stört.
I know you do
Ich weiß, dass es dich stört.
And I feel fine
Und ich fühle mich gut,
But I know the same does not apply to you
aber ich weiß, dass dasselbe nicht für dich gilt.
I know the same does not apply to you
Ich weiß, dass dasselbe nicht für dich gilt.
So I guess that I'll curl up and die too
Also denke ich, ich werde mich auch zusammenrollen und sterben.
Clinging to the remnants of perfection
Ich klammere mich an die Überreste der Perfektion,
Like most do after they break it
wie die meisten, nachdem sie sie zerbrochen haben.
Not knowing which direction's the correct one
Ich weiß nicht, welche Richtung die richtige ist.
Do I discard or remake it
Soll ich es wegwerfen oder neu machen?
Cause if I don't know then I don't know
Denn wenn ich es nicht weiß, dann weiß ich es nicht,
But I may know someone who knows me more than i
aber ich kenne vielleicht jemanden, der mich besser kennt als ich.
And if I somehow could rest this soul
Und wenn ich irgendwie diese Seele ausruhen könnte,
Maybe control could find its way back into my life
vielleicht könnte die Kontrolle ihren Weg zurück in mein Leben finden.
Well I don't mind
Nun, es macht mir nichts aus,
But I'm not suprised to find that you do
aber ich bin nicht überrascht, dass es dich stört.
You see I know that I have done all this to you
Du siehst, ich weiß, dass ich dir all das angetan habe.
To you
Dir.
And I feel fine
Und ich fühle mich gut,
But I know the same does not apply to you
aber ich weiß, dass dasselbe nicht für dich gilt.
I know the same does not apply to you
Ich weiß, dass dasselbe nicht für dich gilt.
So I guess that I'll curl up and die too
Also denke ich, ich werde mich auch zusammenrollen und sterben.
Yeah I'll up with you until I die with you
Ja, ich werde mich mit dir zusammenrollen, bis ich mit dir sterbe.
Yeah I'll up with you until I die with you
Ja, ich werde mich mit dir zusammenrollen, bis ich mit dir sterbe.
Yeah I'll up with you until I die with you
Ja, ich werde mich mit dir zusammenrollen, bis ich mit dir sterbe.
Yeah I'll up with you my baby, yeah my darling, until I die with you
Ja, ich werde mich mit dir zusammenrollen, mein Schatz, mein Liebling, bis ich mit dir sterbe.
Yeah I'll up with you until I die with you-oooo
Ja, ich werde mich mit dir zusammenrollen, bis ich mit dir sterbe-oooo.





Авторы: Matt Thiessen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.