Relient K - Falling Out - перевод текста песни на немецкий

Falling Out - Relient Kперевод на немецкий




Falling Out
Herausfallen
I'm falling out of grace with the world
Ich falle aus der Gnade der Welt
They say I've lost my midas touch
Sie sagen, ich hätte meinen goldenen Griff verloren
What turned to gold now turns to rust
Was zu Gold wurde, wird jetzt zu Rost
I'm falling out of line with all the stars
Ich falle aus der Reihe mit all den Sternen
That flood my dreams with their guitars and magazines
Die meine Träume mit ihren Gitarren und Magazinen überfluten
Face down, this carpet tastes like coffee grounds
Gesicht nach unten, dieser Teppich schmeckt wie Kaffeesatz
Ground into my face now
Jetzt in mein Gesicht gerieben
And every angle's covered with just another.
Und jeder Winkel ist bedeckt mit nur einem weiteren.
I'm falling out of style with the current way things are
Ich falle aus der Mode mit der aktuellen Art, wie die Dinge sind
The things that make conforming hard
Die Dinge, die das Anpassen schwer machen
I'm falling out of control and you just can't stop me now
Ich gerate außer Kontrolle und du kannst mich jetzt einfach nicht aufhalten
I'll fight as long as time allows.
Ich werde kämpfen, solange es die Zeit erlaubt.
Face down, this carpet tastes like coffee grounds
Gesicht nach unten, dieser Teppich schmeckt wie Kaffeesatz
Ground into my face now
Jetzt in mein Gesicht gerieben
And every angle's covered with just another, bandaid
Und jeder Winkel ist bedeckt mit nur einem weiteren Pflaster
I'm out here way beyond
Ich bin hier draußen, weit jenseits
A shadow of a doubt
eines Schattens des Zweifels
And I know I'm never falling out(falling out)
Und ich weiß, ich falle nie heraus (falle heraus)
Of favor with you
aus Deiner Gunst, meine Liebe
I'm out here way beyond
Ich bin hier draußen, weit jenseits
A shadow of a doubt
eines Schattens des Zweifels
And I know I'm never falling out(falling out)
Und ich weiß, ich falle nie heraus (falle heraus)
Of favor with you.
aus Deiner Gunst, meine Liebe.
I wont think twice or even three times
Ich werde nicht zweimal oder gar dreimal nachdenken
About taking a gamble with you
bevor ich ein Risiko mit Dir eingehe
Cause with my life you have been so kind
Denn mit meinem Leben warst Du so gütig
I take all my comfort from you
Ich nehme all meinen Trost von Dir
Face down, this carpet tastes like coffee grounds
Gesicht nach unten, dieser Teppich schmeckt wie Kaffeesatz
Ground into my face now
Jetzt in mein Gesicht gerieben
And every angle's covered with just another, bandaid
Und jeder Winkel ist bedeckt mit nur einem weiteren Pflaster
I'm out here way beyond
Ich bin hier draußen, weit jenseits
A shadow of a doubt
eines Schattens des Zweifels
And I know I'm never falling out(falling out)
Und ich weiß, ich falle nie heraus (falle heraus)
Of favor with you
aus Deiner Gunst, meine Liebe
I'm out here way beyond
Ich bin hier draußen, weit jenseits
A shadow of a doubt
eines Schattens des Zweifels
And I know I'm never falling out(falling out falling out)
Und ich weiß, ich falle nie heraus (falle heraus, falle heraus)
Of favor with you.
aus Deiner Gunst, meine Liebe.





Авторы: Matt Thiessen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.