Relient K - Flower - перевод текста песни на немецкий

Flower - Relient Kперевод на немецкий




Flower
Blume
I picked a flower and I named her
Ich pflückte eine Blume und gab ihr einen Namen
She withered away
Sie verwelkte
A heart like a locket but I'll find a way in
Ein Herz wie ein Medaillon, aber ich werde einen Weg hinein finden
Oh, but beauty has to fade
Oh, aber Schönheit muss vergehen
Oh, I don't know
Oh, ich weiß es nicht
God I don't know
Gott, ich weiß es nicht
Just that I wanna love somebody, somebody
Nur dass ich jemanden lieben will, jemanden
Somebody, somebody
Jemanden, jemanden
I will never kiss your wonderful lips
Ich werde niemals deine wundervollen Lippen küssen
I'll never tire of dreaming of it
Ich werde nie müde davon zu träumen
As I drift off to sleep
Während ich in den Schlaf gleite
Listening to chimes ringing clear as the morning
Ich höre Glocken, die so klar wie der Morgen läuten
I'll set my soul free
Ich werde meine Seele befreien
I felt my heart sing and my spirit soaring
Ich fühlte mein Herz singen und meinen Geist aufsteigen
Was this whole world made for me?
Wurde diese ganze Welt für mich gemacht?
Do you hear wedding bells?
Hörst du Hochzeitsglocken?
Do you hear wedding bells?
Hörst du Hochzeitsglocken?
Because I wanna love somebody, somebody
Weil ich jemanden lieben will, jemanden
Somebody, somebody
Jemanden, jemanden
I will never kiss your wonderful lips
Ich werde niemals deine wundervollen Lippen küssen
I'll never tire of dreaming of it
Ich werde nie müde davon zu träumen
As I drift off to sleep on the water
Während ich auf dem Wasser in den Schlaf gleite
I think about everything else
Ich denke über alles andere nach
And I know that I must love myself
Und ich weiß, dass ich mich selbst lieben muss
'Til anyone other than me
Bis jemand anderes als ich
Can look and they see what I see
Schauen und sehen kann, was ich sehe
And sense where the harmony dwells
Und spüren kann, wo die Harmonie wohnt
Do you hear wedding bells?
Hörst du Hochzeitsglocken?
I picked a flower and I named her
Ich pflückte eine Blume und gab ihr einen Namen
Watched her fade away
Sah sie verwelken
A heart like a locket but I'll find a way in
Ein Herz wie ein Medaillon, aber ich werde einen Weg hinein finden
On an island in New York today
Auf einer Insel in New York heute
Do you hear wedding bells?
Hörst du Hochzeitsglocken?
Do you hear wedding bells?
Hörst du Hochzeitsglocken?
Because I wanna love somebody, somebody
Weil ich jemanden lieben will, jemanden
Somebody, somebody
Jemanden, jemanden
I will never kiss your wonderful lips
Ich werde niemals deine wundervollen Lippen küssen
I'll never tire of dreaming of it
Ich werde nie müde davon zu träumen
As I drift off to sleep on the water
Während ich auf dem Wasser in den Schlaf gleite
I will never kiss your wonderful lips
Ich werde niemals deine wundervollen Lippen küssen
I'll never tire of dreaming of it
Ich werde nie müde davon zu träumen
As I drift off to sleep on the water
Während ich auf dem Wasser in den Schlaf gleite





Авторы: Unknown, Rivka Bar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.