Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
yes,
I
know
this
tension
that
you
speak
of
Oh
ja,
ich
kenne
diese
Spannung,
von
der
du
sprichst
We're
in
the
palm
of
a
hand,
making
a
fist
Wir
sind
in
der
Handfläche
einer
Hand,
die
eine
Faust
macht
It'd
be
best
for
one
of
us
to
speak
up
Es
wäre
am
besten,
wenn
einer
von
uns
das
Wort
ergreift
But
we
prefer
to
pretend
it
does
not
exist
Aber
wir
ziehen
es
vor,
so
zu
tun,
als
ob
sie
nicht
existiert
And
you
can't
see
past
the
blood
on
my
hands
Und
du
kannst
nicht
über
das
Blut
an
meinen
Händen
hinwegsehen
To
see
that
you've
been
aptly
damned
to
fail
and
fail
again
Um
zu
sehen,
dass
du
dazu
verdammt
bist,
immer
und
immer
wieder
zu
scheitern
'Cause
we're
all
guilty
of
the
same
things
Denn
wir
sind
alle
der
gleichen
Dinge
schuldig
We
think
the
thoughts,
whether
or
not
we
see
them
through
Wir
denken
die
Gedanken,
ob
wir
sie
nun
ausführen
oder
nicht
And
I
know
that
I
have
been
forgiven
Und
ich
weiß,
dass
mir
vergeben
wurde
And
I
just
hope
you
can
forgive
me
too
Und
ich
hoffe
einfach,
du
kannst
mir
auch
vergeben
So
don't
you
dare
blame
me
Also
wage
es
nicht,
mir
die
Schuld
zu
geben
For
prying
open
the
door
Dafür,
dass
ich
die
Tür
aufgestoßen
habe
That's
unleashed
the
bitterness
Die
die
Bitterkeit
entfesselt
hat
That's
here
in
the
midst
of
this
Die
hier
inmitten
dessen
ist
Sometimes
we
live
for
no
one
but
ourselves
Manchmal
leben
wir
für
niemanden
außer
uns
selbst
And
what
we've
been
striving
for
Und
wonach
wir
gestrebt
haben
Has
turned
into
nothing
more
Hat
sich
in
nichts
mehr
verwandelt
Than
bodies,
limp
on
the
floor
Als
in
schlaffe
Körper
auf
dem
Boden
Victims
of
falling
short
Opfer
des
Scheiterns
We
kiss
goodbye,
the
cheek
of
our
true
love
Wir
küssen
zum
Abschied
die
Wange
unserer
wahren
Liebe
And
you
can't
see
past
the
blood
on
my
hands
Und
du
kannst
nicht
über
das
Blut
an
meinen
Händen
hinwegsehen
To
see
that
you've
been
aptly
damned
to
fail
and
fail
again
Um
zu
sehen,
dass
du
dazu
verdammt
bist,
immer
und
immer
wieder
zu
scheitern
'Cause
we're
all
guilty
of
the
same
things
Denn
wir
sind
alle
der
gleichen
Dinge
schuldig
We
think
the
thoughts,
whether
or
not
we
see
them
through
Wir
denken
die
Gedanken,
ob
wir
sie
nun
ausführen
oder
nicht
And
I
know
that
I
have
been
forgiven
Und
ich
weiß,
dass
mir
vergeben
wurde
And
I
just
hope
you
can
forgive
me
too,
you
can
forgive
me
too
Und
ich
hoffe
einfach,
du
kannst
mir
auch
vergeben,
du
kannst
mir
auch
vergeben
And
you
can't
see
past
the
blood
on
my
hands
Und
du
kannst
nicht
über
das
Blut
an
meinen
Händen
hinwegsehen
To
see
that
you've
been
aptly
damned
to
fail
and
fail
again
Um
zu
sehen,
dass
du
dazu
verdammt
bist,
immer
und
immer
wieder
zu
scheitern
'Cause
we're
all
guilty
of
the
same
things
Denn
wir
sind
alle
der
gleichen
Dinge
schuldig
We
think
the
thoughts,
whether
or
not
we
see
them
through
Wir
denken
die
Gedanken,
ob
wir
sie
nun
ausführen
oder
nicht
And
I
know
that
I
have
been
forgiven
Und
ich
weiß,
dass
mir
vergeben
wurde
And
I
just
hope
you
can
forgive
me
too
Und
ich
hoffe
einfach,
du
kannst
mir
auch
vergeben
You
can
forgive
me
too,
you
can
forgive
me
too
Du
kannst
mir
auch
vergeben,
du
kannst
mir
auch
vergeben
You
can
forgive
me,
can
forgive
me
Du
kannst
mir
vergeben,
kannst
mir
vergeben
Can
forgive
me,
can
forgive
me
too
Kannst
mir
vergeben,
kannst
mir
auch
vergeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Arnold Thiessen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.