Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting Into You
Ich finde zu Dir
When
I
made
up
my
mind
and
my
heart
along
with
that
Als
ich
meinen
Entschluss
fasste
und
mein
Herz
gleich
mit
dazu,
To
live
not
for
myself
but
yet
for
God
somebody
said
nicht
für
mich
selbst
zu
leben,
sondern
für
Gott,
sagte
jemand:
"Do
you
know
what
you
are
getting
yourself
into?"
"Weißt
du,
worauf
du
dich
da
einlässt?"
When
I
finally
ironed
out
all
of
my
priorities
Als
ich
endlich
all
meine
Prioritäten
geklärt
hatte
And
asked
God
to
remove
the
doubt
und
Gott
bat,
die
Zweifel
zu
beseitigen,
That
makes
me
so
unsure
of
these
die
mich
so
unsicher
machen
bei
diesen
Things
I
ask
myself
I
ask
myself
Dingen,
die
ich
mich
selbst
frage,
frage
ich
mich:
"Do
you
know
what
you
are
getting
yourself
into?"
"Weißt
du,
worauf
du
dich
da
einlässt?"
I'm
getting
into
You
Ich
finde
zu
Dir,
Because
You
got
to
me
weil
Du
mich
erreicht
hast,
In
a
way
words
can't
describe
auf
eine
Art,
die
Worte
nicht
beschreiben
können.
I'm
getting
into
You
Ich
finde
zu
Dir,
Because
I've
got
to
be
weil
ich
es
muss,
You're
essential
to
survive
Du
bist
lebensnotwendig.
I'm
gonna
love
You
with
my
life
Ich
werde
Dich
mit
meinem
Leben
lieben.
When
he
looked
at
me
and
said
Als
er
mich
ansah
und
sagte:
"I
kind
of
view
you
as
a
son"
"Ich
sehe
dich
irgendwie
als
einen
Sohn",
And
for
one
second
our
eyes
met
und
für
eine
Sekunde
trafen
sich
unsere
Blicke,
And
I
met
that
with
the
question
und
ich
begegnete
dem
mit
der
Frage:
"Do
you
know
what
you
are
getting
yourself
into?"
"Weißt
du,
worauf
du
dich
da
einlässt?"
I'm
getting
into
You
Ich
finde
zu
Dir,
Because
You
got
to
me
weil
Du
mich
erreicht
hast,
In
a
way
words
can't
describe
auf
eine
Art,
die
Worte
nicht
beschreiben
können.
I'm
getting
into
You
Ich
finde
zu
Dir,
Because
I've
got
to
be
weil
ich
es
muss,
You're
essential
to
survive
Du
bist
lebensnotwendig.
I'm
gonna
love
You
with
my
life
Ich
werde
Dich
mit
meinem
Leben
lieben.
I've
been
a
liar
and
I'll
never
amount
to
Ich
war
ein
Lügner
und
werde
niemals
The
kind
of
person
You
deserve
to
worship
You
die
Art
von
Person
sein,
die
Du
verdienst,
die
Dich
anbetet.
You
say
You
will
not
dwell
on
what
I
did
Du
sagst,
Du
wirst
nicht
bei
dem
verweilen,
was
ich
getan
habe,
But
rather
what
I
do
You
say
sondern
bei
dem,
was
ich
tue.
Du
sagst:
"I
love
You
and
that's
what
You
are
getting
Yourself
into"
"Ich
liebe
dich,
und
das
ist
es,
worauf
du
dich
einlässt."
I'm
getting
into
You
Ich
finde
zu
Dir,
Because
You
got
to
me
weil
Du
mich
erreicht
hast,
In
a
way
words
can't
describe
auf
eine
Art,
die
Worte
nicht
beschreiben
können.
I'm
getting
into
You
Ich
finde
zu
Dir,
Because
I've
got
to
be
weil
ich
es
muss,
You're
essential
to
survive
Du
bist
lebensnotwendig.
I'm
gonna
love
You
with
my
life
Ich
werde
Dich
mit
meinem
Leben
lieben.
I'm
getting
into
You
Ich
finde
zu
Dir,
Because
You
got
to
me
weil
Du
mich
erreicht
hast,
In
a
way
words
can't
describe
auf
eine
Art,
die
Worte
nicht
beschreiben
können.
I'm
getting
into
You
Ich
finde
zu
Dir,
Because
I've
got
to
be
weil
ich
es
muss,
You're
essential
to
survive
Du
bist
lebensnotwendig.
I'm
gonna
love
You
with
my
life
Ich
werde
Dich
mit
meinem
Leben
lieben.
"I
love
you
and
that's
what
you
are
getting
yourself
into"
"Ich
liebe
dich,
und
das
ist
es,
worauf
du
dich
einlässt."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Thiessen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.