Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Until There's Nothing Left
Gib, bis nichts mehr übrig ist
No
one
told
me
the
right
way
Niemand
sagte
mir
den
richtigen
Weg,
The
right
way
to
go
about
this
den
richtigen
Weg,
um
dies
anzugehen.
So
I'll
figure
it
out
for
myself
Also
werde
ich
es
selbst
herausfinden.
'Cause
how
much
is
too
much
to
give
you?
Denn
wie
viel
ist
zu
viel,
um
es
dir
zu
geben?
Well,
I
may
never
know
Nun,
das
werde
ich
vielleicht
nie
erfahren.
So
I'll
just
give
until
there's
nothing
else
Also
werde
ich
einfach
geben,
bis
nichts
mehr
übrig
ist.
Yeah,
I'll
give,
give,
give
Ja,
ich
werde
geben,
geben,
geben,
Until
there's
nothing
else
bis
nichts
mehr
übrig
ist.
Until
it
all
runs
out
bis
alles
aufgebraucht
ist.
And
I'll
have
no
regrets
und
ich
werde
es
nicht
bereuen.
I'll
give
until
there's
nothing
left
Ich
werde
geben,
bis
nichts
mehr
übrig
ist.
I'll
give
Ich
werde
geben.
No
one
told
me
how
bad
I'd
need
you
Niemand
sagte
mir,
wie
sehr
ich
dich
brauchen
würde
(Need
you)
(dich
brauchen).
But
I
somehow
arrived
at
that
conclusion
all
by
myself
Aber
ich
bin
irgendwie
ganz
allein
zu
diesem
Schluss
gekommen
(All
by
myself)
(ganz
allein).
And
I
want
all
you
have
to
offer
Und
ich
will
alles,
was
du
zu
bieten
hast
So
I'll
offer
myself
Also
werde
ich
mich
selbst
anbieten.
And
I'll
just
give
until
there's
nothing
else
Und
ich
werde
einfach
geben,
bis
nichts
mehr
übrig
ist.
Yeah,
I'll
give,
give,
give
Ja,
ich
werde
geben,
geben,
geben,
Until
there's
nothing
else
bis
nichts
mehr
übrig
ist.
Until
it
all
runs
out
bis
alles
aufgebraucht
ist.
And
I'll
have
no
regrets
und
ich
werde
es
nicht
bereuen.
I'll
give
until
there's
nothing
left
Ich
werde
geben,
bis
nichts
mehr
übrig
ist.
I'll
give,
give,
give
Ich
werde
geben,
geben,
geben,
Until
there's
nothing
else
bis
nichts
mehr
übrig
ist.
Until
it
all
runs
out
bis
alles
aufgebraucht
ist.
And
I'll
have
no
regrets
und
ich
werde
es
nicht
bereuen.
I'll
give
until
there's
nothing
left
Ich
werde
geben,
bis
nichts
mehr
übrig
ist.
'Cause
sometimes
it
seems
Denn
manchmal
scheint
es,
Like
all
I
ever
do
is
ask
for
things
als
würde
ich
immer
nur
um
Dinge
bitten,
Until
I
ask
too
much
of
you
bis
ich
zu
viel
von
dir
verlange.
But
that's
not
the
way
Aber
so
will
ich
nicht
(That's
not
the
way)
(so
will
ich
nicht)
I
need
to
change
Ich
muss
mich
ändern
(I
need
to
change)
(ich
muss
mich
ändern).
Yeah,
something's
got
to
give
Ja,
irgendetwas
muss
sich
geben,
Yeah,
something's
got
to
ja,
irgendetwas
muss
sich
Yeah,
I'll
give,
give,
give
Ja,
ich
werde
geben,
geben,
geben,
Until
there's
nothing
else
bis
nichts
mehr
übrig
ist.
Until
it
all
runs
out
bis
alles
aufgebraucht
ist.
And
I'll
have
no
regrets
und
ich
werde
es
nicht
bereuen.
I'll
give
until
there's
nothing
left
Ich
werde
geben,
bis
nichts
mehr
übrig
ist.
Yeah,
I'll
give,
give,
give
Ja,
ich
werde
geben,
geben,
geben,
Until
there's
nothing
else
bis
nichts
mehr
übrig
ist.
Until
it
all
runs
out
bis
alles
aufgebraucht
ist.
I'll
give
until
there's
nothing
left
ich
werde
geben,
bis
nichts
mehr
übrig
ist.
I'll
give
Ich
werde
geben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Thiessen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.