Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Love With the 80's (Pink Tux to the Prom)
Verliebt in die 80er (Rosa Smoking zum Abschlussball)
So
it
was
Jeremy
in
1983
Also,
es
war
Jeremy
im
Jahr
1983
In
his
Ocean
Pacific
tee
In
seinem
Ocean
Pacific
T-Shirt
Who
got
a
bloody
knee
Der
sich
das
Knie
blutig
schlug
On
his
skateboard
in
the
half
pipe
Auf
seinem
Skateboard
in
der
Halfpipe
In
the
backyard
that
Tuesday
night
Im
Hinterhof
an
diesem
Dienstagabend
And
I'm
only
gonna
pierce
my
left
ear
Und
ich
werde
mir
nur
mein
linkes
Ohr
durchstechen
lassen
And
I've
been
working
on
this
mustache
all
summer
long
Und
ich
arbeite
schon
den
ganzen
Sommer
an
diesem
Schnurrbart
And
my
favorite
band
will
always
be
tears
for
fears
Und
meine
Lieblingsband
wird
immer
Tears
for
Fears
sein
And
I'm
gonna
wear
a
pink
tux
to
the
prom
Und
ich
werde
einen
rosa
Smoking
zum
Abschlussball
tragen
Cuttin'
class
through
the
first
floor
window
Er
schwänzt
den
Unterricht
und
klettert
durchs
Fenster
im
Erdgeschoss
He's
drivin'
fast
'cause
he
never
did
a
thing
slow
Er
fährt
schnell,
weil
er
nie
etwas
langsam
gemacht
hat
And
I
look
up
to
my
big
bro
Und
ich
schaue
zu
meinem
großen
Bruder
auf
'Cause
in
the
eighties
all
the
ladies
grabbed
his
hands
Denn
in
den
Achtzigern
haben
alle
Damen
seine
Hände
ergriffen
And
couldn't
let
go
Und
konnten
nicht
loslassen
And
I'm
only
gonna
pierce
my
left
ear
Und
ich
werde
mir
nur
mein
linkes
Ohr
durchstechen
lassen
And
I've
been
working
on
this
mustache
all
summer
long
Und
ich
arbeite
schon
den
ganzen
Sommer
an
diesem
Schnurrbart
And
my
favorite
band
will
always
be
tears
for
fears
Und
meine
Lieblingsband
wird
immer
Tears
for
Fears
sein
And
I'm
gonna
to
wear
a
pink
tux
to
the
prom
Und
ich
werde
einen
rosa
Smoking
zum
Abschlussball
tragen
A
pink
tux
to
the
prom
Einen
rosa
Smoking
zum
Abschlussball
Do,
do,
do-do,
do
Du,
du,
du-du,
du
A
pink
tux
to
the
prom
Einen
rosa
Smoking
zum
Abschlussball
Do,
do,
do-do,
do
Du,
du,
du-du,
du
A
pink
tux
to
the
prom
Einen
rosa
Smoking
zum
Abschlussball
I
am
gonna
wear,
a
pink
tux
to
the
prom
Ich
werde
einen
rosa
Smoking
zum
Abschlussball
tragen
Live
without
a
care,
what
can
possibly
go
wrong
Lebe
ohne
Sorgen,
was
kann
schon
schiefgehen
When
you're
the
president
of
the
breakfast
club
Wenn
du
der
Präsident
des
Breakfast
Clubs
bist
And
you're
not
hesitant
to
fall
in
love
Und
du
nicht
zögerst,
dich
zu
verlieben
To
fall
in
love,
to
throw
it
away
Dich
zu
verlieben,
es
wegzuwerfen
To
fall
in
love
with
the
eighties
Dich
in
die
Achtziger
zu
verlieben
I
am
gonna
wear
a
pink
tux
to
the
prom
Ich
werde
einen
rosa
Smoking
zum
Abschlussball
tragen
Live
without
a
care,
what
can
possibly
go
wrong
Lebe
ohne
Sorgen,
was
kann
schon
schiefgehen
I
am
gonna
wear
a
pink
tux
to
the
prom
Ich
werde
einen
rosa
Smoking
zum
Abschlussball
tragen
Live
without
a
care,
'cause
you
threw
it
away
Lebe
ohne
Sorgen,
weil
du
es
weggeworfen
hast
To
fall
in
love
with
the
eighties
Um
dich
in
die
Achtziger
zu
verlieben,
meine
Süße
Do,
do,
do-do,
do
Du,
du,
du-du,
du
Do,
do,
do-do,
do
Du,
du,
du-du,
du
Do,
do,
do-do,
do
Du,
du,
du-du,
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Thiessen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.