Relient K - Nothing Without You - перевод текста песни на немецкий

Nothing Without You - Relient Kперевод на немецкий




Nothing Without You
Nichts ohne Dich
Let's talk about the way things were
Lass uns darüber reden, wie die Dinge waren
Let's talk about the way things should be
Lass uns darüber reden, wie die Dinge sein sollten
I think I'm certain but I'm not so sure
Ich glaube, ich bin mir sicher, aber ich bin mir nicht so sicher
If I'll deliver what's excpected of me
Ob ich das liefern werde, was von mir erwartet wird
Let's make believe we're all okay
Lass uns so tun, als ob wir alle okay wären
Better yet, pretend were doing better
Besser noch, tun wir so, als ob es uns besser ginge
Than we've ever been, I think its safe to say
Als je zuvor, ich denke, man kann sagen
We've forgotten what regrets were
Wir haben vergessen, was Bedauern war
Cause that's exactly what catastrophy is
Denn genau das ist Katastrophe
Ignoring warnings
Warnungen ignorieren
Thinking kids will be kids will be
Denken, Kinder werden Kinder sein, wird sein
A delusion kept at a distance
Eine Wahnvorstellung, die auf Distanz gehalten wird
I think it's strange to have to fight resistance
Ich finde es seltsam, gegen Widerstand ankämpfen zu müssen
We're gonna get it right for the first time
Wir werden es beim ersten Mal richtig machen
We're gonna get it right, gonna get it right
Wir werden es richtig machen, werden es richtig machen
We're gonna get it right for the first time
Wir werden es beim ersten Mal richtig machen
Unmask ourselves and we'll find...
Entlarven wir uns selbst und wir werden finden...
We're nothing
Wir sind nichts
We're nothing without You
Wir sind nichts ohne Dich
We're nothing
Wir sind nichts
We're nothing
Wir sind nichts
We're nothing without You
Wir sind nichts ohne Dich
We're nothing
Wir sind nichts
We're nothing
Wir sind nichts
We're nothing without You
Wir sind nichts ohne Dich
We're nothing
Wir sind nichts
We're nothing
Wir sind nichts
We're nothing without You
Wir sind nichts ohne Dich
I've given up on acting like I'm perfect
Ich habe es aufgegeben, so zu tun, als wäre ich perfekt
I advise you all to do the same
Ich rate euch allen, dasselbe zu tun
Perfection's rare so the last time I checked
Perfektion ist selten, soweit ich mich erinnere
We've all been introduced to feeling ashamed
Wir alle haben das Gefühl der Scham kennengelernt
Let's talk about the way things were
Lass uns darüber reden, wie die Dinge waren
Let's talk about the way things should be
Lass uns darüber reden, wie die Dinge sein sollten
I think I'm certain but I'm not so sure
Ich glaube, ich bin mir sicher, aber ich bin mir nicht so sicher
If I'll turn my back as soon as God lets me
Ob ich meinen Rücken kehre, sobald Gott mich lässt
Cause that's exactly what catastrophy is
Denn genau das ist Katastrophe
Ignoring warnings
Warnungen ignorieren
Thinking kids will be kids will be
Denken, Kinder werden Kinder sein, wird sein
A delusion kept at a distance
Eine Wahnvorstellung, die auf Distanz gehalten wird
I think it's strange to have to fight resistance
Ich finde es seltsam, gegen Widerstand ankämpfen zu müssen
We're gonna get it right for the first time
Wir werden es beim ersten Mal richtig machen
We're gonna get it right, gonna get it right
Wir werden es richtig machen, werden es richtig machen
We're gonna get it right for the first time
Wir werden es beim ersten Mal richtig machen
Cause when we try it alone then we find...
Denn wenn wir es alleine versuchen, dann finden wir...
We're nothing
Wir sind nichts
We're nothing without You
Wir sind nichts ohne Dich
We're nothing
Wir sind nichts
We're nothing
Wir sind nichts
We're nothing without You
Wir sind nichts ohne Dich
We're nothing
Wir sind nichts
We're nothing
Wir sind nichts
We're nothing without You
Wir sind nichts ohne Dich
(And it's been brought to my attention
(Und mir wurde bewusst
That nothing's really worth the mention)
Dass nichts wirklich erwähnenswert ist)
We're nothing
Wir sind nichts
We're nothing without You
Wir sind nichts ohne Dich
(When me and You, subtract the latter
(Wenn ich und Du, letzteres subtrahieren
Equals nothing really matters)
Ist gleichbedeutend mit: Nichts ist wirklich wichtig)
You make me sure, in the midst
Du machst mich sicher, inmitten
Of heartbreak and turbulence
Von Herzschmerz und Turbulenzen
That my spirit soars
Dass meine Seele sich erhebt
Only because it's Yours
Nur weil sie Dein ist
We're nothing
Wir sind nichts
We're nothing without You
Wir sind nichts ohne Dich
We're nothing
Wir sind nichts
We're nothing
Wir sind nichts
We're nothing without You
Wir sind nichts ohne Dich
We're nothing
Wir sind nichts
We're nothing
Wir sind nichts
We're nothing without You
Wir sind nichts ohne Dich
(And it's been brought to my attention
(Und mir wurde bewusst
That nothing's really worth the mention)
Dass nichts wirklich erwähnenswert ist)
We're nothing
Wir sind nichts
We're nothing without You
Wir sind nichts ohne Dich
(When me and You, subtract the latter
(Wenn ich und Du, letzteres subtrahieren
Equals nothing really matters)
Ist gleichbedeutend mit: Nichts ist wirklich wichtig)
We're nothing
Wir sind nichts
We're nothing without You
Wir sind nichts ohne Dich
We're nothing
Wir sind nichts
We're nothing
Wir sind nichts
We're nothing without You
Wir sind nichts ohne Dich
We're nothing
Wir sind nichts
We're nothing
Wir sind nichts
We're nothing without You
Wir sind nichts ohne Dich
We're nothing
Wir sind nichts
We're nothing
Wir sind nichts
We're nothing without You
Wir sind nichts ohne Dich





Авторы: Matt Thiessen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.