Текст и перевод песни Relient K - Softer to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
am
I?
Where
are
you?
Где
я?
Где
ты?
There's
so
much
time
so
little
to
do
Так
много
времени
так
мало,
чтобы
сделать
We're
busy
doing
nothing
cause
it's
vanity
we
prize
Мы
ничего
не
делаем,
потому
что
мы
ценим
тщеславие.
You
can't
see
nothing
'cause
you
can't
see
through
your
eyes
Ты
ничего
не
видишь,
потому
что
не
можешь
видеть
своими
глазами
They're
covered
with
a
film,
you're
blinded
by
yourself
Они
покрыты
пленкой,
ты
ослеплен
собой
You're
the
one
to
blame
but
you
pretend
it's
someone
else
Ты
виноват,
но
притворяешься,
что
это
кто-то
другой
Life
could
you
be
a
little
softer
to
me?
Жизнь,
не
могли
бы
вы
быть
немного
мягче
для
меня?
Life
could
you
be
more
gentle
to
me?
Жизнь,
не
могла
бы
ты
быть
нежнее
со
мной?
Softer
(softer)
Мягче
(мягче)
Softer
to
me
Мягче
для
меня
I'm
still
alive,
that
much
is
true
Я
все
еще
жив,
это
правда
I've
never
lied,
well,
I
guess
I've
told
a
few
Я
никогда
не
лгал,
ну,
я
думаю,
я
сказал
несколько
There's
nothing
to
see
because
I
brought
nothing
to
show
Там
не
на
что
смотреть,
потому
что
я
не
принес
ничего,
чтобы
показать
The
conversation
got
too
deep,
I
shrug
and
tell
you
I
don't
know
Разговор
стал
слишком
глубоким,
я
пожал
плечами
и
сказал,
что
не
знаю
This
life
can
get
so
hard,
this
world
can
be
so
cruel
Эта
жизнь
может
быть
такой
тяжелой,
этот
мир
может
быть
таким
жестоким
Sometimes
I
fall
apart
I
feel
just
like
a
useless
tool
Иногда
я
разваливаюсь,
я
чувствую
себя
бесполезным
инструментом
Life
could
you
be
a
little
softer
to
me?
Жизнь,
не
могли
бы
вы
быть
немного
мягче
для
меня?
Life
could
you
be
more
gentle
to
me?
Жизнь,
не
могла
бы
ты
быть
нежнее
со
мной?
Yeah
I
know
this
is
a
selfish
plea
Да,
я
знаю,
что
это
эгоистичная
просьба
Because
Christ
sacrificed
Потому
что
Христос
пожертвовал
His
flesh
on
the
cross
for
me
Его
плоть
на
кресте
для
меня
But
this
world
is
hard,
Но
этот
мир
жесток,
It's
cruel
and
I
wish
it
could
be
Это
жестоко,
и
я
бы
хотел,
чтобы
это
могло
быть
Softer
(softer)
Мягче
(мягче)
Softer
to
me
Мягче
для
меня
Life
could
you
be
more
gentle
to
me?
Жизнь,
не
могла
бы
ты
быть
нежнее
со
мной?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Arnold Thiessen, Matthew Hoopes, Brian Pittman, Stephen Cushman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.