Relient K - Staples - перевод текста песни на немецкий

Staples - Relient Kперевод на немецкий




Staples
Klammern
'Cause it hasn't been that long
Weil es noch nicht so lange her ist,
Since you almost hit the tree
dass du fast den Baum getroffen hättest.
'Cause it hasn't been that long
Weil es noch nicht so lange her ist,
Since you hit the pole because of speed
dass du wegen überhöhter Geschwindigkeit den Mast getroffen hast.
Do you remember (do you remember)
Erinnerst du dich (erinnerst du dich),
The ambulance it took you there?
wie der Krankenwagen dich dorthin brachte?
Do you remember (do you remember)
Erinnerst du dich (erinnerst du dich),
They cut your pants your favorite pair?
dass sie deine Hose zerschnitten haben, deine Lieblingshose?
They shaved your head
Sie haben deinen Kopf rasiert,
Where's all your hair?
wo sind all deine Haare?
The doctor said, "We need some staples for his head."
Der Arzt sagte: „Wir brauchen ein paar Klammern für seinen Kopf.“
The doctor said, "Another foot you could be dead."
Der Arzt sagte: „Noch einen Fuß weiter und du wärst tot.“
The doctor said, "We need some staples for his head."
Der Arzt sagte: „Wir brauchen ein paar Klammern für seinen Kopf.“
The doctor said, "You should have took the bus instead."
Der Arzt sagte: „Du hättest lieber den Bus nehmen sollen.“
All you could hear was kachunk, kachunk, kachunk
Alles, was du hören konntest, war kachunk, kachunk, kachunk
All you could hear was the doctor putting staples in this punk
Alles, was du hören konntest, war, wie der Arzt diesem Punk Klammern verpasste.
All you could hear was kachunk, kachunk, kachunk
Alles, was du hören konntest, war kachunk, kachunk, kachunk
All you could hear was the doctor putting staples in this punk
Alles, was du hören konntest, war, wie der Arzt diesem Punk Klammern verpasste.
He could have died that day
Er hätte an diesem Tag sterben können,
Which means that he would not be here
was bedeutet, dass er nicht hier wäre.
He would have gone away
Er wäre fortgegangen,
Friends and family we'd shed our tears
Freunde und Familie, wir hätten unsere Tränen vergossen.
But the good thing would be
Aber das Gute wäre,
That we would always know
dass wir immer wüssten,
He would be living
dass er leben würde
With Jesus Christ in his new home
mit Jesus Christus in seinem neuen Zuhause.
He could have died that day
Er hätte an diesem Tag sterben können,
Which means that he would not be here
was bedeutet, dass er nicht hier wäre.
He would have gone away
Er wäre fortgegangen,
Friends and family we'd shed our tears
Freunde und Familie, wir hätten unsere Tränen vergossen.
But the good thing would be
Aber das Gute wäre,
That we would always know
dass wir immer wüssten,
He would be living
dass er leben würde
With Jesus Christ in his new home
mit Jesus Christus in seinem neuen Zuhause.





Авторы: Matthew Arnold Thiessen, Matthew Hoopes, Brian Pittman, Stephen Cushman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.