The Lining Is Silver - Relient Kперевод на немецкий
I
found
my
new
black
shoes
Ich
fand
meine
neuen
schwarzen
Schuhe,
While
cleaning
out
the
bones
left
in
my
closet
während
ich
die
Knochen
in
meinem
Schrank
ausmistete.
They
were
there
with
a
bad
excuse
Sie
waren
dort
mit
einer
schlechten
Ausrede,
Bon
Voyage
Bon
Voyage.
And
I
found
a
backup
plan
Und
ich
fand
einen
Notfallplan,
I'm
grateful
that
I
didn't
have
to
use
it
ich
bin
dankbar,
dass
ich
ihn
nicht
benutzen
musste,
But
it's
made
up
of
real
good
friends
aber
er
besteht
aus
wirklich
guten
Freunden,
Bon
Voyage
Bon
Voyage.
Isn't
it
nice
to
know
that
the
lining
is
silver?
Ist
es
nicht
schön
zu
wissen,
dass
der
Silberstreif
da
ist?
Isn't
it
nice
to
know
that
we're
golden?
Ist
es
nicht
schön
zu
wissen,
dass
wir
golden
sind,
meine
Liebe?
Well,
I
found
a
list
of
flaws
Nun,
ich
fand
eine
Liste
von
Fehlern,
That
I
saw
in
myself
and
other
people
die
ich
an
mir
und
anderen
Leuten
sah,
And
I
threw
it
away
because
und
ich
warf
sie
weg,
denn
Bon
Voyage
Bon
Voyage.
Isn't
it
nice
to
know
that
the
lining
is
silver?
Ist
es
nicht
schön
zu
wissen,
dass
der
Silberstreif
da
ist?
Isn't
it
nice
to
know
that
we're
golden?
Oh,
oh
Ist
es
nicht
schön
zu
wissen,
dass
wir
golden
sind,
meine
Liebe?
Oh,
oh
Isn't
it
nice
to
know
that
the
lining
is
silver?
Ist
es
nicht
schön
zu
wissen,
dass
der
Silberstreif
da
ist?
Isn't
it
nice
to
know
that
we're
golden?
Ist
es
nicht
schön
zu
wissen,
dass
wir
golden
sind,
meine
Liebe?
Yeah,
we're
golden,
oh
Ja,
wir
sind
golden,
oh
When
it
all
falls
apart
Wenn
alles
auseinanderfällt
And
you
can't
see
the
forest
for
the
symmetries,
oh
oh
oh
und
du
den
Wald
vor
lauter
Symmetrien
nicht
sehen
kannst,
oh
oh
oh
Isn't
it
nice
to,
isn't
it
nice
to
know?
Ist
es
nicht
schön
zu,
ist
es
nicht
schön
zu
wissen?
Isn't
it
nice
to,
isn't
it
nice
to
know?
Ist
es
nicht
schön
zu,
ist
es
nicht
schön
zu
wissen?
Isn't
it
nice
to
know
that
the
lining
is
silver?
Ist
es
nicht
schön
zu
wissen,
dass
der
Silberstreif
da
ist?
Isn't
it
nice
to
know
that
we're
golden?
Oh,
oh
Ist
es
nicht
schön
zu
wissen,
dass
wir
golden
sind,
meine
Liebe?
Oh,
oh
Isn't
it
nice
to
know
that
the
lining
is
silver?
Ist
es
nicht
schön
zu
wissen,
dass
der
Silberstreif
da
ist?
Isn't
it
nice
to
know
that
we're
golden?
Ist
es
nicht
schön
zu
wissen,
dass
wir
golden
sind,
meine
Liebe?
Yeah,
we're
golden,
oh
Ja,
wir
sind
golden,
oh
I
found
a
love
in
me
Ich
fand
eine
Liebe
in
mir,
I
always
somehow
knew
that
it
existed
ich
wusste
immer
irgendwie,
dass
sie
existierte,
It
just
needed
to
be
set
free
sie
musste
nur
freigelassen
werden,
Bon
Voyage
Bon
Voyage.
Isn't
it
nice
to
know?
Ist
es
nicht
schön
zu
wissen?
Isn't
it
nice
to
know?
Ist
es
nicht
schön
zu
wissen?
Isn't
it
nice
to
know?
Ist
es
nicht
schön
zu
wissen?
Оцените перевод
1 Beaming
2 Nothing Without You
3 The Vinyl Countdown
4 Wit's All Been Done Before
5 Jefferson Aeroplane (Demo)
6 I Just Want You To Know
7 Up And Up - Acoustic
8 For The Band
9 Five Iron Frenzy Is Either Dead Or Dying (Ska Version)
10 A Penny Loafer Saved Is A Penny Loafer Earned
11 Hope For Every Fallen Man (Acoustic)
12 Five Iron Frenzy Is Either Dead Or Dying
13 Who I Am Hates Who I've Been (Acoustic)
14 Here I Go (Demo)
15 The Stenographer (Demo)
16 Where Do I Go From Here?
17 The Scene And Herd
18 At Least We Made It This Far
19 The Lining Is Silver
20 There Was No Thief
21 No Reaction
22 Curl Up And Die
23 You'll Always Be My Best Friend
24 There Was Another Time In My Life
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.