Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Pirates Who Don't Do Anything
Пираты, которые ничего не делают
Arr!
Arr!
ARr!
ARR!
Арр!
Арр!
Арр!
АРР!
We
are
the
pirates
who
don′t
do
anything,
Мы
пираты,
которые
ничего
не
делают,
We
just
stay
at
home
and
lie
around,
Мы
просто
сидим
дома
и
бездельничаем,
And
if
you
ask
us
to
do
anything,
И
если
ты
попросишь
нас
что-нибудь
сделать,
We'll
just
tell
you
we
don′t
do
anything!
Мы
просто
скажем
тебе,
что
ничего
не
делаем!
Well,
I've
never
been
to
Greenland,
Ну,
я
никогда
не
был
в
Гренландии,
And
I've
never
been
to
Denver,
И
я
никогда
не
был
в
Денвере,
And
I′ve
never
buried
treasure
in
St.
Louie
or
St.
Paul,
И
я
никогда
не
закапывал
сокровища
в
Сент-Луисе
или
Сент-Поле,
And
I′ve
never
been
to
Moscow,
И
я
никогда
не
был
в
Москве,
And
I've
never
been
to
Tampa,
И
я
никогда
не
был
в
Тампе,
And
I′ve
never
been
to
Boston
in
the
fall!
И
я
никогда
не
был
в
Бостоне
осенью!
'Cause
We′re
the
pirates
who
don't
do
anything,
Потому
что
мы
пираты,
которые
ничего
не
делают,
We
just
stay
at
home
and
lie
around,
Мы
просто
сидим
дома
и
бездельничаем,
And
if
you
ask
us
to
do
anything,
И
если
ты
попросишь
нас
что-нибудь
сделать,
We′ll
just
tell
you
we
don't
do
anything!
Мы
просто
скажем
тебе,
что
ничего
не
делаем!
And
I
never
hoist
the
mainstay,
И
я
никогда
не
поднимал
грот-мачту,
And
I've
never
swabbed
the
poop
deck,
И
я
никогда
не
драил
палубу,
And
I
never
veer
to
starboard,
И
я
никогда
не
поворачивал
на
правый
борт,
Cause
I
never
sail
at
all.
Потому
что
я
вообще
не
плаваю.
And
I′ve
never
walked
the
gangplank,
И
я
никогда
не
ходил
по
доске,
And
I′ve
never
owned
a
parrot,
И
у
меня
никогда
не
было
попугая,
And
I've
never
been
to
Boston
in
the
fall!
И
я
никогда
не
был
в
Бостоне
осенью!
′Cause
were
the
pirates
who
don't
do
anything,
Потому
что
мы
пираты,
которые
ничего
не
делают,
We
just
stay
at
home
and
lie
around,
Мы
просто
сидим
дома
и
бездельничаем,
And
if
you
ask
us
to
do
anything,
И
если
ты
попросишь
нас
что-нибудь
сделать,
We′ll
just
tell
you
we
don't
do
anything!
Мы
просто
скажем
тебе,
что
ничего
не
делаем!
Well,
I′ve
never
plucked
a
rooster,
Ну,
я
никогда
не
ощипывал
петуха,
And
I'm
not
too
good
at
ping
pong,
И
я
не
очень
хорош
в
пинг-понге,
And
I've
never
thrown
my
mashed
potatos,
И
я
никогда
не
кидал
свое
картофельное
пюре,
Up
against
the
wall.
В
стену.
And
I′ve
never
kissed
a
chipmunk,
И
я
никогда
не
целовал
бурундука,
And
I′ve
never
gotten
head
lice,
И
у
меня
никогда
не
было
вшей,
And
I've
never
been
to
Boston
in
the
Fall!
И
я
никогда
не
был
в
Бостоне
осенью!
(Spoken
part)
(Разговорная
часть)
Pirate
Captain′s
Log,
2002,
Журнал
капитана
пиратов,
2002,
Who
be
this
band
Relient
K?
Кто
эта
группа
Relient
K?
And
why
be
they
so
full
of
contradictions?
И
почему
они
так
полны
противоречий?
We
don't
know,
what
he
did,
Мы
не
знаем,
что
он
сделал,
But
we′re
down
with
Captain
Kidd,
Но
мы
заодно
с
капитаном
Киддом,
We
don't
wake
up
before
lunch,
Мы
не
просыпаемся
до
обеда,
But
we
all
eat
Captain
Crunch,
Но
мы
все
едим
Captain
Crunch,
We
don′t
smoke,
Мы
не
курим,
We
don't
chew,
Мы
не
жуем,
We
watch
Captain
Kangaroo!
Мы
смотрим
Капитана
Кенгуру!
And
I've
never
licked
a
spark
plug,
И
я
никогда
не
лизал
свечу
зажигания,
And
I′ve
never
sniffed
a
stinkbug,
И
я
никогда
не
нюхал
клопа-вонючку,
And
I′ve
never
painted
daisies,
И
я
никогда
не
рисовал
ромашки,
On
a
big
red
rubber
ball.
На
большом
красном
резиновом
мяче.
And
I've
never
bathed
in
yogurt,
И
я
никогда
не
купался
в
йогурте,
And
I
don′t
look
good
in
leggings,
И
я
плохо
выгляжу
в
лосинах,
And
I've
never
been
to
Boston
in
the
fall!
И
я
никогда
не
был
в
Бостоне
осенью!
(Ladies
and
Gentlemen,
let′s
give
'em
a
big
hand!)
(Дамы
и
господа,
давайте
им
поаплодируем!)
We
are
the
pirates
who
don′t
do
anything,
Мы
пираты,
которые
ничего
не
делают,
We
just
stay
at
home
and
lie
around,
Мы
просто
сидим
дома
и
бездельничаем,
And
if
you
ask
us
to
do
anything,
И
если
ты
попросишь
нас
что-нибудь
сделать,
We'll
just
tell
you
we
don't
do
anything!
Мы
просто
скажем
тебе,
что
ничего
не
делаем!
We′re
the
pirates
who
don′t
do
anything,
Мы
пираты,
которые
ничего
не
делают,
We
just
stay
at
home
and
lie
around,
Мы
просто
сидим
дома
и
бездельничаем,
And
if
you
ask
us
to
do
anything,
И
если
ты
попросишь
нас
что-нибудь
сделать,
We'll
just
tell
you
we
don′t
do
anything!
Мы
просто
скажем
тебе,
что
ничего
не
делаем!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Heinecke, Mike Nawrocki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.