Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
guess
it's
safe
to
say
you're
never
coming
back
Ich
denke,
es
ist
sicher
zu
sagen,
dass
du
nie
wieder
zurückkommst
And
I
understand
why
you
wouldn't
want
to
Und
ich
verstehe,
warum
du
das
nicht
möchtest
I
guess
it's
up
to
me
to
find
a
way
to
get
to
you
Ich
denke,
es
liegt
an
mir,
einen
Weg
zu
finden,
zu
dir
zu
gelangen
And
I
can't
see
you
Und
ich
kann
dich
nicht
sehen
Getting
used
to
Wie
du
dich
daran
gewöhnst,
Living
in
the
midst
of
your
perfection
Inmitten
deiner
Perfektion
zu
leben
And
I'm
so
lost
Und
ich
bin
so
verloren
How
can
you
trust?
Wie
kannst
du
vertrauen?
Somewhere
the
sun
is
always
shining
Irgendwo
scheint
immer
die
Sonne
And
there's
just
one
last
thing
that
I
have
to
say
Und
es
gibt
nur
noch
eine
letzte
Sache,
die
ich
sagen
muss
As
we
reflect
on
the
mess
of
all
of
this
I've
made
Wenn
wir
über
das
Chaos
nachdenken,
das
ich
angerichtet
habe
It
was
cowardice
that
made
me
push
you
away
Es
war
Feigheit,
die
mich
dazu
brachte,
dich
wegzustoßen
I
was
so
afraid
cause
you
were
so
much
better
than
me
Ich
hatte
solche
Angst,
weil
du
so
viel
besser
warst
als
ich
I
guess
it's
safe
to
say
you're
never
coming
back
Ich
denke,
es
ist
sicher
zu
sagen,
dass
du
nie
wieder
zurückkommst
And
I
understand
why
you
wouldn't
want
to
Und
ich
verstehe,
warum
du
das
nicht
möchtest
I
guess
it's
upto
me
to
find
a
way
to
get
to
you
Ich
denke,
es
liegt
an
mir,
einen
Weg
zu
finden,
zu
dir
zu
gelangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Thiessen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.