Relient K - Therapy - перевод текста песни на немецкий

Therapy - Relient Kперевод на немецкий




Therapy
Therapie
I never though I'd be driving through the country just to drive
Ich hätte nie gedacht, dass ich durchs Land fahren würde, nur um zu fahren
With only music and the clothes that I woke up in
Mit nichts als Musik und der Kleidung, in der ich aufgewacht bin
I never thought I'd need all this time alone it goes to show
Ich hätte nie gedacht, dass ich all diese Zeit alleine brauchen würde, es zeigt
I had so much yet I had need for nothing but you
Ich hatte so viel, doch ich brauchte nichts außer dir
But you
Außer dir
This is just therapy
Das ist nur Therapie
Just call it what it is
Nenn es einfach, was es ist
With a death-grip on this life always transitioning
Mit einem Todesgriff an diesem Leben, das immer im Wandel ist
This is just therapy
Das ist nur Therapie
Cause you won't take my calls
Weil du meine Anrufe nicht annimmst
And that makes God the only one who's left to listen in to me
Und das macht Gott zum Einzigen, der mir noch zuhört
Letting it all sink in
Lass es alles einsinken
It's good to feel the sting now and again
Es ist gut, den Stich hin und wieder zu spüren
I hope it's one less woeful thing there is to fight through
Ich hoffe, es ist eine qualvolle Sache weniger, gegen die ich ankämpfen muss
Forgetting it all begin
Vergessen, wie alles begann
Fresh paper and nice expensive pen
Frisches Papier und ein schöner, teurer Stift
The past can not subtract a thing from what I might do
Die Vergangenheit kann nichts von dem abziehen, was ich vielleicht tun werde
For you
Für dich
Unless that's what I let it do
Es sei denn, ich lasse es zu
This is just therapy
Das ist nur Therapie
Just call it what it is
Nenn es einfach, was es ist
With a death-grip on this life always transitioning
Mit einem Todesgriff an diesem Leben, das immer im Wandel ist
This is just therapy
Das ist nur Therapie
Cause you won't take my calls
Weil du meine Anrufe nicht annimmst
And that makes God the only one who's left to listen in
Und das macht Gott zum Einzigen, der noch zuhört
Loneliness and solitude are two things not to get confused
Einsamkeit und Alleinsein sind zwei Dinge, die man nicht verwechseln sollte
Cause I spend my solitude with you
Denn ich verbringe meine Zeit allein mit dir
I gather all the questions of the things I just can't get straight
Ich sammle all die Fragen zu den Dingen, die ich einfach nicht verstehe
And I answer them the way I guess you'd do
Und ich beantworte sie so, wie ich denke, dass du es tun würdest
Cause this is my therapy
Denn das ist meine Therapie
Cause you're the only one that's listening to me
Weil du die Einzige bist, die mir zuhört
This is my therapy
Das ist meine Therapie
Let's call it what it is not what we were
Nennen wir es, was es ist, nicht was wir waren
With a death-grip on this life thats in transition
Mit einem Todesgriff an diesem Leben, das im Wandel ist
This is my therapy
Das ist meine Therapie
Cause you won't hear me out and that makes God the only one who's left here to listen in
Weil du mich nicht anhörst, und das macht Gott zum Einzigen, der mir noch zuhört
This is just therapy
Das ist nur Therapie
Just call it what it is
Nenn es einfach, was es ist
With a death-grip on this life always transitioning
Mit einem Todesgriff an diesem Leben, das immer im Wandel ist
This is just therapy
Das ist nur Therapie
Cause you won't take my calls
Weil du meine Anrufe nicht annimmst
And that makes God the only one who's left to listen in to me
Und das macht Gott zum Einzigen, der mir noch zuhört





Авторы: Matthew Thiessen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.