Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
though
I'd
be
driving
through
the
country
just
to
drive
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
durchs
Land
fahren
würde,
nur
um
zu
fahren
With
only
music
and
the
clothes
that
I
woke
up
in
Mit
nichts
als
Musik
und
der
Kleidung,
in
der
ich
aufgewacht
bin
I
never
thought
I'd
need
all
this
time
alone
it
goes
to
show
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
all
diese
Zeit
alleine
brauchen
würde,
es
zeigt
I
had
so
much
yet
I
had
need
for
nothing
but
you
Ich
hatte
so
viel,
doch
ich
brauchte
nichts
außer
dir
This
is
just
therapy
Das
ist
nur
Therapie
Just
call
it
what
it
is
Nenn
es
einfach,
was
es
ist
With
a
death-grip
on
this
life
always
transitioning
Mit
einem
Todesgriff
an
diesem
Leben,
das
immer
im
Wandel
ist
This
is
just
therapy
Das
ist
nur
Therapie
Cause
you
won't
take
my
calls
Weil
du
meine
Anrufe
nicht
annimmst
And
that
makes
God
the
only
one
who's
left
to
listen
in
to
me
Und
das
macht
Gott
zum
Einzigen,
der
mir
noch
zuhört
Letting
it
all
sink
in
Lass
es
alles
einsinken
It's
good
to
feel
the
sting
now
and
again
Es
ist
gut,
den
Stich
hin
und
wieder
zu
spüren
I
hope
it's
one
less
woeful
thing
there
is
to
fight
through
Ich
hoffe,
es
ist
eine
qualvolle
Sache
weniger,
gegen
die
ich
ankämpfen
muss
Forgetting
it
all
begin
Vergessen,
wie
alles
begann
Fresh
paper
and
nice
expensive
pen
Frisches
Papier
und
ein
schöner,
teurer
Stift
The
past
can
not
subtract
a
thing
from
what
I
might
do
Die
Vergangenheit
kann
nichts
von
dem
abziehen,
was
ich
vielleicht
tun
werde
Unless
that's
what
I
let
it
do
Es
sei
denn,
ich
lasse
es
zu
This
is
just
therapy
Das
ist
nur
Therapie
Just
call
it
what
it
is
Nenn
es
einfach,
was
es
ist
With
a
death-grip
on
this
life
always
transitioning
Mit
einem
Todesgriff
an
diesem
Leben,
das
immer
im
Wandel
ist
This
is
just
therapy
Das
ist
nur
Therapie
Cause
you
won't
take
my
calls
Weil
du
meine
Anrufe
nicht
annimmst
And
that
makes
God
the
only
one
who's
left
to
listen
in
Und
das
macht
Gott
zum
Einzigen,
der
noch
zuhört
Loneliness
and
solitude
are
two
things
not
to
get
confused
Einsamkeit
und
Alleinsein
sind
zwei
Dinge,
die
man
nicht
verwechseln
sollte
Cause
I
spend
my
solitude
with
you
Denn
ich
verbringe
meine
Zeit
allein
mit
dir
I
gather
all
the
questions
of
the
things
I
just
can't
get
straight
Ich
sammle
all
die
Fragen
zu
den
Dingen,
die
ich
einfach
nicht
verstehe
And
I
answer
them
the
way
I
guess
you'd
do
Und
ich
beantworte
sie
so,
wie
ich
denke,
dass
du
es
tun
würdest
Cause
this
is
my
therapy
Denn
das
ist
meine
Therapie
Cause
you're
the
only
one
that's
listening
to
me
Weil
du
die
Einzige
bist,
die
mir
zuhört
This
is
my
therapy
Das
ist
meine
Therapie
Let's
call
it
what
it
is
not
what
we
were
Nennen
wir
es,
was
es
ist,
nicht
was
wir
waren
With
a
death-grip
on
this
life
thats
in
transition
Mit
einem
Todesgriff
an
diesem
Leben,
das
im
Wandel
ist
This
is
my
therapy
Das
ist
meine
Therapie
Cause
you
won't
hear
me
out
and
that
makes
God
the
only
one
who's
left
here
to
listen
in
Weil
du
mich
nicht
anhörst,
und
das
macht
Gott
zum
Einzigen,
der
mir
noch
zuhört
This
is
just
therapy
Das
ist
nur
Therapie
Just
call
it
what
it
is
Nenn
es
einfach,
was
es
ist
With
a
death-grip
on
this
life
always
transitioning
Mit
einem
Todesgriff
an
diesem
Leben,
das
immer
im
Wandel
ist
This
is
just
therapy
Das
ist
nur
Therapie
Cause
you
won't
take
my
calls
Weil
du
meine
Anrufe
nicht
annimmst
And
that
makes
God
the
only
one
who's
left
to
listen
in
to
me
Und
das
macht
Gott
zum
Einzigen,
der
mir
noch
zuhört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Thiessen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.