This Week the Trend - Relient Kперевод на немецкий
And
this
week
the
trend
Und
diese
Woche
ist
der
Trend,
Is
not
to
wake
up
till
3PM
nicht
vor
15
Uhr
aufzuwachen.
I
picked
the
few
conscious
hours
Ich
wählte
die
wenigen
wachen
Stunden,
That
i
chose
to
spend
die
ich
zu
verbringen
beschloss,
And
slept
away
the
rest
of
them
und
verschlief
den
Rest
von
ihnen.
And
this
week
the
trend
Und
diese
Woche
war
der
Trend,
Was
to
crash
and
burn
abzustürzen
und
zu
verbrennen
And
then
return
again
und
dann
wiederzukehren,
To
practice
the
life
um
das
Leben
zu
üben,
That
i
pretend
das
ich
vorgebe,
Provides
enough
to
das
genug
bietet,
um
Get
me
through
the
weekend
mich
durch
das
Wochenende
zu
bringen.
So
i
say
Also
sage
ich:
Give
me
a
solution
Gib
mir
eine
Lösung,
And
watch
me
run
with
it
und
sieh
zu,
wie
ich
damit
losrenne.
And
then
you
gave
Und
dann
gabst
du,
You
gave
me
a
solution
du
gabst
mir
eine
Lösung.
What
have
i
done
with
it
Was
habe
ich
damit
gemacht?
Cause
i
was
absolutely
sure
Denn
ich
war
mir
absolut
sicher,
I
had
it
all
figured
out
dass
ich
alles
verstanden
hatte,
Way
back
then
damals.
And
now
it's
this
minute,
Und
jetzt
ist
es
diese
Minute,
This
hour,
this
day
diese
Stunde,
dieser
Tag.
And
this
week
the
trend
Und
diese
Woche
war
der
Trend,
Was
to
backstab
jedem
einzelnen
meiner
Freunde
Every
single
one
of
my
friends
in
den
Rücken
zu
fallen
And
leave
a
voicemail
message
und
eine
Voicemail-Nachricht
zu
hinterlassen,
Trying
to
make
ammends
um
zu
versuchen,
es
wiedergutzumachen,
All
while
hoping
things
während
ich
hoffte,
dass
sich
Work
out
in
the
end
am
Ende
alles
zum
Guten
wendet.
And
this
week
the
trend
Und
diese
Woche
war
der
Trend,
Was
to
borrow
all
the
strength
all
die
Kraft
zu
borgen,
That
you
could
lend
die
du
mir
leihen
konntest,
To
keep
my
head
above
um
meinen
Kopf
über
Wasser
zu
halten
The
water
and
not
descend
und
nicht
abzusteigen,
Back
to
where
i
said
zurück
zu
dem,
wo
ich
sagte,
I'd
never
go
again
dass
ich
nie
wieder
hingehen
würde.
So
i
say
Also
sage
ich:
Give
me
a
solution
Gib
mir
eine
Lösung,
And
watch
me
run
with
it
und
sieh
zu,
wie
ich
damit
losrenne.
And
then
you
gave
Und
dann
gabst
du,
You
gave
me
a
solution
du
gabst
mir
eine
Lösung.
What
have
i
done
with
it
Was
habe
ich
damit
gemacht?
Cause
i
was
absolutely
sure
Denn
ich
war
mir
absolut
sicher,
I
had
it
all
figured
out
dass
ich
alles
verstanden
hatte,
Way
back
then
damals.
But
after
this
day
Aber
nach
diesem
Tag
It's
this
week
ist
es
diese
Woche
All
over
again
wieder
von
vorne.
And
i
just
want
to
Und
ich
möchte
einfach
Get
mugged
at
knifepoint
mit
einem
Messer
überfallen
werden,
To
get
cut
enough
um
tief
genug
verletzt
zu
werden,
To
wake
me
up
um
mich
aufzuwecken.
Cause
i
know
that
i
Denn
ich
weiß,
dass
ich
Dont
want
to
die
nicht
sterben
will,
Sitting
around
während
ich
herumsitze
Watching
my
life
go
by
und
zusehe,
wie
mein
Leben
vorbeizieht.
And
what
we
take
from
this
Und
was
wir
daraus
mitnehmen,
Is
what
we'll
get
ist,
was
wir
bekommen
werden,
And
we
haven't
quite
und
wir
haben
es
noch
nicht
Figured
it
out
just
yet
ganz
herausgefunden.
Because
all
of
us
are
Weil
wir
alle
All
too
stuck
viel
zu
fest
Strapped
to
a
chair
an
einen
Stuhl
gefesselt
sind
Watching
our
lives
blow
up
und
zusehen,
wie
unser
Leben
explodiert,
Stuck
watching
our
lives
blow
up
festgefahren,
unser
Leben
explodieren
sehen.
Оцените перевод
1 The One I'm Waiting For
2 Be My Escape
3 High of 75
4 I so Hate Consequences
5 The Only Thing Worse Than Beating a Dead Horse Is Betting on One
6 My Girl's Ex-Boyfriend
7 More Than Useless
8 Which to Bury; Us or the Hatchet?
9 Let It All Out
10 Apathetic Way to Be
11 Who I Am Hates Who I've Been
12 Maintain Consciousness
13 This Week the Trend
14 Life After Death and Taxes (Failure II)
15 When I Go Down
16 Mmhmm
17 The Truth
18 Be My Escape (Acoustic)
19 I so Hate Consequences (Live at Capitol Studios)
20 Which to Bury: Us or the Hatchet (Acoustic)
21 Who I Am Hates Who I've Been (Acoustic)
22 The Thief
23 Manic Monday
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.