Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Were My Baby
Als du mein Baby warst
I
still
remember
what
happened
Ich
erinnere
mich
noch,
was
passiert
ist
Yeah,
I
know
right
where
I
was
Ja,
ich
weiß
noch
genau,
wo
ich
war
The
sky
was
looking
overcast
Der
Himmel
war
bedeckt
On
the
outskirts
of
love
Am
Rande
der
Liebe
That's
when
you
said
keep
on
driving
Da
sagtest
du,
fahr
weiter
Although
the
sun's
gonna
set
Obwohl
die
Sonne
untergehen
wird
You
said
you
had
to
see
how
far
we
could
take
this
Du
sagtest,
du
müsstest
sehen,
wie
weit
wir
es
treiben
können
Yeah,
how
far
we
could
get
Ja,
wie
weit
wir
kommen
könnten
Must've
done
something
to
change
me
Muss
etwas
getan
haben,
um
mich
zu
verändern
Cause
nothing
ever
seemed
to
phase
me
Denn
nichts
schien
mich
jemals
aus
der
Fassung
zu
bringen
Till
tonight
Bis
heute
Nacht
Thinking
when
you
were
my
baby
and
the
whole
wide
world
was
mine
Ich
denke
daran,
als
du
mein
Baby
warst
und
die
ganze
Welt
mir
gehörte
I
woke
up
this
morning
Ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht
Aching
for
you
Und
sehnte
mich
nach
dir
Roll
over,
try
to
sleep
it
off
Drehe
mich
um,
versuche
es
wegzuschlafen
Till
late
afternoon
Bis
zum
späten
Nachmittag
They
say
that
it's
better
Sie
sagen,
es
ist
besser
If
you
love
and
lost
Wenn
man
geliebt
und
verloren
hat
Maybe
if
I
stay
away
from
you
Vielleicht,
wenn
ich
mich
von
dir
fernhalte
I'd
be
better
off
now
Wäre
ich
jetzt
besser
dran
Must've
done
something
to
change
me
Muss
etwas
getan
haben,
um
mich
zu
verändern
Cause
nothing
ever
seemed
to
phase
me
Denn
nichts
schien
mich
jemals
aus
der
Fassung
zu
bringen
Till
tonight
Bis
heute
Nacht
Thinking
when
you
were
my
baby
and
the
whole
wide
world
was
Ich
denke
daran,
als
du
mein
Baby
warst
und
die
ganze
Welt
Spinning
around
us
Sich
um
uns
drehte
Trouble
never
found
us
Ärger
fand
uns
nie
Wish
I
had
it
now
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
jetzt
But
the
whole
wide
world
Aber
die
ganze
Welt
It
never
beams
bright
and
Sie
strahlt
nie
hell
und
Never
feels
as
right
and
Fühlt
sich
nie
so
richtig
an
und
It's
killing
me
tonight
just
thinking
Es
bringt
mich
um
heute
Nacht,
nur
daran
zu
denken
Must've
done
something
to
change
me
Muss
etwas
getan
haben,
um
mich
zu
verändern
Cause
nothing
ever
seemed
to
phase
me
Denn
nichts
schien
mich
jemals
aus
der
Fassung
zu
bringen
Till
tonight
Bis
heute
Nacht
Thinking
when
you
were
my
baby
the
world
Ich
denke
daran,
als
du
mein
Baby
warst,
die
Welt
Must've
done
something
to
change
me
Muss
etwas
getan
haben,
um
mich
zu
verändern
It
never
seemed
to
phase
me
Es
schien
mich
nie
aus
der
Fassung
zu
bringen
Till
tonight
Bis
heute
Nacht
Thinking
when
you
were
my
baby
and
the
whole
wide
world
was
Ich
denke
daran,
als
du
mein
Baby
warst
und
die
ganze
Welt
mir
gehörte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Thiessen, Matthew Hoopes, Caleb Owens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.