Relient K - Who I Am Hates Who I've Been - перевод текста песни на немецкий

Who I Am Hates Who I've Been - Relient Kперевод на немецкий




Who I Am Hates Who I've Been
Wer ich bin, hasst, wer ich gewesen bin
I watched the proverbial sunrise
Ich sah den sprichwörtlichen Sonnenaufgang
Coming up over the Pacific and
über dem Pazifik aufgehen und
You might think I'm losing my mind
Du denkst vielleicht, ich verliere den Verstand
But I will shy away from the specifics
Aber ich werde die Details meiden
'Cause I don't want you to know where I am
Denn ich will nicht, dass du weißt, wo ich bin
'Cause then you'll see my heart
Denn dann wirst du mein Herz sehen
In the saddest state it's ever been
Im traurigsten Zustand, in dem es je war
This is no place to try and live my life
Dies ist kein Ort, um zu versuchen, mein Leben zu leben
Stop right there
Stopp genau da
That's exactly where I lost it
Genau da habe ich die Kontrolle verloren
See that line?
Siehst du diese Linie?
Well I never should've crossed it
Nun, die hätte ich nie überschreiten sollen
Stop right there
Stopp genau da
Well I never should've said that
Nun, das hätte ich nie sagen sollen
It's the very moment that
Es ist genau der Moment, den
I wish that I could take back
Ich wünschte, ich könnte zurücknehmen
I'm sorry for the person I became
Es tut mir leid für die Person, die ich geworden bin
I'm sorry that it took so long for me to change
Es tut mir leid, dass es so lange gedauert hat, bis ich mich geändert habe
I'm ready to be sure I never become that way again
Ich bin bereit sicherzustellen, dass ich nie wieder so werde
'Cause who I am hates who I've been
Denn wer ich bin, hasst, wer ich gewesen bin
Who I am hates who I've been
Wer ich bin, hasst, wer ich gewesen bin
I talk to absolutely no one
Ich rede mit absolut niemandem
Couldn't keep to myself enough
Konnte mich nicht genug zurückziehen
And the things bottled inside have finally begun
Und die Dinge, die in mir aufgestaut waren, haben endlich begonnen
To create so much pressure that I'll soon blow up and
So viel Druck zu erzeugen, dass ich bald explodieren werde und
I heard the reverberating footsteps
Ich hörte die widerhallenden Schritte
Syncing up to the beating of my heart
Die sich mit dem Schlagen meines Herzens synchronisierten
And I was positive that unless I got myself together
Und ich war sicher, dass, wenn ich mich nicht zusammenreiße,
I would watch me fall apart
Ich zusehen würde, wie ich zerbreche
And I can't let that happen again
Und ich kann nicht zulassen, dass das wieder passiert
'Cause then you'll see my heart
Denn dann wirst du mein Herz sehen
In the saddest state it's ever been
Im traurigsten Zustand, in dem es je war
This is no place to try and live my life
Dies ist kein Ort, um zu versuchen, mein Leben zu leben
Stop right there
Stopp genau da
That's exactly where I lost it
Genau da habe ich die Kontrolle verloren
See that line?
Siehst du diese Linie?
I never should've crossed it
Nun, die hätte ich nie überschreiten sollen
Stop right there
Stopp genau da
I never should've said that
Nun, das hätte ich nie sagen sollen
It's the very moment that
Es ist genau der Moment, den
I wish that I could take back
Ich wünschte, ich könnte zurücknehmen
Stop right there
Stopp genau da
That's exactly where I lost it
Genau da habe ich die Kontrolle verloren
See that line?
Siehst du diese Linie?
Well I never should've crossed it
Nun, die hätte ich nie überschreiten sollen
Stop right there
Stopp genau da
Well I never should've said that
Nun, das hätte ich nie sagen sollen
It's the very moment that
Es ist genau der Moment, den
I wish that I could take back
Ich wünschte, ich könnte zurücknehmen
I'm sorry for the person I became
Es tut mir leid für die Person, die ich geworden bin
I'm sorry that it took so long for me to change
Es tut mir leid, dass es so lange gedauert hat, bis ich mich geändert habe
I'm ready to be sure I never become that way again
Ich bin bereit sicherzustellen, dass ich nie wieder so werde
'Cause who I am hates who I've been
Denn wer ich bin, hasst, wer ich gewesen bin
Who I am hates who I've been
Wer ich bin, hasst, wer ich gewesen bin
Who I am hates who I've been
Wer ich bin, hasst, wer ich gewesen bin
And who I am will take the second chance you gave me
Und wer ich bin, wird die zweite Chance nutzen, die du mir gegeben hast
Who I am hates who I've been
Wer ich bin, hasst, wer ich gewesen bin
'Cause who I've been only ever made me
Denn wer ich gewesen bin, hat mich immer nur dazu gebracht,
So sorry for the person I became
So leid für die Person, die ich geworden bin
So sorry that it took so long for me to change
So leid, dass es so lange gedauert hat, bis ich mich geändert habe
I'm ready to be sure I never become that way again
Ich bin bereit sicherzustellen, dass ich nie wieder so werde
'Cause who I am hates who I've been
Denn wer ich bin, hasst, wer ich gewesen bin
Who I am hates who I've been
Wer ich bin, hasst, wer ich gewesen bin





Авторы: Matthew Arnold Thiessen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.