Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
is
a
spark?
Was
ist
ein
Funke?
How
many
times
will
that
kind
of
a
feeling
Wie
oft
wird
diese
Art
von
Gefühl
Come
shimmering
past–
schimmernd
vorbeiziehen–
The
kind
I
regard
with
such
conviction
Die
Art,
die
ich
mit
solcher
Überzeugung
betrachte,
That
it
could
shift
my
whole
path?
dass
sie
meinen
ganzen
Weg
verändern
könnte?
Trace
my
trajectory
into
the
dark
Meine
Flugbahn
in
die
Dunkelheit
verfolgen
Place
blind
trust
into
healed
scars
Blindes
Vertrauen
in
verheilte
Narben
setzen
They
come,
they
go
Sie
kommen,
sie
gehen
Like
the
waves
in
deep
space
flow
Wie
die
Wellen
im
tiefen
Raum
fließen
Sometimes
the
nights
I
fear
most
Manchmal
sind
die
Nächte,
die
ich
am
meisten
fürchte,
Are
lying
there
knowing
a
spark
went
cold
die,
in
denen
ich
da
liege
und
weiß,
dass
ein
Funke
erkaltet
ist
Pushed
away
love
to
a
place
unknown
Liebe
an
einen
unbekannten
Ort
weggestoßen
Bartered
and
sold
all
of
my
own
Alles
von
mir
eingetauscht
und
verkauft
No
foresight
to
guide
me,
no
heart
to
make
whole
Keine
Voraussicht,
die
mich
leitet,
kein
Herz,
das
mich
ganz
macht
Safe
in
your
embrace
Sicher
in
deiner
Umarmung
Still
getting
ahead
of
myself
Bin
mir
selbst
immer
noch
einen
Schritt
voraus
Don't
let
me
get
swept
away
Lass
mich
nicht
mitreißen
By
all
of
the
dreams,
the
lights,
the
plans
that
I
make
Von
all
den
Träumen,
den
Lichtern,
den
Plänen,
die
ich
mache
Stars
cross
and
meet
for
a
moment
Sterne
kreuzen
und
treffen
sich
für
einen
Moment
Fleeting
points
of
symmetry
Flüchtige
Punkte
der
Symmetrie
Everything
I
need
could
be
right
here
Alles,
was
ich
brauche,
könnte
genau
hier
sein
Slow
the
seasons
and
let
me
off
Verlangsame
die
Jahreszeiten
und
lass
mich
aussteigen
'Cause
I
couldn't
stop
the
clock
Denn
ich
konnte
die
Uhr
nicht
anhalten
Stars
cross
and
meet
for
a
moment
Sterne
kreuzen
und
treffen
sich
für
einen
Moment
Fleeting
points
of
symmetry
Flüchtige
Punkte
der
Symmetrie
No
time
to
say
goodbye
Keine
Zeit,
sich
zu
verabschieden
Before
we
find
we've
lost
each
other
Bevor
wir
feststellen,
dass
wir
uns
verloren
haben
To
the
turning
of
the
years
An
den
Wandel
der
Jahre
Everything
I
need
could
be
right
here
Alles,
was
ich
brauche,
könnte
genau
hier
sein
Slow
the
seasons
and
let
me
off
Verlangsame
die
Jahreszeiten
und
lass
mich
aussteigen
Trust
me
to
walk
away
Vertraue
mir,
dass
ich
weggehe
And
I'll
rue
the
day
forever
Und
ich
werde
den
Tag
für
immer
bereuen
'Cause
I
couldn't
stop
the
clock
Denn
ich
konnte
die
Uhr
nicht
anhalten
I
wanna
wake
up
to
the
sun
in
my
window
Ich
möchte
aufwachen
und
die
Sonne
in
meinem
Fenster
sehen
Taste
the
cold,
bitter
winter's
rain
Den
kalten,
bitteren
Winterregen
schmecken
I
wanna
keep
learning
the
things
that
move
me
Ich
möchte
weiterhin
die
Dinge
lernen,
die
mich
bewegen
I
wanna
feel
pleasure,
I
wanna
feel
pain
Ich
möchte
Freude
empfinden,
ich
möchte
Schmerz
empfinden
I
wanna
be
feminine
and
be
masculine
Ich
möchte
feminin
und
maskulin
sein
And
be
motivated
and
calm
Und
motiviert
und
ruhig
sein
I
wanna
build
up
an
identity
Ich
möchte
eine
Identität
aufbauen
Around
how
I
feel
in
your
arms
Darum,
wie
ich
mich
in
deinen
Armen
fühle
But
if
I'm
chasing
butterflies,
then
uncertainty
is
the
choice
Aber
wenn
ich
Schmetterlingen
nachjage,
dann
ist
Ungewissheit
die
Wahl
These
rites
of
passage
that
I
seek
get
lost
to
all
of
this
noise
Diese
Übergangsriten,
die
ich
suche,
gehen
in
all
diesem
Lärm
verloren
Don't
let
me
lose
sight
of
the
fact
that
I'm
never
stopping
this
clock
Lass
mich
nicht
aus
den
Augen
verlieren,
dass
ich
diese
Uhr
niemals
anhalte
If
a
spark's
enough
to
restructure
me,
then
imagine
all
that
it
costs
Wenn
ein
Funke
ausreicht,
um
mich
neu
zu
strukturieren,
dann
stell
dir
vor,
was
das
alles
kostet
Stars
cross
and
meet
for
a
moment
Sterne
kreuzen
und
treffen
sich
für
einen
Moment
Fleeting
points
of
symmetry
Flüchtige
Punkte
der
Symmetrie
No
time
to
say
goodbye
Keine
Zeit,
sich
zu
verabschieden
Before
we
find
we've
lost
each
other
Bevor
wir
feststellen,
dass
wir
uns
verloren
haben
To
the
turning
of
the
years
An
den
Wandel
der
Jahre
Everything
I
need
could
be
right
here
Alles,
was
ich
brauche,
könnte
genau
hier
sein
Slow
the
seasons
and
let
me
off
Verlangsame
die
Jahreszeiten
und
lass
mich
aussteigen
Trust
me
to
walk
away
Vertraue
mir,
dass
ich
weggehe
And
I'll
rue
the
day
forever
Und
ich
werde
den
Tag
für
immer
bereuen
'Cause
I
couldn't
stop
the
clock
Denn
ich
konnte
die
Uhr
nicht
anhalten
I
couldn't
stop
the
clock
Ich
konnte
die
Uhr
nicht
anhalten
If
I
had
the
hindsight
to
know
I
made
the
right
move
Wenn
ich
die
Weitsicht
gehabt
hätte
zu
wissen,
dass
ich
den
richtigen
Schritt
mache
Maybe
I
would
be
gentler
and
less
cruel
Wäre
ich
vielleicht
sanfter
und
weniger
grausam
I
wanna
look
back
in
ten
years
Ich
möchte
in
zehn
Jahren
zurückblicken
And
feel,
sincerely,
that
this
was
a
risk
worth
taking
Und
aufrichtig
fühlen,
dass
dies
ein
Risiko
war,
das
es
wert
war,
eingegangen
zu
werden
And
I
have
nothing
else
left
to
prove
Und
ich
habe
nichts
mehr
zu
beweisen
I
wish
I
could
make
promises
and
speak
certainties
and
be
true
Ich
wünschte,
ich
könnte
Versprechungen
machen,
Gewissheiten
aussprechen
und
ehrlich
sein
But
truth
be
told,
I'm
terrified
that
this
path
could
take
me
from
you
Aber
um
ehrlich
zu
sein,
habe
ich
schreckliche
Angst,
dass
dieser
Weg
mich
von
dir
wegführen
könnte
With
tunnel
vision
I'll
sacrifice
my
heart
Mit
Tunnelblick
werde
ich
mein
Herz
opfern
To
find
the
power
that
comes
with
fear
just
like
the
light
in
a
spark
Um
die
Kraft
zu
finden,
die
mit
der
Angst
einhergeht,
genau
wie
das
Licht
in
einem
Funken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Knox, Brandon Hutcheson, Chris Biancato, Miles Knox, Monique Pym
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.