Reliqa - A Spark - перевод текста песни на русский

A Spark - Reliqaперевод на русский




A Spark
Искра
A spark
Искра
What is a spark?
Что такое искра?
How many times will that kind of a feeling
Сколько раз подобное чувство
Come shimmering past–
Промелькнёт мимо
The kind I regard with such conviction
То, в которое я верю так сильно,
That it could shift my whole path?
Что оно может изменить весь мой путь?
Trace my trajectory into the dark
Проследить мою траекторию во тьме,
Place blind trust into healed scars
Слепо довериться зажившим шрамам.
They come, they go
Они приходят, они уходят,
Like the waves in deep space flow
Как волны в глубоком космосе текут.
Sometimes the nights I fear most
Иногда ночи, которых я боюсь больше всего,
Are lying there knowing a spark went cold
Это лежать, зная, что искра погасла,
Pushed away love to a place unknown
Оттолкнула любовь в неизвестность,
Bartered and sold all of my own
Разменяла и продала всё своё.
No foresight to guide me, no heart to make whole
Нет предвидения, чтобы вести меня, нет сердца, чтобы сделать его целым.
Safe in your embrace
В безопасности твоих объятий,
Still getting ahead of myself
Всё ещё забегаю вперёд.
Don't let me get swept away
Не дай мне увлечься
By all of the dreams, the lights, the plans that I make
Всеми этими мечтами, огнями, планами, которые я строю.
Stars cross and meet for a moment
Звёзды пересекаются и встречаются на мгновение,
Fleeting points of symmetry
Мимолётные точки симметрии.
Everything I need could be right here
Всё, что мне нужно, может быть прямо здесь.
Slow the seasons and let me off
Останови времена года и отпусти меня,
'Cause I couldn't stop the clock
Потому что я не смогла остановить часы.
Stars cross and meet for a moment
Звёзды пересекаются и встречаются на мгновение,
Fleeting points of symmetry
Мимолётные точки симметрии.
No time to say goodbye
Нет времени прощаться,
Before we find we've lost each other
Прежде чем мы обнаружим, что потеряли друг друга
To the turning of the years
С течением лет.
Everything I need could be right here
Всё, что мне нужно, может быть прямо здесь.
Slow the seasons and let me off
Останови времена года и отпусти меня.
Trust me to walk away
Доверься мне, я уйду,
And I'll rue the day forever
И буду вечно жалеть об этом дне,
'Cause I couldn't stop the clock
Потому что я не смогла остановить часы.
I wanna wake up to the sun in my window
Я хочу просыпаться от солнца в моём окне,
Taste the cold, bitter winter's rain
Чувствовать вкус холодного, горького зимнего дождя.
I wanna keep learning the things that move me
Я хочу продолжать узнавать то, что меня трогает.
I wanna feel pleasure, I wanna feel pain
Я хочу чувствовать удовольствие, я хочу чувствовать боль.
I wanna be feminine and be masculine
Я хочу быть женственной и быть мужественной,
And be motivated and calm
И быть мотивированной и спокойной.
I wanna build up an identity
Я хочу построить свою личность
Around how I feel in your arms
Вокруг того, что я чувствую в твоих объятиях.
But if I'm chasing butterflies, then uncertainty is the choice
Но если я гонюсь за бабочками, то неопределённость это мой выбор.
These rites of passage that I seek get lost to all of this noise
Эти обряды перехода, которые я ищу, теряются во всём этом шуме.
Don't let me lose sight of the fact that I'm never stopping this clock
Не дай мне забыть о том, что я никогда не остановлю эти часы.
If a spark's enough to restructure me, then imagine all that it costs
Если искры достаточно, чтобы изменить меня, то представь, чего это стоит.
Stars cross and meet for a moment
Звёзды пересекаются и встречаются на мгновение,
Fleeting points of symmetry
Мимолётные точки симметрии.
No time to say goodbye
Нет времени прощаться,
Before we find we've lost each other
Прежде чем мы обнаружим, что потеряли друг друга
To the turning of the years
С течением лет.
Everything I need could be right here
Всё, что мне нужно, может быть прямо здесь.
Slow the seasons and let me off
Останови времена года и отпусти меня.
Trust me to walk away
Доверься мне, я уйду,
And I'll rue the day forever
И буду вечно жалеть об этом дне,
'Cause I couldn't stop the clock
Потому что я не смогла остановить часы.
I couldn't stop the clock
Я не смогла остановить часы.
If I had the hindsight to know I made the right move
Если бы у меня была возможность знать, что я сделала правильный шаг,
Maybe I would be gentler and less cruel
Может быть, я была бы мягче и менее жестокой.
I wanna look back in ten years
Я хочу оглянуться назад через десять лет
And feel, sincerely, that this was a risk worth taking
И искренне почувствовать, что это был риск, на который стоило пойти,
And I have nothing else left to prove
И мне больше нечего доказывать.
I wish I could make promises and speak certainties and be true
Я бы хотела давать обещания, говорить уверенно и быть правдивой.
But truth be told, I'm terrified that this path could take me from you
Но, по правде говоря, я боюсь, что этот путь может отдалить меня от тебя.
With tunnel vision I'll sacrifice my heart
С туннельным зрением я пожертвую своим сердцем,
To find the power that comes with fear just like the light in a spark
Чтобы найти силу, которая приходит со страхом, как свет в искре.





Авторы: Benjamin Knox, Brandon Hutcheson, Chris Biancato, Miles Knox, Monique Pym


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.