Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
is
a
spark?
Что
такое
искра?
How
many
times
will
that
kind
of
a
feeling
Сколько
раз
подобное
чувство
Come
shimmering
past–
Промелькнёт
мимо
–
The
kind
I
regard
with
such
conviction
То,
в
которое
я
верю
так
сильно,
That
it
could
shift
my
whole
path?
Что
оно
может
изменить
весь
мой
путь?
Trace
my
trajectory
into
the
dark
Проследить
мою
траекторию
во
тьме,
Place
blind
trust
into
healed
scars
Слепо
довериться
зажившим
шрамам.
They
come,
they
go
Они
приходят,
они
уходят,
Like
the
waves
in
deep
space
flow
Как
волны
в
глубоком
космосе
текут.
Sometimes
the
nights
I
fear
most
Иногда
ночи,
которых
я
боюсь
больше
всего,
Are
lying
there
knowing
a
spark
went
cold
Это
лежать,
зная,
что
искра
погасла,
Pushed
away
love
to
a
place
unknown
Оттолкнула
любовь
в
неизвестность,
Bartered
and
sold
all
of
my
own
Разменяла
и
продала
всё
своё.
No
foresight
to
guide
me,
no
heart
to
make
whole
Нет
предвидения,
чтобы
вести
меня,
нет
сердца,
чтобы
сделать
его
целым.
Safe
in
your
embrace
В
безопасности
твоих
объятий,
Still
getting
ahead
of
myself
Всё
ещё
забегаю
вперёд.
Don't
let
me
get
swept
away
Не
дай
мне
увлечься
By
all
of
the
dreams,
the
lights,
the
plans
that
I
make
Всеми
этими
мечтами,
огнями,
планами,
которые
я
строю.
Stars
cross
and
meet
for
a
moment
Звёзды
пересекаются
и
встречаются
на
мгновение,
Fleeting
points
of
symmetry
Мимолётные
точки
симметрии.
Everything
I
need
could
be
right
here
Всё,
что
мне
нужно,
может
быть
прямо
здесь.
Slow
the
seasons
and
let
me
off
Останови
времена
года
и
отпусти
меня,
'Cause
I
couldn't
stop
the
clock
Потому
что
я
не
смогла
остановить
часы.
Stars
cross
and
meet
for
a
moment
Звёзды
пересекаются
и
встречаются
на
мгновение,
Fleeting
points
of
symmetry
Мимолётные
точки
симметрии.
No
time
to
say
goodbye
Нет
времени
прощаться,
Before
we
find
we've
lost
each
other
Прежде
чем
мы
обнаружим,
что
потеряли
друг
друга
To
the
turning
of
the
years
С
течением
лет.
Everything
I
need
could
be
right
here
Всё,
что
мне
нужно,
может
быть
прямо
здесь.
Slow
the
seasons
and
let
me
off
Останови
времена
года
и
отпусти
меня.
Trust
me
to
walk
away
Доверься
мне,
я
уйду,
And
I'll
rue
the
day
forever
И
буду
вечно
жалеть
об
этом
дне,
'Cause
I
couldn't
stop
the
clock
Потому
что
я
не
смогла
остановить
часы.
I
wanna
wake
up
to
the
sun
in
my
window
Я
хочу
просыпаться
от
солнца
в
моём
окне,
Taste
the
cold,
bitter
winter's
rain
Чувствовать
вкус
холодного,
горького
зимнего
дождя.
I
wanna
keep
learning
the
things
that
move
me
Я
хочу
продолжать
узнавать
то,
что
меня
трогает.
I
wanna
feel
pleasure,
I
wanna
feel
pain
Я
хочу
чувствовать
удовольствие,
я
хочу
чувствовать
боль.
I
wanna
be
feminine
and
be
masculine
Я
хочу
быть
женственной
и
быть
мужественной,
And
be
motivated
and
calm
И
быть
мотивированной
и
спокойной.
I
wanna
build
up
an
identity
Я
хочу
построить
свою
личность
Around
how
I
feel
in
your
arms
Вокруг
того,
что
я
чувствую
в
твоих
объятиях.
But
if
I'm
chasing
butterflies,
then
uncertainty
is
the
choice
Но
если
я
гонюсь
за
бабочками,
то
неопределённость
— это
мой
выбор.
These
rites
of
passage
that
I
seek
get
lost
to
all
of
this
noise
Эти
обряды
перехода,
которые
я
ищу,
теряются
во
всём
этом
шуме.
Don't
let
me
lose
sight
of
the
fact
that
I'm
never
stopping
this
clock
Не
дай
мне
забыть
о
том,
что
я
никогда
не
остановлю
эти
часы.
If
a
spark's
enough
to
restructure
me,
then
imagine
all
that
it
costs
Если
искры
достаточно,
чтобы
изменить
меня,
то
представь,
чего
это
стоит.
Stars
cross
and
meet
for
a
moment
Звёзды
пересекаются
и
встречаются
на
мгновение,
Fleeting
points
of
symmetry
Мимолётные
точки
симметрии.
No
time
to
say
goodbye
Нет
времени
прощаться,
Before
we
find
we've
lost
each
other
Прежде
чем
мы
обнаружим,
что
потеряли
друг
друга
To
the
turning
of
the
years
С
течением
лет.
Everything
I
need
could
be
right
here
Всё,
что
мне
нужно,
может
быть
прямо
здесь.
Slow
the
seasons
and
let
me
off
Останови
времена
года
и
отпусти
меня.
Trust
me
to
walk
away
Доверься
мне,
я
уйду,
And
I'll
rue
the
day
forever
И
буду
вечно
жалеть
об
этом
дне,
'Cause
I
couldn't
stop
the
clock
Потому
что
я
не
смогла
остановить
часы.
I
couldn't
stop
the
clock
Я
не
смогла
остановить
часы.
If
I
had
the
hindsight
to
know
I
made
the
right
move
Если
бы
у
меня
была
возможность
знать,
что
я
сделала
правильный
шаг,
Maybe
I
would
be
gentler
and
less
cruel
Может
быть,
я
была
бы
мягче
и
менее
жестокой.
I
wanna
look
back
in
ten
years
Я
хочу
оглянуться
назад
через
десять
лет
And
feel,
sincerely,
that
this
was
a
risk
worth
taking
И
искренне
почувствовать,
что
это
был
риск,
на
который
стоило
пойти,
And
I
have
nothing
else
left
to
prove
И
мне
больше
нечего
доказывать.
I
wish
I
could
make
promises
and
speak
certainties
and
be
true
Я
бы
хотела
давать
обещания,
говорить
уверенно
и
быть
правдивой.
But
truth
be
told,
I'm
terrified
that
this
path
could
take
me
from
you
Но,
по
правде
говоря,
я
боюсь,
что
этот
путь
может
отдалить
меня
от
тебя.
With
tunnel
vision
I'll
sacrifice
my
heart
С
туннельным
зрением
я
пожертвую
своим
сердцем,
To
find
the
power
that
comes
with
fear
just
like
the
light
in
a
spark
Чтобы
найти
силу,
которая
приходит
со
страхом,
как
свет
в
искре.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Knox, Brandon Hutcheson, Chris Biancato, Miles Knox, Monique Pym
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.