Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
waging
war
with
myself
Ich
führe
Krieg
mit
mir
selbst
Not
sure
if
I
should
listen
to
my
body
Bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
auf
meinen
Körper
hören
soll
Or
the
brain
that's
giving
hell
Oder
auf
das
Gehirn,
das
mir
die
Hölle
heiß
macht
I
wish
it
wasn't
so
easy
to
exhale
and
let
it
go
Ich
wünschte,
es
wäre
nicht
so
einfach,
auszuatmen
und
loszulassen
(Don't
you
ever
want
to
hold
it
in?)
(Willst
du
es
nicht
jemals
festhalten?)
'Cause
I
wanna
feel
this
hate,
this
hate
get
physical
Denn
ich
will
diesen
Hass
fühlen,
diesen
Hass
körperlich
spüren
In
meditation
I
would
lie
In
Meditation
würde
ich
lügen
(To
myself,
how
I'd
lie
to
myself,
how
I'd
lie)
(Mich
selbst
anlügen,
wie
ich
mich
selbst
anlügen
würde,
wie
ich
lügen
würde)
Breaking
my
own
code
Meinen
eigenen
Kodex
brechen
Pushing
my
limits
'til
I've
made
myself
blind
Meine
Grenzen
überschreiten,
bis
ich
mich
selbst
blind
gemacht
habe
"It's
not
so
bad"
"Es
ist
nicht
so
schlimm"
And
"I
could
never
be
like
that"
Und
"So
könnte
ich
niemals
sein"
All
the
sense
that
I've
spent
on
defence
All
der
Verstand,
den
ich
für
Verteidigung
aufgewendet
habe
Could
never
be
paid
back
Könnte
niemals
zurückgezahlt
werden
"It's
not
so
bad"
"Es
ist
nicht
so
schlimm"
And
"I
could
never
be
like
that"
Und
"Ich
könnte
niemals
so
sein"
All
the
sense
that
I've
spent
on
this
defence
All
der
Verstand,
den
ich
für
diese
Verteidigung
aufgewendet
habe
Could
never
be
paid
back
Könnte
niemals
zurückgezahlt
werden
Fuck
what
you
made
me
Scheiß
darauf,
was
du
aus
mir
gemacht
hast
Look
what
you
made
me
do
Sieh
nur,
was
du
mich
hast
tun
lassen
The
vow
I've
taken
to
love
all
that
we
go
through
Das
Gelübde,
das
ich
abgelegt
habe,
alles
zu
lieben,
was
wir
durchmachen
And
to
understand
Und
zu
verstehen
I've
laughed
off
the
anger,
the
outrage
Ich
habe
den
Zorn,
die
Empörung
weggelacht
"That's
not
who
I
am"
"Das
bin
nicht
ich"
And
yet
I
am
Und
doch
bin
ich
es
I
was
told
to
get
out
of
my
head
Mir
wurde
gesagt,
ich
solle
aus
meinem
Kopf
herauskommen
Release
my
reservations,
stop
making
it
make
sense
Meine
Vorbehalte
loslassen,
aufhören,
einen
Sinn
darin
zu
suchen
How
do
I
get
there
if
I
don't
want
to
make
it
real?
Wie
komme
ich
dahin,
wenn
ich
es
nicht
real
machen
will?
I
wanna
feel
the
hate
get
physical
Ich
will
den
Hass
körperlich
spüren
But
I
don't
trust
the
way
it
feels
Aber
ich
traue
dem
Gefühl
nicht
Ah,
you
know
I'll
never
be
like
that
Ah,
du
weißt,
ich
werde
niemals
so
sein
I'll
accept
violence
at
my
expense
Ich
werde
Gewalt
auf
meine
Kosten
akzeptieren
But
when
I
turn
my
back
Aber
wenn
ich
mich
abwende
Mm,
I
wanna
feel
the
hate
get
Mm,
ich
will
den
Hass
spüren,
wie
er
Fuck
what
you
made
me
Scheiß
darauf,
was
du
aus
mir
gemacht
hast
Look
what
you
made
me
do
Sieh
nur,
was
du
mich
hast
tun
lassen
The
vow
I've
taken
to
love
all
that
we
go
through
Das
Gelübde,
das
ich
abgelegt
habe,
alles
zu
lieben,
was
wir
durchmachen
And
to
understand
Und
zu
verstehen
I've
laughed
off
the
anger,
the
outrage
Ich
habe
den
Zorn,
die
Empörung
weggelacht
"That's
not
who
I
am"
"Das
bin
nicht
ich"
And
yet
I
am
Und
doch
bin
ich
es
(It's
not
so
bad)
(Es
ist
nicht
so
schlimm)
Sedate
me
before
I
ever
get
cynical
Betäub
mich,
bevor
ich
jemals
zynisch
werde
'Cause
I
wanna
feel
the
hate
get
physical
Denn
ich
will
den
Hass
körperlich
spüren
(It's
not
so
bad)
(Es
ist
nicht
so
schlimm)
Sedate
me
before
I
ever
get
cynical
Betäub
mich,
bevor
ich
jemals
zynisch
werde
'Cause
I
wanna
feel
the
hate
get
physical
Denn
ich
will
den
Hass
körperlich
spüren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Knox, Brandon Hutcheson, Chris Biancato, Miles Knox, Monique Pym
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.