Reliqa - The Flower - перевод текста песни на немецкий

The Flower - Reliqaперевод на немецкий




The Flower
Die Blume
I have a problem
Ich habe ein Problem
With something I said
Mit etwas, das ich sagte
I pushed it too far
Ich bin zu weit gegangen
As I became possessed
Als ich besessen wurde
Lately I've been a stranger
In letzter Zeit war ich eine Fremde
Put so much on the line
Habe so viel aufs Spiel gesetzt
Walk on glass in the morning
Gehe morgens auf Glas
So I can rectify the night
Damit ich die Nacht wiedergutmachen kann
I wish I could
Ich wünschte, ich könnte
Get under my skin and plant a flower
Unter meine Haut gehen und eine Blume pflanzen
Let it grow into a garden
Sie zu einem Garten heranwachsen lassen
Sow the beauty that you need
Säe die Schönheit, die du brauchst
I've watched my pride begin to sour
Ich habe gesehen, wie mein Stolz sauer wurde
All of the virtue inside of me
All die Tugend in mir
Can't bear to watch you leave, no
Kann es nicht ertragen, dich gehen zu sehen, nein
But good or evil
Aber ob gut oder böse
It all starts with a seed
Alles beginnt mit einem Samen
I thought I was on my way
Ich dachte, ich wäre auf meinem Weg
But the villain in my throat had much more to say
Aber der Bösewicht in meiner Kehle hatte viel mehr zu sagen
Out! How do I let it out?
Raus! Wie lasse ich es raus?
How do I let it out?
Wie lasse ich es raus?
How do I sever the vines from 'round my wrists
Wie durchtrenne ich die Ranken um meine Handgelenke
And free us from under this brewing storm cloud?
Und befreie uns von dieser aufziehenden Gewitterwolke?
How do I let it out? Tell me now, tell me now!
Wie lasse ich es raus? Sag es mir jetzt, sag es mir jetzt!
I'm on my knees, I'm tangled amongst the reeds
Ich bin auf meinen Knien, ich bin im Schilf verfangen
Tighter and tighter, I'm losing the fight to breathe
Immer enger, ich verliere den Kampf ums Atmen
If I could harvest all my best parts for you
Wenn ich all meine besten Teile für dich ernten könnte
Discarding the rest would be the least that I could do
Den Rest wegzuwerfen, wäre das Mindeste, was ich tun könnte
Get under my skin and plant a flower
Geh unter meine Haut und pflanze eine Blume
Let it grow into a garden
Lass sie zu einem Garten heranwachsen
Sow the beauty that you need
Säe die Schönheit, die du brauchst
I've watched my pride begin to sour
Ich habe gesehen, wie mein Stolz sauer wurde
All of the virtue inside of me
All die Tugend in mir
Can't bear to watch you leave, no
Kann es nicht ertragen, dich gehen zu sehen, nein
But good or evil it all starts with a
Aber ob gut oder böse alles beginnt mit einem
(Good or evil it all starts with a seed)
(Gut oder böse alles beginnt mit einem Samen)
Dreaming of sunlight, condemned to the dirt
Träume vom Sonnenlicht, verdammt zum Schmutz
Washing my hands of the sins I have taught
Wasche meine Hände von den Sünden, die ich gelehrt habe
And those you have learned
Und denen, die du gelernt hast
I'm taking some time underground now, to salvage the petals I burned
Ich nehme mir jetzt etwas Zeit unter der Erde, um die Blütenblätter zu retten, die ich verbrannt habe
If poison to me is salvation to you
Wenn Gift für mich Erlösung für dich ist
Then I'll take it, I'll take it, I'll take it
Dann nehme ich es, ich nehme es, ich nehme es
Now watch me in
Jetzt sieh mich
Bloom
Blühen





Авторы: Benjamin Knox, Brandon Hutcheson, Miles Knox, Monique Pym


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.