Intercontinental - Relja Popovicперевод на русский




Intercontinental
Интерконтиненталь
Mokri bulevari zovu, nemam više šta da vam dam
Мокрые бульвары зовут, мне больше нечего вам дать
Taksi ispred kluba vozi je do stana na dan
Такси перед клубом везет её в квартиру на день
Nekad ista kiša je po nama padala, znam
Когда-то тот же дождь на нас проливался, знаю
Opet prošlo je leto
Снова прошло лето
Vetar ljulja snove nazidane na parama
Ветер качает сны, построенные на деньгах
Nisam imo tada, al' sela je u karavana
Тогда не имел, но села в караван
Za noć se srušilo u meni sve ko Savamala
За ночь рухнуло во мне всё, как Савамала
Možda i dobro je sve to
Может, и к лучшему всё это
Zašto lažu da će ove bitke proći nekad, proći nekad
Зачем врут, что эти битвы когда-нибудь пройдут, когда-нибудь пройдут
Da se desi sve dok trepneš čim ne boli metak, boli metak
Что всё случится, пока моргнешь, как только не больно от пули, больно от пули
Znao sam da bićeš ti moj Intercontinental, -continental
Я знал, что ты будешь моим Интерконтиненталь, -континенталь
To sam čeko, samo to sam čeko ko atentat, ko atentat
Я этого ждал, только этого ждал как покушения, как покушения
Daj! Veruj mi da ne znam što pozovem
Давай! Поверь мне, что не знаю, зачем звоню
Ovaj film sam stoput pustio
Этот фильм я сто раз запускал
Vuče me sve da sam van kontrole
Меня всё тянет, что я вне контроля
Pa vozim opet tvojom ulicom
Так что снова еду по твоей улице
Bebe, dovoljan je samo jedan potez
Детка, достаточно одного движения
Da sve ove karte bi srušio
Чтобы все эти карты обрушить
Nije pobeda zbog čega nosim orden
Не победа причина, по которой ношу орден
Već što sam dao i izgubio
А то, что я отдал и потерял
Ne pitaj me, bebo, moj kazino dokle vrti
Не спрашивай меня, детка, мое казино, сколько крутит
Crvena je soba, u njoj sinoć opet drhtim
Красная комната, в ней вчера снова дрожу
Razbijen ko flaša, pa je vino boje krvi
Разбит как бутылка, и вино цвета крови
Ako probudim se znaću život posle smrti
Если проснусь, узнаю жизнь после смерти
Muka je da kažem "Nikad više"
Трудно сказать «Никогда больше»
Ispod sunca tražim litar kiše
Под солнцем ищу литр дождя
Čujem uzbune, buku, da me uzbude
Слышу тревоги, шум, чтобы взволновали меня
U tunelu uguše, eh, da đavo priča tiše
В туннеле заглушают, эх, чтобы дьявол говорил тише
Zašto lažu da će ove bitke proći nekad, proći nekad
Зачем врут, что эти битвы когда-нибудь пройдут, когда-нибудь пройдут
Da se desi sve dok trepneš čim ne boli metak, boli metak
Что всё случится, пока моргнешь, как только не больно от пули, больно от пули
U druga mora izgleda nas ista nosi reka, nosi reka
В друга, видимо, нас несет та же река, несет река
To sam čeko, samo to sam čeko ko atentat, ko atentat
Я этого ждал, только этого ждал как покушения, как покушения
Daj! Veruj mi da ne znam što pozovem
Давай! Поверь мне, что не знаю, зачем звоню
Ovaj film sam stoput pustio
Этот фильм я сто раз запускал
Vuče me sve da sam van kontrole
Меня всё тянет, что я вне контроля
Pa vozim opet tvojom ulicom
Так что снова еду по твоей улице
Bebe, dovoljan je samo jedan potez
Детка, достаточно одного движения
Da sve ove karte bi srušio
Чтобы все эти карты обрушить
Nije pobeda zbog čega nosim orden
Не победа причина, по которой ношу орден
Već što sam dao i izgubio
А то, что я отдал и потерял





Авторы: đorđe đorđević, Ivan Obradovic, Predrag Ristic, Relja Popovic

Relja Popovic - Beograđanka
Альбом Beograđanka
дата релиза
14-03-2026


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.