Intercontinental - Relja Popovicперевод на русский
Mokri
bulevari
zovu,
nemam
više
šta
da
vam
dam
Мокрые
бульвары
зовут,
мне
больше
нечего
вам
дать
Taksi
ispred
kluba
vozi
je
do
stana
na
dan
Такси
перед
клубом
везет
её
в
квартиру
на
день
Nekad
ista
kiša
je
po
nama
padala,
znam
Когда-то
тот
же
дождь
на
нас
проливался,
знаю
Opet
prošlo
je
leto
Снова
прошло
лето
Vetar
ljulja
snove
nazidane
na
parama
Ветер
качает
сны,
построенные
на
деньгах
Nisam
imo
tada,
al'
sela
je
u
karavana
Тогда
не
имел,
но
села
в
караван
Za
noć
se
srušilo
u
meni
sve
ko
Savamala
За
ночь
рухнуло
во
мне
всё,
как
Савамала
Možda
i
dobro
je
sve
to
Может,
и
к
лучшему
всё
это
Zašto
lažu
da
će
ove
bitke
proći
nekad,
proći
nekad
Зачем
врут,
что
эти
битвы
когда-нибудь
пройдут,
когда-нибудь
пройдут
Da
se
desi
sve
dok
trepneš
čim
ne
boli
metak,
boli
metak
Что
всё
случится,
пока
моргнешь,
как
только
не
больно
от
пули,
больно
от
пули
Znao
sam
da
bićeš
ti
moj
Intercontinental,
-continental
Я
знал,
что
ты
будешь
моим
Интерконтиненталь,
-континенталь
To
sam
čeko,
samo
to
sam
čeko
ko
atentat,
ko
atentat
Я
этого
ждал,
только
этого
ждал
как
покушения,
как
покушения
Daj!
Veruj
mi
da
ne
znam
što
pozovem
Давай!
Поверь
мне,
что
не
знаю,
зачем
звоню
Ovaj
film
sam
stoput
pustio
Этот
фильм
я
сто
раз
запускал
Vuče
me
sve
da
sam
van
kontrole
Меня
всё
тянет,
что
я
вне
контроля
Pa
vozim
opet
tvojom
ulicom
Так
что
снова
еду
по
твоей
улице
Bebe,
dovoljan
je
samo
jedan
potez
Детка,
достаточно
одного
движения
Da
sve
ove
karte
bi
srušio
Чтобы
все
эти
карты
обрушить
Nije
pobeda
zbog
čega
nosim
orden
Не
победа
— причина,
по
которой
ношу
орден
Već
što
sam
dao
i
izgubio
А
то,
что
я
отдал
и
потерял
Ne
pitaj
me,
bebo,
moj
kazino
dokle
vrti
Не
спрашивай
меня,
детка,
мое
казино,
сколько
крутит
Crvena
je
soba,
u
njoj
sinoć
opet
drhtim
Красная
комната,
в
ней
вчера
снова
дрожу
Razbijen
ko
flaša,
pa
je
vino
boje
krvi
Разбит
как
бутылка,
и
вино
цвета
крови
Ako
probudim
se
znaću
život
posle
smrti
Если
проснусь,
узнаю
жизнь
после
смерти
Muka
je
da
kažem
"Nikad
više"
Трудно
сказать
«Никогда
больше»
Ispod
sunca
tražim
litar
kiše
Под
солнцем
ищу
литр
дождя
Čujem
uzbune,
buku,
da
me
uzbude
Слышу
тревоги,
шум,
чтобы
взволновали
меня
U
tunelu
uguše,
eh,
da
đavo
priča
tiše
В
туннеле
заглушают,
эх,
чтобы
дьявол
говорил
тише
Zašto
lažu
da
će
ove
bitke
proći
nekad,
proći
nekad
Зачем
врут,
что
эти
битвы
когда-нибудь
пройдут,
когда-нибудь
пройдут
Da
se
desi
sve
dok
trepneš
čim
ne
boli
metak,
boli
metak
Что
всё
случится,
пока
моргнешь,
как
только
не
больно
от
пули,
больно
от
пули
U
druga
mora
izgleda
nas
ista
nosi
reka,
nosi
reka
В
друга,
видимо,
нас
несет
та
же
река,
несет
река
To
sam
čeko,
samo
to
sam
čeko
ko
atentat,
ko
atentat
Я
этого
ждал,
только
этого
ждал
как
покушения,
как
покушения
Daj!
Veruj
mi
da
ne
znam
što
pozovem
Давай!
Поверь
мне,
что
не
знаю,
зачем
звоню
Ovaj
film
sam
stoput
pustio
Этот
фильм
я
сто
раз
запускал
Vuče
me
sve
da
sam
van
kontrole
Меня
всё
тянет,
что
я
вне
контроля
Pa
vozim
opet
tvojom
ulicom
Так
что
снова
еду
по
твоей
улице
Bebe,
dovoljan
je
samo
jedan
potez
Детка,
достаточно
одного
движения
Da
sve
ove
karte
bi
srušio
Чтобы
все
эти
карты
обрушить
Nije
pobeda
zbog
čega
nosim
orden
Не
победа
— причина,
по
которой
ношу
орден
Već
što
sam
dao
i
izgubio
А
то,
что
я
отдал
и
потерял
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.