Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
another
drink,
'cause
I'm
scared
in
the
night
Gieß
noch
einen
Drink,
denn
ich
habe
Angst
in
der
Nacht
I'm
faded
here
alone,
girl,
I
know
that
your
eyes
lie
Ich
bin
betrunken
hier
allein,
Mädchen,
ich
weiß,
deine
Augen
lügen
I
don't
need
a
friend,
I
need
someone
to
die
with
Ich
brauch’
keinen
Freund,
ich
brauch’
jemanden,
mit
dem
ich
sterben
kann
Laying
here
alone,
think
I'm
finally
flying
Liege
hier
allein,
glaube,
ich
fliege
endlich
I'm
scared
of
dying
alone,
these
problems
never
get
solved
Ich
habe
Angst,
allein
zu
sterben,
diese
Probleme
bleiben
ungelöst
I
know
you're
lying
awake
and
waiting
on
me
to
phone
Ich
weiß,
du
liegst
wach
und
wartest,
dass
ich
anrufe
But
girl,
I'm
tryna
move
on
and
you
won't
leave
me
alone
Aber
Mädchen,
ich
will
weiterziehen,
doch
du
lässt
mich
nicht
los
Tryna
stop
me
from
crying,
shorty,
I'm
really
dying
Willst
mein
Weinen
stoppen,
Kleine,
ich
sterbe
wirklich
Everything
growing
colder,
all
this
shit
on
my
shoulder
Alles
wird
kälter,
all
die
Last
auf
meinen
Schultern
And
I'm
dying
alone,
there's
nothing
left
and
I'm
sober
Und
ich
sterbe
allein,
nichts
ist
übrig,
und
ich
bin
nüchtern
I
just
wanna
move
on,
but
I
don't
know
if
we're
over
Ich
will
einfach
weiter,
doch
ich
weiß
nicht,
ob
es
vorbei
ist
I
just
wanna
move
on,
but
you
ain't
giving
me
closure
Ich
will
einfach
weiter,
doch
du
gibst
mir
keinen
Abschluss
Nobody
here
to
help
me,
I
been
tripping
Niemand
hier,
der
mir
hilft,
ich
stolpere
Bad
bitch
on
me,
am
I
dead
or
am
I
living?
Schickes
Mädchen
an
meiner
Seite,
bin
ich
tot
oder
lebendig?
No
one
around
me,
I
come
through
but
they
ain't
listen
Niemand
um
mich,
ich
komm
durch,
doch
sie
hören
nicht
zu
I'm
seeing
demons
in
the
night,
they
want
me
slipping
Ich
sehe
Dämonen
in
der
Nacht,
sie
wollen,
dass
ich
falle
There's
nothing
here
for
me,
I'm
flying
overseas
Hier
ist
nichts
für
mich,
ich
fliege
übers
Meer
They
got
no
love
for
me,
just
broken
memories
Sie
haben
keine
Liebe
für
mich,
nur
kaputte
Erinnerungen
Your
love
is
all
I
need,
but
now
you're
over
me
Deine
Liebe
ist
alles,
was
ich
brauchte,
doch
jetzt
bist
du
über
mir
All
that
we
could
have
been,
a
hopeless
ode
to
me
Alles,
was
wir
hätten
sein
können,
eine
hoffnungslose
Ode
an
mich
Pour
another
drink,
'cause
I'm
scared
in
the
night
Gieß
noch
einen
Drink,
denn
ich
habe
Angst
in
der
Nacht
I'm
faded
here
alone,
girl,
I
know
that
your
eyes
lie
Ich
bin
betrunken
hier
allein,
Mädchen,
ich
weiß,
deine
Augen
lügen
I
don't
need
a
friend,
I
need
someone
to
die
with
Ich
brauch’
keinen
Freund,
ich
brauch’
jemanden,
mit
dem
ich
sterben
kann
Laying
here
alone,
think
I'm
finally
flying
Liege
hier
allein,
glaube,
ich
fliege
endlich
I'm
scared
of
dying
alone,
these
problems
never
get
solved
Ich
habe
Angst,
allein
zu
sterben,
diese
Probleme
bleiben
ungelöst
I
know
you're
lying
awake
and
waiting
on
me
to
phone
Ich
weiß,
du
liegst
wach
und
wartest,
dass
ich
anrufe
But
girl,
I'm
tryna
move
on
and
you
won't
leave
me
alone
Aber
Mädchen,
ich
will
weiterziehen,
doch
du
lässt
mich
nicht
los
Tryna
stop
me
from
crying,
shorty,
I'm
really
dying
Willst
mein
Weinen
stoppen,
Kleine,
ich
sterbe
wirklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.