Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
to
confess
that
I
still
taste
you
when
I
kiss
her,
Muss
gestehen,
dass
ich
dich
immer
noch
schmecke,
wenn
ich
sie
küsse,
Got
to
confess
that
I
still
feel
you
when
I'm
with
her.
Muss
gestehen,
dass
ich
dich
immer
noch
spüre,
wenn
ich
bei
ihr
bin.
Got
you
on
my
mind,
you're
on
my
mind,
on
my
mind,
on
my
mind.
Hab
dich
im
Kopf,
du
bist
in
meinen
Gedanken,
in
meinen
Gedanken,
in
meinen
Gedanken.
Don't
know
if
you
hear
this,
Weiß
nicht,
ob
du
das
hörst,
But
I'm
love
young,
Aber
ich
bin
jung
und
verliebt,
Can
I
got
your
number
memorize,
Hab
deine
Nummer
auswendig
gelernt,
Still
think
about
you
all
the
time.
Denke
immer
noch
die
ganze
Zeit
an
dich.
It
might
not
make
it
different,
Es
macht
vielleicht
keinen
Unterschied,
Cause
I
know
you're
moving
on,
Denn
ich
weiß,
du
gehst
weiter,
With
every
second
passing
by,
Mit
jeder
Sekunde,
die
vergeht,
And
I
let
you
think
so
was
I.
Und
ich
ließ
dich
denken,
ich
auch.
Oh
I'm
sorry
I'm
so
back
and
forth,
Oh,
es
tut
mir
leid,
dass
ich
so
hin-
und
hergerissen
bin,
That
I've
been
so
damn
selfish,
I've
been
so
damn
blind,
Dass
ich
so
verdammt
egoistisch
war,
ich
war
so
verdammt
blind,
And
I
can't
believe
it
took
this
long
to
Und
ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
so
lange
gedauert
hat,
um
zu
Realise
that
I
needed
you
here
in
my
life.
Erkennen,
dass
ich
dich
hier
in
meinem
Leben
brauchte.
Sit
and
lying
to
myself,
Sitze
da
und
lüge
mich
selbst
an,
Saying
that
I'm
fine,
Sage,
dass
es
mir
gut
geht,
Kissing
other
girls,
Küsse
andere
Mädchen,
Like
that
will
make
it
right.
Als
ob
das
alles
wieder
gut
machen
würde.
But
no
more
lies.
Aber
keine
Lügen
mehr.
Got
to
confess
that
I
still
taste
you
when
I
kiss
her,
Muss
gestehen,
dass
ich
dich
immer
noch
schmecke,
wenn
ich
sie
küsse,
Got
to
confess
that
I
still
feel
you
when
I'm
with
her.
Muss
gestehen,
dass
ich
dich
immer
noch
spüre,
wenn
ich
bei
ihr
bin.
Got
you
on
my
mind,
you're
on
my
mind,
on
my
mind,
on
my
mind.
Hab
dich
im
Kopf,
du
bist
in
meinen
Gedanken,
in
meinen
Gedanken,
in
meinen
Gedanken.
I
must
confess
that
I
still
wish
that
I
was
with
you.
Ich
muss
gestehen,
dass
ich
mir
immer
noch
wünsche,
bei
dir
zu
sein.
Got
you
on
my
mind,
you're
on
my
mind,
on
my
mind,
on
my
mind.
Hab
dich
im
Kopf,
du
bist
in
meinen
Gedanken,
in
meinen
Gedanken,
in
meinen
Gedanken.
I
must
confess.
Ich
muss
gestehen.
Remember
when
we
used
to,
Erinnerst
du
dich,
als
wir
früher,
Take
your
parents
car,
Das
Auto
deiner
Eltern
nahmen,
And
ride
around
all
afternoon,
Und
den
ganzen
Nachmittag
herumfuhren,
Cause
we
had
nothing
better
to
do.
Weil
wir
nichts
Besseres
zu
tun
hatten.
Singing
every
song
on
the
radio,
Jeden
Song
im
Radio
sangen,
And
I
told
you
I'd
write
one
for
you,
Und
ich
sagte
dir,
ich
würde
einen
für
dich
schreiben,
Didn't
know
it'll
be
about
losing
you
too
soon.
Wusste
nicht,
dass
er
davon
handeln
würde,
dich
zu
früh
zu
verlieren.
Oh
I'm
sorry
I'm
so
back
and
forth,
Oh,
es
tut
mir
leid,
dass
ich
so
hin-
und
hergerissen
bin,
That
I've
been
so
damn
selfish,
I've
been
so
damn
blind,
Dass
ich
so
verdammt
egoistisch
war,
ich
war
so
verdammt
blind,
And
I
can't
believe
it
took
this
long
to
Und
ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
so
lange
gedauert
hat,
um
zu
Realise
that
I
needed
you
here
in
my
life.
Erkennen,
dass
ich
dich
hier
in
meinem
Leben
brauchte.
Sit
and
lying
to
myself,
Sitze
da
und
lüge
mich
selbst
an,
Saying
that
I'm
fine,
Sage,
dass
es
mir
gut
geht,
Kissing
other
girls,
Küsse
andere
Mädchen,
Like
that
will
make
it
right.
Als
ob
das
alles
wieder
gut
machen
würde.
But
no
more
lies.
Aber
keine
Lügen
mehr.
Got
to
confess
that
I
still
taste
you
when
I
kiss
her,
Muss
gestehen,
dass
ich
dich
immer
noch
schmecke,
wenn
ich
sie
küsse,
Got
to
confess
that
I
still
feel
you
when
I'm
with
her.
Muss
gestehen,
dass
ich
dich
immer
noch
spüre,
wenn
ich
bei
ihr
bin.
Got
you
on
my
mind,
you're
on
my
mind,
on
my
mind,
on
my
mind.
Hab
dich
im
Kopf,
du
bist
in
meinen
Gedanken,
in
meinen
Gedanken,
in
meinen
Gedanken.
I
must
confess
that
i
still
wish
that
I
was
with
you.
Ich
muss
gestehen,
dass
ich
mir
immer
noch
wünsche,
bei
dir
zu
sein.
Got
you
on
my
mind,
you're
on
my
mind,
on
my
mind,
on
my
mind.
Hab
dich
im
Kopf,
du
bist
in
meinen
Gedanken,
in
meinen
Gedanken,
in
meinen
Gedanken.
I
must
confess.
Ich
muss
gestehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyan Palmer, Austin Zudeck, Justin Thunstrom
Альбом
Confess
дата релиза
22-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.