Hard To Tell - Rellimперевод на русский




Hard To Tell
Трудно сказать
I know that it's hard to tell (Hard to tell)
Я знаю, что это трудно понять (Трудно понять)
I been so high, I feel like a snail (Like a snail)
Я был так высоко, чувствую себя как улитка (Как улитка)
I'm sippin' on Wock'
Я потягиваю Wock'
We get it through the mail (Get it through the mail)
Мы получаем это по почте (Получаем это по почте)
You need to get up, your bread been goin' stale (Been goin' stale)
Тебе пора встать, твой хлеб зачерствел (Зачерствел)
Look at my chain hit yeah (Yeah)
Посмотри, как сверкает моя цепь, да (Да)
Look at my whole bitch and (Damn)
Посмотри на всю мою суку и (Черт)
Look at my damn wrist to (Look at my wrist to)
Посмотри на моё чертово запястье тоже (Посмотри на моё запястье тоже)
We all did what we meant to do (Meant to do)
Мы все сделали то, что намеревались (Намеревались)
VVS look like they got the flu (Got the flu)
VVS выглядят так, будто они заболели (Заболели)
Canary diamonds look like Pikachu
Канарские бриллианты выглядят как Пикачу
My bitch won't even peek at you
Моя сука даже не взглянет на тебя
I got sauce and I got the season too (Lets' go)
У меня есть соус и у меня есть приправа тоже (Погнали)
I just might hop in the Lamb, yeah
Я могу просто запрыгнуть в Ламбу, да
Put 120 on the dash, yeah
Выжать 120 на спидометре, да
I been lookin' like damn (Damn)
Я выглядел просто чертовски (Черт)
I should get it in a fashion (Fashion)
Я должен делать это стильно (Стильно)
He didn't think I would last na
Он не думал, что я продержусь, нет
Then how the fuck did I blow past him? (Past him)
Тогда как, черт возьми, я пролетел мимо него? (Мимо него)
I feel like the grave man
Я чувствую себя могильщиком
I'm putting boys in a casket
Я кладу пацанов в гроб
I just spent a whole twenty ball
Я только что потратил целых двадцать штук
All in one weekend (All in one weekend)
Всего за одни выходные (Всего за одни выходные)
I just gave my shawty one pill
Я только что дал своей крошке одну таблу
Now shawty geekin' (Now shawty geekin')
Теперь крошка под кайфом (Теперь крошка под кайфом)
I don't really like none of y'all
Мне особо никто из вас не нравится
So I ain't speakin' (So I ain't speakin')
Так что я не разговариваю (Так что я не разговариваю)
Trap lookin' like a rave show
Трэп-хата выглядит как рейв-шоу
My lasers gleamin' (My lasers gleamin')
Мои лазеры сияют (Мои лазеры сияют)
I know that it's hard to tell (Hard to tell)
Я знаю, что это трудно понять (Трудно понять)
I been so high, I feel like a snail (Like a snail)
Я был так высоко, чувствую себя как улитка (Как улитка)
I'm sippin' on Wock'
Я потягиваю Wock'
We get it through the mail (Get it through the mail)
Мы получаем это по почте (Получаем это по почте)
You need to get up, your bread been goin' stale (Been goin' stale)
Тебе пора встать, твой хлеб зачерствел (Зачерствел)
Look at my chain hit yeah (Yeah)
Посмотри, как сверкает моя цепь, да (Да)
Look at my whole bitch and (Yeah)
Посмотри на всю мою суку и (Да)
Look at my damn wrist to (Yeah)
Посмотри на моё чертово запястье тоже (Да)
We all did what we meant to do (Meant to do)
Мы все сделали то, что намеревались (Намеревались)
VVS look like they got the flu (Got the flu)
VVS выглядят так, будто они заболели (Заболели)
Canary diamonds look like Pikachu
Канарские бриллианты выглядят как Пикачу
My bitch won't even peek at you
Моя сука даже не взглянет на тебя
I got sauce and I got the season too
У меня есть соус и у меня есть приправа тоже
I just might hop in the Lamb
Я могу просто запрыгнуть в Ламбу





Авторы: Eric Miller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.