Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hella
stuck
I've
been
looking
for
a
way
out
Völlig
gefangen,
ich
suche
nach
einem
Ausweg
I
can't
gain
control
now
Been
tryna
figure
it
out
Ich
kann
keine
Kontrolle
gewinnen,
versuche
es
herauszufinden
Drowning
all
my
problems
in
a
bottle
Ertränke
all
meine
Probleme
in
einer
Flasche
Is
it
worth
it?
Ist
es
das
wert?
I
don't
know
the
answer
to
that
question
but
it's
workin
Ich
kenne
die
Antwort
nicht
auf
diese
Frage,
aber
es
funktioniert
When
you
hold
me
it
boosts
my
serotonin
Wenn
du
mich
hältst,
steigert
das
mein
Serotonin
I
get
stuck,
old
man,
arthritis
Ich
bleibe
stecken,
alter
Mann,
Arthritis
I
been
scared
of
love
but
for
you
I'll
try
it
Ich
hatte
Angst
vor
Liebe,
aber
für
dich
versuche
ich
es
Heart
been
lost
for
a
minute
I'll
admit
it
Mein
Herz
ist
seit
einer
Weile
verloren,
ich
geb
es
zu
I
know
you
will
find
it
Ich
weiß,
du
wirst
es
finden
I've
been
feeling
grounded
Ich
fühlte
mich
am
Boden
I
need
a
way
around
it
Ich
brauche
einen
Weg
herum
Can't
seem
to
get
around
it
Kann
nicht
drumherum
kommen
I
was
falling
to
the
bottomless
off
the
oxy
Ich
fiel
ins
Bodenlose
vom
Oxy
I
didn't
text
you
back
in
time
so
you
decide
to
block
me
Ich
habe
dir
nicht
rechtzeitig
zurückgeschrieben,
also
blockierst
du
mich
Crazy
over
love
you
can't
leave
I'm
watching
Verrückt
vor
Liebe,
du
kannst
nicht
gehen,
ich
beobachte
Balling
so
hard
above
the
rim
you
can't
stop
me
Spiele
so
hart
über
dem
Ring,
du
kannst
mich
nicht
stoppen
I
was
feeling
down
so
I
mixed
it
with
the
high
C
Ich
fühlte
mich
down,
also
mischte
ich
es
mit
dem
hohen
C
When
you're
not
around
all
my
demons
out
to
get
me
Wenn
du
nicht
hier
bist,
sind
alle
meine
Dämonen
hinter
mir
her
Call
me
a
doctor
Nenn
mich
einen
Arzt
Drinking
so
much
and
I
think
it's
a
problem
Trinke
so
viel
und
ich
denke,
es
ist
ein
Problem
He
want
problems,
hella
choppas
Er
will
Probleme,
verdammt
viele
Chopper
Smoke
in
my
chest,
got
me
wheezing
and
coughing
Rauch
in
meiner
Brust,
lässt
mich
keuchen
und
husten
lately
been
feeling
like
I'm
in
a
coffin
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
wie
in
einem
Sarg
Satan
been
telling
me
he
wanna
off
me
Satan
sagt
mir,
er
will
mich
killen
Paranoia
so
I
walk
with
my
glocky
Paranoia,
also
laufe
ich
mit
meiner
Knarre
I
just
took
a
30,
I'll
see
you
tomorrow
Ich
nahm
gerade
eine
30,
wir
sehn
uns
morgen
Hella
stuck
I've
been
looking
for
a
way
out
Völlig
gefangen,
ich
suche
nach
einem
Ausweg
I
can't
gain
control
now
Been
tryna
figure
it
out
Ich
kann
keine
Kontrolle
gewinnen,
versuche
es
herauszufinden
Drowning
all
my
problems
in
a
bottle
Ertränke
all
meine
Probleme
in
einer
Flasche
Is
it
worth
it?
Ist
es
das
wert?
I
don't
know
the
answer
to
that
question
but
it's
workin
Ich
kenne
die
Antwort
nicht
auf
diese
Frage,
aber
es
funktioniert
When
you
hold
me
it
boosts
my
serotonin
Wenn
du
mich
hältst,
steigert
das
mein
Serotonin
I
get
stuck,
old
man,
arthritis
Ich
bleibe
stecken,
alter
Mann,
Arthritis
I
been
scared
of
love
but
for
you
I'll
try
it
Ich
hatte
Angst
vor
Liebe,
aber
für
dich
versuche
ich
es
Heart
been
lost
for
a
minute
I'll
admit
it
Mein
Herz
ist
seit
einer
Weile
verloren,
ich
geb
es
zu
I
can
admit
it,
I'm
truly
done
with
my
feelings
Ich
kann
es
zugeben,
ich
bin
echt
fertig
mit
meinen
Gefühlen
I'm
on
the
road,
I'm
running
Ich
bin
auf
der
Straße,
ich
renne
So
certain,
baby,
How
I'm
coming
So
sicher,
Baby,
wie
ich
komme
I
called
your
phone,
you
pressed
decline
Ich
rief
dein
Handy
an,
du
hast
abgelehnt
Baby
girl,
you
still
on
my
mind
Babygirl,
du
bist
immer
noch
in
meinem
Kopf
Hoping
you
doing
okay
Hoffe,
dir
geht
es
okay
Hoping
you
doing
just
fine,
Hoffe,
dir
geht
es
gut,
I'm
Hoping
that
you
miss
it
Ich
hoffe,
dass
du
es
vermisst
Baby
girl,
you
dissed
me
Babygirl,
du
hast
mich
gedisst
Fucking
all
my
friends,
yeah
Vögelst
all
meine
Freunde,
ja
Knowing
it's
gone
end,
yeah
Wissend,
dass
es
enden
wird,
ja
I
don't
wanna
talk,
no
Ich
will
nicht
reden,
nein
Baby
girl,
you
feel
me?
Babygirl,
fühlst
du
mich?
Let's
fall
in
love
again
Lass
uns
wieder
verlieben
Make
it
a
happy
ending
Mach
ein
Happy
End
draus
Standing
on
a
bridge,
knowing
I'ma
die
one
day
Stehe
auf
einer
Brücke,
weiß,
ich
sterbe
eines
Tages
you
were
supposed
to
stay
Du
solltest
bleiben
But
then
you
keep
running
away
Aber
dann
läufst
du
immer
weg
How
the
fuck
we
end
up
like
this
Wie
zum
Teufel
endeten
wir
so
I
can't
feel
shit,
Ich
fühl
nichts,
I'm
numb
as
fuck
I'm
popping
all
these
drugs,
I'm
suicidal
Ich
bin
total
taub,
ich
schmeiß
all
diese
Drogen,
ich
bin
suizidal
Baby,
don't
go
Baby,
geh
nicht
Hold
me
so
close
Halt
mich
ganz
nah
Hold
me
just
tight
Halt
mich
einfach
fest
Let's
spend
the
rest
of
our
life
together
Lass
uns
den
Rest
unseres
Lebens
zusammen
verbringen
you
supposed
to
love
me
forever,
forever
Du
solltest
mich
für
immer
lieben,
für
immer
Hella
stuck
I've
been
looking
for
a
way
out
Völlig
gefangen,
ich
suche
nach
einem
Ausweg
I
can't
gain
control
now
Been
tryna
figure
it
out
Ich
kann
keine
Kontrolle
gewinnen,
versuche
es
herauszufinden
Drowning
all
my
problems
in
a
bottle
Ertränke
all
meine
Probleme
in
einer
Flasche
Is
it
worth
it?
Ist
es
das
wert?
I
don't
know
the
answer
to
that
question
but
it's
workin
Ich
kenne
die
Antwort
nicht
auf
diese
Frage,
aber
es
funktioniert
When
you
hold
me
it
boosts
my
serotonin
Wenn
du
mich
hältst,
steigert
das
mein
Serotonin
I
get
stuck,
old
man,
arthritis
Ich
bleibe
stecken,
alter
Mann,
Arthritis
I
been
scared
of
love
but
for
you
I'll
try
it
Ich
hatte
Angst
vor
Liebe,
aber
für
dich
versuche
ich
es
Heart
been
lost
for
a
minute
I'll
admit
it
Mein
Herz
ist
seit
einer
Weile
verloren,
ich
geb
es
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arabia Bradford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.