Rellslepton - Moonwalking - перевод текста песни на немецкий

Moonwalking - Rellsleptonперевод на немецкий




Moonwalking
Mondwandeln
You ever found yourself looking at the moon and wondering like damn
Hast du dich jemals dabei ertappt, wie du den Mond anschaust und dich fragst, verdammt
I can only imagine how far heaven is from here
Ich kann mir nur vorstellen, wie weit der Himmel von hier entfernt ist
I make sure when I wake up every morning I get on my knees and then I pray
Ich stelle sicher, dass ich jeden Morgen, wenn ich aufwache, auf die Knie gehe und bete
Could've died up in my sleep and never seen another day
Hätte im Schlaf sterben können und nie einen anderen Tag sehen können
Momma smiling down at me wish I could see heaven gates
Mama lächelt mich an, ich wünschte, ich könnte die Himmelstore sehen
But I know it's not my time so I patiently just wait
Aber ich weiß, es ist nicht meine Zeit, also warte ich geduldig
April 19 2016 is when you left
Der 19. April 2016 ist, als du gegangen bist
4'o clock in the morning I was walking down the steps
Um 4 Uhr morgens ging ich die Treppe hinunter
Approach your body then I felt my body slowly loosing every breath
Näherte mich deinem Körper und spürte dann, wie mein Körper langsam jeden Atem verlor
Blood tears in my eyes I done cried myself to death
Blutige Tränen in meinen Augen, ich habe mich zu Tode geweint
Mentally I am confused I dealt with all of this trouble
Mental bin ich verwirrt, ich habe mich mit all diesen Problemen auseinandergesetzt
I should be dead in a box but I got myself out of trouble
Ich sollte tot in einer Kiste liegen, aber ich habe mich aus den Schwierigkeiten befreit
I had to learn how to hustle
Ich musste lernen, wie man sich durchschlägt
I'm the last missing piece of the puzzle
Ich bin das letzte fehlende Teil des Puzzles
They wanna all see me fall I had to learn how to stumble
Sie wollen alle sehen, wie ich falle, ich musste lernen, wie man stolpert
I'm not cocky I've always been humble
Ich bin nicht eingebildet, ich war immer bescheiden
Overcame everything that I struggle
Habe alles überwunden, womit ich zu kämpfen hatte
Didn't quit I just did it again and again
Habe nicht aufgegeben, ich habe es einfach immer und immer wieder getan
Like the seatbelt when trying to buckle
Wie der Sicherheitsgurt beim Anschnallen
Inspiration it goes to my uncle
Inspiration geht an meinen Onkel
Taught me how to survive through the jungle
Er hat mir beigebracht, wie man im Dschungel überlebt
Vision blurry I think that it's tunneled
Die Sicht ist verschwommen, ich denke, sie ist getunnelt
Tunnel vision when I'm in this tunnel
Tunnelblick, wenn ich in diesem Tunnel bin
Tunnel vision I'm so tunnel vision you can watch me like television
Tunnelblick, ich habe so einen Tunnelblick, du kannst mich wie im Fernsehen beobachten
I think God out here doing magic
Ich denke, Gott vollbringt hier Magie
Watch my mom disappeared like magicians
Habe gesehen, wie meine Mutter wie Zauberer verschwunden ist
Love scars I got love conditions
Liebesnarben, ich habe Liebesleiden
Scare to fall in love due to my conditions
Angst, mich zu verlieben, wegen meiner Leiden
Netflix and just chill lil nigga or I may have to end your whole subscription
Netflix und chill, kleiner Junge, oder ich muss dein ganzes Abonnement beenden
I moon walk on the moon
Ich laufe auf dem Mond
Man I feel like a star
Mann, ich fühle mich wie ein Star
Future bright as the sun
Die Zukunft ist hell wie die Sonne
Tryna find where to start
Versuche zu finden, wo ich anfangen soll
Moon walk till I see heaven
Laufe auf dem Mond, bis ich den Himmel sehe
All my answers been question
Alle meine Antworten waren Fragen
I still deal with depression
Ich habe immer noch mit Depressionen zu kämpfen
But I'm making progression
Aber ich mache Fortschritte
I moon walk on the moon
Ich laufe auf dem Mond
Man I feel like a star
Mann, ich fühle mich wie ein Star
Future bright as the sun
Die Zukunft ist hell wie die Sonne
Tryna find where to start
Versuche zu finden, wo ich anfangen soll
Moon walk till I see heaven
Laufe auf dem Mond, bis ich den Himmel sehe
All my answers been question
Alle meine Antworten waren Fragen
I still deal with depression
Ich habe immer noch mit Depressionen zu kämpfen
But I'm making progression
Aber ich mache Fortschritte
I'm so tired of waking up I cannot hear my momma's voice
Ich bin es so leid, aufzuwachen, ich kann die Stimme meiner Mama nicht hören
Every year on Mother's Day I try to go and fill this void
Jedes Jahr am Muttertag versuche ich, diese Leere zu füllen
I don't know how I should feel but my feelings I avoid
Ich weiß nicht, wie ich mich fühlen soll, aber ich vermeide meine Gefühle
Only child single mother momma imma growing boy
Einzelkind, alleinerziehende Mutter, Mama, ich bin ein heranwachsender Junge
Payed attention momma do know best so imma do my best
Habe aufgepasst, Mama weiß es am besten, also werde ich mein Bestes geben
Devil try to knock me on feet but slid to the left
Der Teufel versucht, mich zu Fall zu bringen, aber ich bin nach links ausgewichen
Many times I could've watch my soul escape right out my chest
Viele Male hätte ich zusehen können, wie meine Seele direkt aus meiner Brust entweicht
But I'm bless I bet I close my eyes and God take care the rest
Aber ich bin gesegnet, ich wette, ich schließe meine Augen und Gott kümmert sich um den Rest
I'm impressed I made it through this far and didn't make a mess
Ich bin beeindruckt, dass ich es so weit geschafft habe, ohne ein Chaos anzurichten
I must confess about two years ago a nigga was depressed
Ich muss gestehen, vor etwa zwei Jahren war ich deprimiert
I express all my inner feelings that had me compressed
Ich drücke all meine inneren Gefühle aus, die mich bedrückt haben
I progressed dealing with the stress I put that shit to rest
Ich habe Fortschritte gemacht, indem ich mit dem Stress umgegangen bin, ich habe dem ein Ende gesetzt
I don't know where my life would go if I wasn't on go
Ich weiß nicht, wohin mein Leben gehen würde, wenn ich nicht am Start wäre
I made decisions that will help my future must complete these goals
Ich habe Entscheidungen getroffen, die meiner Zukunft helfen werden, ich muss diese Ziele erreichen
Momma know only mom would know cause momma always know
Mama weiß es, nur Mama würde es wissen, denn Mama weiß es immer
Take this pain and put it on this song it all came from the soul
Nimm diesen Schmerz und lege ihn in dieses Lied, es kam alles von der Seele
I know you no longer here with me no more
Ich weiß, dass du nicht mehr hier bei mir bist
I'm still learning how to live this world without you
Ich lerne immer noch, wie ich diese Welt ohne dich leben kann
But growing up as a child you always told me it was one thing I should always do
Aber als ich aufwuchs, hast du mir immer gesagt, dass es eine Sache gibt, die ich immer tun sollte
I make sure when I wake up every morning I get on my knees and then I pray
Ich stelle sicher, dass ich jeden Morgen, wenn ich aufwache, auf die Knie gehe und bete
Could've died up in my sleep and never seen another day
Hätte im Schlaf sterben können und nie einen anderen Tag sehen können
Momma smiling down at me wish I could see heaven gates
Mama lächelt mich an, ich wünschte, ich könnte die Himmelstore sehen
But I know it's not my time so I patiently just wait
Aber ich weiß, es ist nicht meine Zeit, also warte ich geduldig
April 19 2016 is when you left
Der 19. April 2016 ist, als du gegangen bist
4'o clock in the morning I was walking down the steps
Um 4 Uhr morgens ging ich die Treppe hinunter
Approach your body then I felt my body slowly loosing every breath
Näherte mich deinem Körper und spürte dann, wie mein Körper langsam jeden Atem verlor
Blood tears in my eyes I done cried myself to death
Blutige Tränen in meinen Augen, ich habe mich zu Tode geweint





Авторы: Terrell Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.