Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proverbs 6:32
Sprüche 6:32
Proverbs
chapter
6 verse
32
and
he
said
Sprüche
Kapitel
6 Vers
32
und
er
sagte
But
whoso
committeth
adultery
with
a
woman
lacketh
understanding
Wer
aber
Ehebruch
begeht
mit
einer
Frau,
dem
mangelt
es
an
Verstand
He
that
doeth
it
destroyeth
his
own
soul
Wer
es
tut,
zerstört
seine
eigene
Seele
Uh
there
was
a
girl
name
Denice
Äh,
da
war
ein
Mädchen
namens
Denice
She
working
with
the
police
Sie
arbeitet
bei
der
Polizei
Busy
just
cruising
them
streets
Ist
beschäftigt,
fährt
nur
durch
die
Straßen
She
work
a
9-5
regularly
it's
7 days
out
the
week
Sie
arbeitet
regulär
von
9 bis
5,
7 Tage
die
Woche
I
swear
Denice
is
a
beast
she
got
off
early
this
week
yeah
Ich
schwöre,
Denice
ist
ein
Biest,
sie
hat
diese
Woche
früher
Schluss
gemacht,
ja
She
had
a
husband
name
Robert
Sie
hatte
einen
Ehemann
namens
Robert
That
nigga
Robert
a
doctor
Dieser
*Robert
ist
ein
Arzt
He
had
a
whole
lot
to
offer
Er
hatte
eine
Menge
zu
bieten
He
was
chilling
at
the
house
his
wife
coming
home
yeah
that
was
a
shocker
Er
chillte
zu
Hause,
seine
Frau
kommt
nach
Hause,
ja,
das
war
ein
Schock
His
phone
was
not
on
the
charger
she
text
him
I'm
bringing
home
lobster
Sein
Handy
war
nicht
am
Ladegerät,
sie
schrieb
ihm,
ich
bringe
Hummer
mit
She
just
pulled
up
in
the
drive
way
Sie
fuhr
gerade
in
die
Einfahrt
Happy
as
hell
on
this
Friday
Überglücklich
an
diesem
Freitag
Thought
about
watching
some
Friday
Dachte
daran,
etwas
"Friday"
zu
schauen
She
had
the
keys
to
the
door
Sie
hatte
die
Schlüssel
zur
Tür
She
just
unlocked
the
front
door
Sie
schloss
gerade
die
Haustür
auf
Then
put
the
bags
on
the
the
kitchen
floor
Stellte
dann
die
Taschen
auf
den
Küchenboden
She
took
a
walk
up
down
the
hallway
Sie
ging
den
Flur
entlang
Wit
her
fingers
all
in
her
hair
then
she
smelled
perfume
in
the
air
Mit
ihren
Fingern
in
ihren
Haaren,
dann
roch
sie
Parfüm
in
der
Luft
She
was
tryna
think
her
thoughts
won't
clear
Sie
versuchte
zu
denken,
ihre
Gedanken
waren
nicht
klar
This
nigga
Robert
was
having
an
affair
Dieser
* Robert
hatte
eine
Affäre
This
was
her
biggest
nightmare
Das
war
ihr
größter
Albtraum
She
grab
her
gun
then
said
a
quick
prayer
Sie
nahm
ihre
Waffe
und
sprach
ein
kurzes
Gebet
Then
she
kick
open
the
door
told
them
to
get
on
the
floor
Dann
trat
sie
die
Tür
auf,
befahl
ihnen,
sich
auf
den
Boden
zu
legen
They
jumped
and
got
on
the
floor
Sie
sprangen
auf
und
legten
sich
auf
den
Boden
Dumb
bitch
was
screaming
for
help
Dumme
Schlampe
schrie
um
Hilfe
Dencie
show
that
bitch
her
belt
and
said
bitch
I
am
the
help
that's
crazy
Denice
zeigte
dieser
Schlampe
ihren
Gürtel
und
sagte:
Schlampe,
ich
bin
die
Hilfe,
das
ist
verrückt
Robert
was
trying
debate
Robert
versuchte
zu
diskutieren
Tears
running
all
down
his
face
Tränen
liefen
ihm
übers
Gesicht
This
nigga
pleading
his
case
Dieser
* flehte
um
Gnade
But
it
didn't
matter
it
made
Denice
madder
Aber
es
war
egal,
es
machte
Denice
wütender
She
put
the
gun
to
his
face
Sie
hielt
ihm
die
Waffe
ins
Gesicht
And
glocks
do
not
come
wit
no
safe
Und
Glocks
haben
keine
Sicherung
Glocks
do
not
come
with
no
safe
Glocks
haben
keine
Sicherung
Uh
glocks
do
not
come
with
no
safe
Äh,
Glocks
haben
keine
Sicherung
Glocks
do
not
come
with
no
safe
Glocks
haben
keine
Sicherung
I
swear
that
shit
wasn't
safe
Ich
schwöre,
das
Ding
war
nicht
sicher
Uh
glocks
do
not
come
with
no
safe
Äh,
Glocks
haben
keine
Sicherung
Glocks
do
not
come
with
no
safe
Glocks
haben
keine
Sicherung
She
shot
em
dead
in
the
face
went
crazy
Sie
hat
ihm
direkt
ins
Gesicht
geschossen,
wurde
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terrell Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.