Relly Rellz - Transcended - перевод текста песни на немецкий

Transcended - Relly Rellzперевод на немецкий




Transcended
Transcended
*Relly Talking*
*Relly spricht*
They said Rellz Bout time you start the next arc again
Sie sagten, Rellz, es ist Zeit, dass du mit dem nächsten Kapitel beginnst.
I guess they really want me to start ripping people apart again
Ich schätze, sie wollen wirklich, dass ich wieder anfange, Leute zu zerreißen.
Start with Killing these victims right here man that's limb for limb
Fange an, diese Opfer zu töten, Glied für Glied, Mann.
Oh my god it's him again hurry go gather your friends again
Oh mein Gott, da ist er wieder! Beeil dich, sammle deine Freundinnen!
Let me power down feeling of the Ki shaking the ground
Lass mich runterfahren, das Gefühl von Ki erschüttert den Boden.
Looking around Arc II is best completion of sound
Ich blicke mich um, Arc II ist die beste Vollendung des Klangs.
Lost some friends during the war but I want peace now
Ich habe einige Freunde im Krieg verloren, aber ich will jetzt Frieden.
Mind thinking of ways we can come to cease now
Mein Geist denkt darüber nach, wie wir einen Waffenstillstand erreichen können.
Or KA BOOM
Oder KA BOOM!
Send pods down to planet With Abrasive planning
Sende Kapseln auf einen Planeten mit abrasiver Planung.
Build a bomb then we plant it Then I'm the only one standing
Baue eine Bombe und platziere sie, dann bin ich der Einzige, der übrig bleibt.
Get a Ki Bullet I'm Vegeta Manning
Hol dir eine Ki-Kugel, ich bin Vegeta Manning.
Just hit him there's no time for Scanning
Triff ihn einfach, es gibt keine Zeit zum Scannen.
Speed of a minato I'm outstanding
Die Geschwindigkeit eines Minato, ich bin herausragend.
Look at down at ya with the heights my Nimbus
Schau auf dich herab mit der Höhe meines Nimbus.
Dark cloud I only hope the legend Link can forgive us
Dunkle Wolke, ich hoffe nur, die Legende Link kann uns verzeihen.
Who with us never be cool always look full Vengeance
Wer mit uns ist, wird nie cool sein, immer aussieht, als wäre er voll Rache.
Still not to far away for me to start kidnaping your dependents
Noch nicht so weit weg für mich, um an zu fangen, deine Angehörigen zu entführen.
I'm Killing everybody I don't really care who's in attendance
Ich töte jeden, es ist mir egal, wer anwesend ist.
The Galaxy's mine ain't no repentance
Die Galaxie gehört mir, es gibt keine Reue.
This is the reall beginning of Society's true independence
Dies ist der wahre Beginn der wahren Unabhängigkeit der Gesellschaft.
We taking everything there's no Depending
Wir nehmen alles, es gibt kein Abhängen.
Power of my descendants
Die Kraft meiner Nachkommen.
This is my spirit I feel like I transcended
Das ist mein Geist, ich fühle mich, als hätte ich mich transzendiert.
*Relly Talking*
*Relly spricht*
Listening to Arc II thinking how do I build an R2
Ich höre Arc II und denke darüber nach, wie ich einen R2 baue.
While I'm in the pros you busy playing in D2
Während ich ein Profi bin, spielst du in D2.
I'm a star at war you wanna be Jedi well me too
Ich bin ein Kriegsstern, du willst ein Jedi, nun, ich auch.
Fuck what he do I'm a Sith didn't mean to miss lead you
Scheiß drauf, was er tut, ich bin ein Sith, ich wollte dich nicht irreführen.
Full electricity when the mic in my hand
Volle Elektrizität, wenn das Mikrofon in meiner Hand ist.
Advance fire bending flows some really can't withstand
Vorstoß des Feuerbiegens, manche können das wirklich nicht aushalten.
The pressure from the heat will cause Earths pipes to expand
Der Druck von der Hitze lässt die Rohre der Erde ausdehnen.
If it blows up just that was part of my plan
Wenn es hochgeht, war das Teil meines Plans.
HAHAHAHA
HAHAHAHA
Evil laugh walking with pants down saying kiss my ass
Böses Gelächter, gehe mit heruntergelassener Hose und sage: Küss meinen Hintern.
Give me cash if not I'm taking and taking off like flash
Gib mir Geld, sonst nehme ich es und hebe ab wie ein Blitz.
Wild N Out I feel (N)incredible moving with this speed of dash
Wild N Out, ich fühle mich (N) unglaublich, bewege mich mit dieser Geschwindigkeit.
Running in circles mind spinning like the bandicoot named Crash
Renne im Kreis, mein Geist dreht sich wie der Bandicoot namens Crash.
Vodka out the flask wishing somebody would
Wodka aus der Flasche, ich wünschte, jemand würde...
In this game saying rellz that wouldn't be no good
In diesem Spiel sagen, Rellz, das wäre nicht gut.
NO NO
NEIN NEIN
Beef with you chill homie that's a no go
Streit mit dir, chill, Liebes, das kommt nicht in Frage.
I'm outside where you be at and you a no show
Ich bin draußen, wo du bist, und du bist eine No-Show.
Call the Po Po after I'm done you gunna be laid in Limbo
Ruf die Polizei, nachdem ich fertig bin, wirst du in Limbo liegen.
I'll catch you by yourself and while you wondering where your the fuck your friends go
Ich erwische dich allein, und während du dich wunderst, wo deine Freundinnen sind...
This is end tho Pure evil like Doflamingo
Das ist das Ende, pure Bosheit wie Doflamingo.
Blades akimbo get slice like a punch from Kimbo
Klingen akimbo, werde wie ein Schlag von Kimbo geschnitten.





Авторы: Durell Simmons

Relly Rellz - Filler Pack (With Sedivi)
Альбом
Filler Pack (With Sedivi)
дата релиза
18-05-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.