Te Regalo -
Rels B
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
regalo
mis
ojos
si
un
día
no
puedes
ver
más
allá
del
sol
Дарю
тебе
свои
глаза,
если
однажды
ты
не
сможешь
видеть
дальше
солнца
Te
regalo
mi
tiempo
y
sé
que
de
todas
no
hay
mejor
inversión
Дарю
тебе
своё
время,
и
я
знаю,
что
нет
лучшего
вложения
Tú
llegaste
a
mi
vida
y
sacaste
dentro
'e
mí
mi
mejor
versión
Ты
пришла
в
мою
жизнь
и
пробудила
во
мне
мою
лучшую
версию
No
tengo
miedo
de
decir
al
mundo
que
te
quiero
Я
не
боюсь
сказать
миру,
что
люблю
тебя
Todo
lo
que
yo
vi
romperse
ella
con
un
soplo
vuelve
a
arreglar
Всё,
что
я
видел
разрушенным,
она
одним
дуновением
исправляет
Tú
llegaste
a
mi
vida
y
yo
que
ya
no
brillaba
he
vuelto
a
brillar
Ты
пришла
в
мою
жизнь,
и
я,
кто
уже
не
сиял,
снова
засиял
Solo
cuando
se
acabe
el
mundo
еs
que
nuestra
historia
tendrá
un
final
Только
когда
закончится
мир,
наша
история
подойдет
к
концу
No
tеngo
miedo
de
decir
al
mundo
que
te
quiero
Я
не
боюсь
сказать
миру,
что
люблю
тебя
Mi
niña,
te
adoro
se
pasa
el
tiempo
cuando
me
mira'
Моя
девочка,
я
обожаю
тебя,
время
летит,
когда
ты
смотришь
на
меня
Prométeme
que
nunca
te
irá'
de
mi
vida
Обещай
мне,
что
никогда
не
уйдешь
из
моей
жизни
Si
me
pide'
la'
estrella'
te
vuelco
el
cielo
Если
ты
попросишь
у
меня
звезды,
я
переверну
для
тебя
небо
Ya
no
tengo
miedo
de
que
sea'
mi
niña
Я
больше
не
боюсь,
что
ты
моя
девочка
Te
adoro,
se
pasa
el
tiempo
cuando
me
mira'
Я
обожаю
тебя,
время
летит,
когда
ты
смотришь
на
меня
Prométeme
que
nunca
te
irá'
de
mi
vida
Обещай
мне,
что
никогда
не
уйдешь
из
моей
жизни
Si
me
pide'
la'
estrella'
te
vuelco
el
cielo
Если
ты
попросишь
у
меня
звезды,
я
переверну
для
тебя
небо
Ya
no
tengo
miedo
Я
больше
не
боюсь
Como
tú
no
hay
dos
Такой,
как
ты,
нет
второй
Llegaste
a
mi
vida
y
cambió
mi
suerte
Ты
пришла
в
мою
жизнь,
и
моя
удача
изменилась
Me
enseñaste
a
mirar
donde
en
verdad
tengo
que
mirar
Ты
научила
меня
смотреть
туда,
куда
действительно
нужно
смотреть
Aprendí
a
querer,
a
no
juzgar
tanto
a
la
gente
Я
научился
любить,
не
судить
людей
так
строго
De
todos
mis
errores
saqué
algo
bueno
al
final
Из
всех
своих
ошибок
я
в
итоге
извлёк
что-то
хорошее
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Tú
mi
bandida,
yo
tu
bandido
Ты
моя
бандитка,
я
твой
бандит
Donde
vaya',
ma,
yo
te
sigo
Куда
бы
ты
ни
пошла,
ма,
я
за
тобой
Nadie
te
mira
como
te
miro
Никто
не
смотрит
на
тебя
так,
как
я
Ni
te
cuida
como
te
cuido
И
не
заботится
о
тебе
так,
как
я
Tú
mi
bandida,
yo
tu
bandido
Ты
моя
бандитка,
я
твой
бандит
Donde
vaya',
ma,
yo
te
sigo
Куда
бы
ты
ни
пошла,
ма,
я
за
тобой
Nadie
te
mira
como
te
miro
Никто
не
смотрит
на
тебя
так,
как
я
Ni
te
cuida
como
te
cuido
И
не
заботится
о
тебе
так,
как
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Heredia Vidal, Juan José Abecia Huertas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.