Текст и перевод песни Rels B feat. D.L. Blando - Dime Que No (feat. D.L. Blando)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Que No (feat. D.L. Blando)
Tell Me No (feat. D.L. Blando)
Entiende
lo
que
tengo
en
mi
cabeza
Understand
what's
in
my
head
Voy
a
seguir,
después
de
muerto,
así
que
reza
I'll
continue,
even
after
death,
so
pray
Se
están
matando
por
quitarnos
la
pureza
They're
killing
themselves
to
take
away
our
purity
Si
ya
no
queda,
compartimos
mi
pobreza
If
there's
none
left,
we'll
share
my
poverty
Solo
miénteme,
y
dime
que
no
(Que
no)
Just
lie
to
me,
and
tell
me
no
(No)
Miénteme,
y
dime
que
no
(Que
no)
Lie
to
me,
and
tell
me
no
(No)
Miénteme,
y
dime
que
no
(Que
no)
Lie
to
me,
and
tell
me
no
(No)
Miénteme,
y
dime
que
no
Lie
to
me,
and
tell
me
no
Miénteme,
y
dime
que
no
(Que
no)
Lie
to
me,
and
tell
me
no
(No)
Miénteme,
y
dime
que
no
(Que
no)
Lie
to
me,
and
tell
me
no
(No)
Miénteme,
y
dime
que
no
(Que
no)
Lie
to
me,
and
tell
me
no
(No)
Miénteme,
y
dime
que
no
Lie
to
me,
and
tell
me
no
I'm
having
no
problems
I'm
having
no
problems
Todos
son
troubles
They're
all
troubles
Llorando
como
hombres
Crying
like
men
Hombres,
todos
sois
pobres
Men,
you're
all
poor
Se
saben
el
mío,
pero
yo
no
me
sé
su
nombre
They
know
mine,
but
I
don't
know
their
names
Quédate
en
mi
mica
Stay
in
my
mica
Ya
me
juró
por
su
libertad
She
already
swore
to
me
by
her
freedom
La
gravedad
conmigo
nunca
fue
justa
Gravity
was
never
fair
with
me
Pero
tengo
un
toque
suyo
en
el
busca
But
I
have
a
touch
of
hers
on
the
pager
Esculpo
luces
de
la
sombra
I
sculpt
lights
from
the
shadow
Convierto
en
polvo
frío
como
el
hielo
I
turn
into
dust,
cold
as
ice
No
me
quiere
y
no
me
nombra
She
doesn't
love
me
and
doesn't
name
me
Mis
lágrimas
cayendo
hacia
el
cielo
My
tears
falling
towards
the
sky
Honey,
tú
no
te
has
parao'
a
pensar
lo
que
yo
digo
Honey,
you
haven't
stopped
to
think
about
what
I
say
Honey,
tú
no
te
has
cansao'
de
sembrar,
ya
te
lo
digo
Honey,
you
haven't
tired
of
sowing,
I'm
telling
you
Honey,
tú
no
tienes
nada
y
te
crees
que
eres
amigo
Honey,
you
have
nothing
and
you
think
you're
a
friend
Honey,
déjame
morir
y
acabar
to'
lo
que
pido
Honey,
let
me
die
and
end
everything
I
ask
for
Honey,
escribo
mis
días
de
gloria
Honey,
I
write
my
days
of
glory
Déjame
morir,
es
mi
historia,
somos
escoria
Let
me
die,
it's
my
story,
we're
scum
Los
plays
me
hacen
que
ya
deje
de
llorar
en
mi
memoria
The
plays
make
me
stop
crying
in
my
memory
Entiende
lo
que
tengo
en
mi
cabeza
Understand
what's
in
my
head
Voy
a
seguir,
después
de
muerto,
así
que
reza
I'll
continue,
even
after
death,
so
pray
Se
están
matando
por
quitarnos
la
pureza
They're
killing
themselves
to
take
away
our
purity
Si
ya
no
queda,
compartimos
mi
pobreza
If
there's
none
left,
we'll
share
my
poverty
Solo
miénteme,
y
dime
que
no
(Que
no)
Just
lie
to
me,
and
tell
me
no
(No)
Miénteme,
y
dime
que
no
(Que
no)
Lie
to
me,
and
tell
me
no
(No)
Miénteme,
y
dime
que
no
(Que
no)
Lie
to
me,
and
tell
me
no
(No)
Miénteme,
y
dime
que
no
Lie
to
me,
and
tell
me
no
Miénteme,
y
dime
que
no
(Que
no)
Lie
to
me,
and
tell
me
no
(No)
Miénteme,
y
dime
que
no
(Que
no)
Lie
to
me,
and
tell
me
no
(No)
Miénteme,
y
dime
que
no
(Que
no)
Lie
to
me,
and
tell
me
no
(No)
Miénteme,
y
dime
que
no
Lie
to
me,
and
tell
me
no
Entiende
lo
que
tengo
en
mi
cabeza
Understand
what's
in
my
head
Voy
a
seguir,
después
de
muerto,
así
que
reza
I'll
continue,
even
after
death,
so
pray
Quiero
volar
tranquilo,
pero
no
me
dejan
I
want
to
fly
peacefully,
but
they
won't
let
me
Están
poniéndome
otro
kilo
en
cada
pesa
They're
putting
another
kilo
on
each
weight
Mírame
mamá,
soy
un
real
player
Look
at
me,
mom,
I'm
a
real
player
Fumando
rama,
bebiendo
botella
Smoking
weed,
drinking
a
bottle
Mira
esos
niños,
sé
lo
que
sueñan
Look
at
those
kids,
I
know
what
they
dream
of
Quieren
la
fama,
ser
una
estrella
They
want
fame,
to
be
a
star
Ya
pegué
el
salto,
ya
crucé
el
charco
I
already
took
the
leap,
I
already
crossed
the
pond
Mira
mi
vida,
tampoco
es
pa'
tanto
Look
at
my
life,
it's
not
that
great
either
Mira
mi
vida,
tampoco
es
pa'
tanto
Look
at
my
life,
it's
not
that
great
either
Mira
mi
vida,
tampoco
es
pa'
tanto
Look
at
my
life,
it's
not
that
great
either
Tú
tienes
dinero,
pero
sigues
siendo
pobre
You
have
money,
but
you're
still
poor
Nadie
defiende
tu
nombre
Nobody
defends
your
name
Tú
tienes
dinero,
pero
sigues
siendo
pobre
You
have
money,
but
you're
still
poor
Porque
nadie
defiende
tu
nombre
Because
nobody
defends
your
name
Miénteme,
miénteme
y
dime
que
no
Lie
to
me,
lie
to
me
and
tell
me
no
Miénteme,
miénteme,
o
pide
perdón
o
na'
Lie
to
me,
lie
to
me,
or
ask
for
forgiveness
or
nothing
No
se
ve
las
estrellas
sin
oscuridad
You
can't
see
the
stars
without
darkness
Y
hoy
en
día,
todos
quieren
brillar
no
más
And
nowadays,
everyone
just
wants
to
shine
Entiende
lo
que
tengo
en
mi
cabeza
Understand
what's
in
my
head
Voy
a
seguir,
después
de
muerto,
así
que
reza
I'll
continue,
even
after
death,
so
pray
Se
están
matando
por
quitarnos
la
pureza
They're
killing
themselves
to
take
away
our
purity
Si
ya
no
queda,
compartimos
mi
pobreza
If
there's
none
left,
we'll
share
my
poverty
Solo
miénteme,
y
dime
que
no
(Que
no)
Just
lie
to
me,
and
tell
me
no
(No)
Miénteme,
y
dime
que
no
(Que
no)
Lie
to
me,
and
tell
me
no
(No)
Miénteme,
y
dime
que
no
(Que
no)
Lie
to
me,
and
tell
me
no
(No)
Miénteme,
y
dime
que
no
Lie
to
me,
and
tell
me
no
Miénteme,
y
dime
que
no
(Que
no)
Lie
to
me,
and
tell
me
no
(No)
Miénteme,
y
dime
que
no
(Que
no)
Lie
to
me,
and
tell
me
no
(No)
Miénteme,
y
dime
que
no
(Que
no)
Lie
to
me,
and
tell
me
no
(No)
Miénteme,
y
dime
que
no
Lie
to
me,
and
tell
me
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Heredia Vidal, Luis Manuel Hermida Del Sanz, Diego Bouzon Deibe, Raul Bermejo Bermejo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.