Rels B feat. Don Patricio - ¿CÓMO TE VA, QUERIDA? - перевод текста песни на немецкий

¿CÓMO TE VA, QUERIDA? - Rels B , Don Patricio перевод на немецкий




¿CÓMO TE VA, QUERIDA?
WIE GEHT'S DIR, MEINE LIEBE?
Yeah, yeah, uh low, eh
Yeah, yeah, uh low, eh
Tampa', blanco, ow, dime, a-ha
Tampa', Blanco, ow, sag mir, a-ha
Cuéntame, ¿cómo te va, querida?
Erzähl mir, wie geht's dir, meine Liebe?
Por aquí va todo bien, 'toy viviendo la vida
Hier ist alles gut, ich lebe das Leben
Yo que andaba sin carné, ahora voy en un bima
Ich, der ohne Führerschein unterwegs war, fahre jetzt einen Bimmer
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas (Yeah yeah)
Wann immer du willst, ruf mich an, komm mit deinen Freundinnen (Yeah yeah)
Cuéntame, ¿cómo te va, querida?
Erzähl mir, wie geht's dir, meine Liebe?
Por aquí va todo bien, 'toy viviendo la vida
Hier ist alles gut, ich lebe das Leben
Yo que andaba sin carné, ahora voy en un bima
Ich, der ohne Führerschein unterwegs war, fahre jetzt einen Bimmer
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas
Wann immer du willst, ruf mich an, komm mit deinen Freundinnen
A doscientos por la playa, mami, todos se quitan
Mit zweihundert am Strand entlang, Mami, alle gehen aus dem Weg
Y a mi lado estás tan buena, baby, estás tan bonita
Und an meiner Seite bist du so heiß, Baby, du bist so hübsch
Que la envidia se les nota, que la envidia les pica
Dass man ihnen den Neid ansieht, dass der Neid sie sticht
Porque tengo mejor carro y una novia que agüita, que agüita (Yeah, yeah, yeah, hey)
Weil ich ein besseres Auto habe und eine Freundin, die der Hammer ist, der Hammer (Yeah, yeah, yeah, hey)
Salgo pa' la calle, todas me tiran besos (Yes, sir)
Ich geh' auf die Straße, alle werfen mir Küsse zu (Yes, sir)
Aún no somos ricos, pero estamo' en eso (Wuau)
Wir sind noch nicht reich, aber wir sind dabei (Wuau)
Y se me tiran, baby, no les contesto
Und sie machen sich an mich ran, Baby, ich antworte ihnen nicht
Porque no me hace falta, porque no tengo tiempo
Weil ich es nicht nötig habe, weil ich keine Zeit habe
Hay un par de pibas esperando en la puerta (Yeah, yeah, yeah)
Da warten ein paar Mädels an der Tür (Yeah, yeah, yeah)
Quieren marihuana y quieren dar una vuelta
Sie wollen Marihuana und wollen eine Runde drehen
Vacilando por el barrio, ventanillas abiertas
Cruisen durchs Viertel, Fenster offen
Que se escuche el reggaetón y que se escuche la fiesta
Man soll den Reggaeton hören und die Party soll man hören
Y sin dinero en la cartera, yo ya estaba feliz
Und ohne Geld im Portemonnaie war ich schon glücklich
Me bajaba pa' la plaza sólo pa' verte a ti
Ich ging runter zum Platz, nur um dich zu sehen
Nunca hiciste ni caso a la canción que te escribí
Du hast dem Lied, das ich dir geschrieben habe, nie Beachtung geschenkt
Ahora salgo por la tele pa' que te acuerdes de
Jetzt bin ich im Fernsehen, damit du dich an mich erinnerst
Cuéntame, ¿cómo te va, querida?
Erzähl mir, wie geht's dir, meine Liebe?
Por aquí va todo bien, 'toy viviendo la vida
Hier ist alles gut, ich lebe das Leben
Yo que andaba sin carné, ahora voy en un bima
Ich, der ohne Führerschein unterwegs war, fahre jetzt einen Bimmer
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas, yeh, yeh
Wann immer du willst, ruf mich an, komm mit deinen Freundinnen, yeh, yeh
¿Por qué está' loca?, le preguntó a la luna
Warum ist sie verrückt?, fragte ich den Mond
Me recuerda a otra, ahora tengo mis dudas
Sie erinnert mich an eine andere, jetzt habe ich meine Zweifel
Cuatro en la cama, llevo aquí de' la una
Vier im Bett, ich bin seit ein Uhr hier
Como un bobo, no despejo ninguna (Eh yeh)
Wie ein Dummkopf, ich kläre keine (von ihnen) (Eh yeh)
Ella sabe que me gusta así
Sie weiß, dass es mir so gefällt
Ella sabe que me porto bien
Sie weiß, dass ich mich gut benehme
Ella quiere que me quede aquí
Sie will, dass ich hier bleibe
Un ratito para que le
Einen Moment, damit ich es ihr gebe
Cuando te pone' así
Wenn du so wirst
Me pone' a también
Machst du mich auch so an
Anoche no te vi
Gestern Nacht habe ich dich nicht gesehen
Pero, te imaginé (Oye)
Aber ich habe dich mir vorgestellt (Oye)
No iba a hablar más de ti
Ich wollte nicht mehr über dich reden
Pero, hoy te recordé
Aber heute habe ich mich an dich erinnert
A punto de venir
Kurz davor zu kommen
Te para' en nuestro hotel
Du stehst vor unserem Hotel
Si se enchochó de
Wenn sie sich in mich verknallt hat
¿Yo qué le voy a hacer?
Was soll ich da machen?
Si tengo que seguir
Wenn ich weitermachen muss
No puedo amanecer
Kann ich nicht bis zum Morgen bleiben
¿Por qué está' loca?, le preguntó a la luna
Warum ist sie verrückt?, fragte ich den Mond
Me recuerda a otra, ahora tengo mis dudas (Hey)
Sie erinnert mich an eine andere, jetzt habe ich meine Zweifel (Hey)
Cuatro en mi cama, llevo aquí de' la una
Vier in meinem Bett, ich bin seit ein Uhr hier
Como un bobo, no despejo ninguna
Wie ein Dummkopf, ich kläre keine (von ihnen)
Cuéntame, ¿cómo te va, querida?
Erzähl mir, wie geht's dir, meine Liebe?
Por aquí va todo bien, 'toy viviendo la vida
Hier ist alles gut, ich lebe das Leben
Yo que andaba sin carné, ahora voy en un bima
Ich, der ohne Führerschein unterwegs war, fahre jetzt einen Bimmer
Cuando quieras llámame (Cucu-cucu, cucu-cucu)
Wann immer du willst, ruf mich an (Cucu-cucu, cucu-cucu)
Cuéntame, ¿cómo te va, querida?
Erzähl mir, wie geht's dir, meine Liebe?
Por aquí va todo bien, 'toy viviendo la vida
Hier ist alles gut, ich lebe das Leben
Yo que andaba sin carné, ahora voy en un bima
Ich, der ohne Führerschein unterwegs war, fahre jetzt einen Bimmer
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas (Yeh-yeh)
Wann immer du willst, ruf mich an, komm mit deinen Freundinnen (Yeh-yeh)
(Eeah)
(Eeah)
(Yeah sir, oh yeah)
(Yeah sir, oh yeah)
(Don Patricio, mami)
(Don Patricio, Mami)
Quieren quieren saya
Quieren quieren saya
(Ah, Hichi, Cuco, sounds)
(Ah, Hichi, Cuco, sounds)
(Yeah, yeah-ah, low)
(Yeah, yeah-ah, low)





Авторы: Fernando Andeme Ondo, Daniel Heredia Vidal, Boris Xavier Perez Meza, Patricio Martin Diaz

Rels B feat. Don Patricio - ¿CÓMO TE VA, QUERIDA?
Альбом
¿CÓMO TE VA, QUERIDA?
дата релиза
18-07-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.