Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿CÓMO TE VA, QUERIDA?
WIE GEHT'S DIR, MEINE LIEBE?
Yeah,
yeah,
uh
low,
eh
Yeah,
yeah,
uh
low,
eh
Tampa',
blanco,
ow,
dime,
a-ha
Tampa',
Blanco,
ow,
sag
mir,
a-ha
Cuéntame,
¿cómo
te
va,
querida?
Erzähl
mir,
wie
geht's
dir,
meine
Liebe?
Por
aquí
va
todo
bien,
'toy
viviendo
la
vida
Hier
ist
alles
gut,
ich
lebe
das
Leben
Yo
que
andaba
sin
carné,
ahora
voy
en
un
bima
Ich,
der
ohne
Führerschein
unterwegs
war,
fahre
jetzt
einen
Bimmer
Cuando
quieras
llámame,
vienes
con
tus
amigas
(Yeah
yeah)
Wann
immer
du
willst,
ruf
mich
an,
komm
mit
deinen
Freundinnen
(Yeah
yeah)
Cuéntame,
¿cómo
te
va,
querida?
Erzähl
mir,
wie
geht's
dir,
meine
Liebe?
Por
aquí
va
todo
bien,
'toy
viviendo
la
vida
Hier
ist
alles
gut,
ich
lebe
das
Leben
Yo
que
andaba
sin
carné,
ahora
voy
en
un
bima
Ich,
der
ohne
Führerschein
unterwegs
war,
fahre
jetzt
einen
Bimmer
Cuando
quieras
llámame,
vienes
con
tus
amigas
Wann
immer
du
willst,
ruf
mich
an,
komm
mit
deinen
Freundinnen
A
doscientos
por
la
playa,
mami,
todos
se
quitan
Mit
zweihundert
am
Strand
entlang,
Mami,
alle
gehen
aus
dem
Weg
Y
a
mi
lado
estás
tan
buena,
baby,
estás
tan
bonita
Und
an
meiner
Seite
bist
du
so
heiß,
Baby,
du
bist
so
hübsch
Que
la
envidia
se
les
nota,
que
la
envidia
les
pica
Dass
man
ihnen
den
Neid
ansieht,
dass
der
Neid
sie
sticht
Porque
tengo
mejor
carro
y
una
novia
que
agüita,
que
agüita
(Yeah,
yeah,
yeah,
hey)
Weil
ich
ein
besseres
Auto
habe
und
eine
Freundin,
die
der
Hammer
ist,
der
Hammer
(Yeah,
yeah,
yeah,
hey)
Salgo
pa'
la
calle,
todas
me
tiran
besos
(Yes,
sir)
Ich
geh'
auf
die
Straße,
alle
werfen
mir
Küsse
zu
(Yes,
sir)
Aún
no
somos
ricos,
pero
estamo'
en
eso
(Wuau)
Wir
sind
noch
nicht
reich,
aber
wir
sind
dabei
(Wuau)
Y
se
me
tiran,
baby,
no
les
contesto
Und
sie
machen
sich
an
mich
ran,
Baby,
ich
antworte
ihnen
nicht
Porque
no
me
hace
falta,
porque
no
tengo
tiempo
Weil
ich
es
nicht
nötig
habe,
weil
ich
keine
Zeit
habe
Hay
un
par
de
pibas
esperando
en
la
puerta
(Yeah,
yeah,
yeah)
Da
warten
ein
paar
Mädels
an
der
Tür
(Yeah,
yeah,
yeah)
Quieren
marihuana
y
quieren
dar
una
vuelta
Sie
wollen
Marihuana
und
wollen
eine
Runde
drehen
Vacilando
por
el
barrio,
ventanillas
abiertas
Cruisen
durchs
Viertel,
Fenster
offen
Que
se
escuche
el
reggaetón
y
que
se
escuche
la
fiesta
Man
soll
den
Reggaeton
hören
und
die
Party
soll
man
hören
Y
sin
dinero
en
la
cartera,
yo
ya
estaba
feliz
Und
ohne
Geld
im
Portemonnaie
war
ich
schon
glücklich
Me
bajaba
pa'
la
plaza
sólo
pa'
verte
a
ti
Ich
ging
runter
zum
Platz,
nur
um
dich
zu
sehen
Nunca
hiciste
ni
caso
a
la
canción
que
te
escribí
Du
hast
dem
Lied,
das
ich
dir
geschrieben
habe,
nie
Beachtung
geschenkt
Ahora
salgo
por
la
tele
pa'
que
te
acuerdes
de
mí
Jetzt
bin
ich
im
Fernsehen,
damit
du
dich
an
mich
erinnerst
Cuéntame,
¿cómo
te
va,
querida?
Erzähl
mir,
wie
geht's
dir,
meine
Liebe?
Por
aquí
va
todo
bien,
'toy
viviendo
la
vida
Hier
ist
alles
gut,
ich
lebe
das
Leben
Yo
que
andaba
sin
carné,
ahora
voy
en
un
bima
Ich,
der
ohne
Führerschein
unterwegs
war,
fahre
jetzt
einen
Bimmer
Cuando
quieras
llámame,
vienes
con
tus
amigas,
yeh,
yeh
Wann
immer
du
willst,
ruf
mich
an,
komm
mit
deinen
Freundinnen,
yeh,
yeh
¿Por
qué
está'
loca?,
le
preguntó
a
la
luna
Warum
ist
sie
verrückt?,
fragte
ich
den
Mond
Me
recuerda
a
otra,
ahora
tengo
mis
dudas
Sie
erinnert
mich
an
eine
andere,
jetzt
habe
ich
meine
Zweifel
Cuatro
en
la
cama,
llevo
aquí
de'
la
una
Vier
im
Bett,
ich
bin
seit
ein
Uhr
hier
Como
un
bobo,
no
despejo
ninguna
(Eh
yeh)
Wie
ein
Dummkopf,
ich
kläre
keine
(von
ihnen)
(Eh
yeh)
Ella
sabe
que
me
gusta
así
Sie
weiß,
dass
es
mir
so
gefällt
Ella
sabe
que
me
porto
bien
Sie
weiß,
dass
ich
mich
gut
benehme
Ella
quiere
que
me
quede
aquí
Sie
will,
dass
ich
hier
bleibe
Un
ratito
para
que
le
dé
Einen
Moment,
damit
ich
es
ihr
gebe
Cuando
te
pone'
así
Wenn
du
so
wirst
Me
pone'
a
mí
también
Machst
du
mich
auch
so
an
Anoche
no
te
vi
Gestern
Nacht
habe
ich
dich
nicht
gesehen
Pero,
te
imaginé
(Oye)
Aber
ich
habe
dich
mir
vorgestellt
(Oye)
No
iba
a
hablar
más
de
ti
Ich
wollte
nicht
mehr
über
dich
reden
Pero,
hoy
te
recordé
Aber
heute
habe
ich
mich
an
dich
erinnert
A
punto
de
venir
Kurz
davor
zu
kommen
Te
para'
en
nuestro
hotel
Du
stehst
vor
unserem
Hotel
Si
se
enchochó
de
mí
Wenn
sie
sich
in
mich
verknallt
hat
¿Yo
qué
le
voy
a
hacer?
Was
soll
ich
da
machen?
Si
tengo
que
seguir
Wenn
ich
weitermachen
muss
No
puedo
amanecer
Kann
ich
nicht
bis
zum
Morgen
bleiben
¿Por
qué
está'
loca?,
le
preguntó
a
la
luna
Warum
ist
sie
verrückt?,
fragte
ich
den
Mond
Me
recuerda
a
otra,
ahora
tengo
mis
dudas
(Hey)
Sie
erinnert
mich
an
eine
andere,
jetzt
habe
ich
meine
Zweifel
(Hey)
Cuatro
en
mi
cama,
llevo
aquí
de'
la
una
Vier
in
meinem
Bett,
ich
bin
seit
ein
Uhr
hier
Como
un
bobo,
no
despejo
ninguna
Wie
ein
Dummkopf,
ich
kläre
keine
(von
ihnen)
Cuéntame,
¿cómo
te
va,
querida?
Erzähl
mir,
wie
geht's
dir,
meine
Liebe?
Por
aquí
va
todo
bien,
'toy
viviendo
la
vida
Hier
ist
alles
gut,
ich
lebe
das
Leben
Yo
que
andaba
sin
carné,
ahora
voy
en
un
bima
Ich,
der
ohne
Führerschein
unterwegs
war,
fahre
jetzt
einen
Bimmer
Cuando
quieras
llámame
(Cucu-cucu,
cucu-cucu)
Wann
immer
du
willst,
ruf
mich
an
(Cucu-cucu,
cucu-cucu)
Cuéntame,
¿cómo
te
va,
querida?
Erzähl
mir,
wie
geht's
dir,
meine
Liebe?
Por
aquí
va
todo
bien,
'toy
viviendo
la
vida
Hier
ist
alles
gut,
ich
lebe
das
Leben
Yo
que
andaba
sin
carné,
ahora
voy
en
un
bima
Ich,
der
ohne
Führerschein
unterwegs
war,
fahre
jetzt
einen
Bimmer
Cuando
quieras
llámame,
vienes
con
tus
amigas
(Yeh-yeh)
Wann
immer
du
willst,
ruf
mich
an,
komm
mit
deinen
Freundinnen
(Yeh-yeh)
(Yeah
sir,
oh
yeah)
(Yeah
sir,
oh
yeah)
(Don
Patricio,
mami)
(Don
Patricio,
Mami)
Quieren
quieren
saya
Quieren
quieren
saya
(Ah,
Hichi,
Cuco,
sounds)
(Ah,
Hichi,
Cuco,
sounds)
(Yeah,
yeah-ah,
low)
(Yeah,
yeah-ah,
low)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Andeme Ondo, Daniel Heredia Vidal, Boris Xavier Perez Meza, Patricio Martin Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.